"البكتيرية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • bacteriana
        
    • bacterianas
        
    • bacterias
        
    • bacterianos
        
    • bacterial
        
    • bacteriológicas
        
    • bacteriano
        
    • bacteriales
        
    • bacteriológica
        
    • cultivos
        
    • de la bacteria
        
    • las infecciones
        
    Todo el mundo animal vive hoy en una reserva bacteriana de oxígeno en un ciclo constante a través de plantas y algas, sus residuos son nuestro aliento, y viceversa. TED عالم الحيوان اليوم بكامل هيئته يعيش على مخزون من الاوكسجين البكتيرية الذي يتم تدويره باستمرار عن طريق النباتات و الطحالب، نفاياتهم هى تنفسنا، والعكس صحيح.
    Aunque sé que a algunos les preocupará la idea de la ayuda bacteriana. TED لكنني أفهم السبب في أن فكرة المساعدة البكتيرية قد تجعل بعض الناس قلقين بعض الشيء.
    En consecuencia, desarrollamos más y más antibióticos y, con toda razón, se volvieron la principal terapia para las infecciones bacterianas. TED وبينما كنا نطور المزيد والمزيد من المضادات الحيوية، فقد أصبحت بحق، أول خط دفاع ضد الالتهابات البكتيرية.
    Y, hasta cierto punto, incluso durante mi juventud, la conclusión era: "Hemos resuelto el problema de las infecciones bacterianas con los antibióticos". TED وإلى حدٍ ما، حتى في وقت نشأتي كان المفهوم هو أننا حللنا مشكلة الالتهابات البكتيرية لأن لدينا المضادات الحيوية.
    El aldicarb y sus metabolitos no son mutagénicos en pruebas de mutación genética en bacterias o mamíferos. UN كذلك فإن الألديكارب وعناصره ليست من المولدات الطفرية في اختبارات الطفرات الجينية البكتيرية والخاصة بالثدييات.
    Permanecen sin explicar grandes cantidades de medios de cultivos bacterianos. UN فهناك كميات كبيرة من أوساط الاستزراع البكتيرية لا تزال غير معروفة المآل.
    Al principio pensé que era una pulmonía bacterial. Nada para la prensa. Open Subtitles , في البداية إعتقدت أنه ذات الرئة البكتيرية و لم يكن امراً مهماً
    Décadas más tarde, resultó que el origen de su ceguera fue probablemente algún tipo de infección bacteriana. TED وبعد عقود, تبين أن السبب في إصابتهم بالعمى كان في الغالب نوع من الإصابة البكتيرية.
    Lo que hemos averiguado es que la forma en que lo hacen es hablando entre sí, y hablan con un idioma químico. Se supone que esto es mi celula bacteriana. TED والذي استنتجناه هو انه بإستطاعتها القيام بهذا عن طريق التحدث مع بعضها البعض وهذا الكلام هو عن طريق لغة كيميائية سأفترض ان هذه خليتي البكتيرية
    Coley creyó que algo notable había ocurrido: que la infección bacteriana había estimulado el sistema inmunitario del paciente para combatir el cáncer. TED علم كولي أنّ ثمة شيئًا رائعًا كان يحدث: وهو أن العدوى البكتيرية حفّزت الجهاز المناعي للمريض لمحاربة السرطان.
    Nadie ha sido capaz de aislar una infección viral o bacteriana para facilitar la transmisión. Open Subtitles لا أحد قادر على عزل العدوى الفيروسية أو البكتيرية التي قد تسهل نقل العدوى
    Estas fibras son, de hecho, receptores extremadamente sensibles, que buscan la superficie adecuada en las células bacterianas. TED أقدامها في الحقيقة تُعتبر مستشعرات شديدة الحساسية، وهي تترصد السطح المناسب في الخلية البكتيرية.
    Los fagos, virus que atacan bacterias pero no afectan a las personas, son un método prometedor para combatir las infecciones bacterianas. TED العاثيات: الفيروسات التي تهاجم البكتيريا ولا تؤثر على البشر، هي طريق جديد وواعد لمكافحة الالتهابات البكتيرية.
    Y la neumonía, a menudo provocada por infecciones bacterianas o virales, ataca a los alvéolos. TED والتهاب الرّئة النّاجم عن الإصابات البكتيرية أو الفيروسية، تهاجم الحويصلات الرّئوية ذاتها.
    Las semillas y las esporas bacterianas pueden considerarse ejemplos de organismos bastante inmortales. TED من الأمثلة لكائن أو اثنين ممن لهم القدرة على البقاء هو بذور النباتات أو الجراثيم البكتيرية
    El aldicarb y sus metabolitos no son mutagénicos en pruebas de mutación genética en bacterias o mamíferos. UN كذلك فإن الألديكارب وعناصره ليست من المولدات الطفرية في اختبارات الطفرات الجينية البكتيرية والخاصة بالثدييات.
    Si tomamos una gota de agua de mar de cada una de estas muestras y la ponemos bajo el microscopio, así es como se ven las comunidades de bacterias y de virus. TED ولو كنا سنأخذ قطرة واحدة من مياه البحر من كل عينة ووضعناها تحت المجهر، هكذا ستظهر المجتمعات البكتيرية والفيروسية.
    La creciente colonia de bacterias que ven aquí tiene en grosor de un cabello humano. TED المستعمرة البكتيرية المتنامية التي ترونها هنا هي عن عرض شعر الإنسان.
    Imprimimos nuestros propios canales 3D para controlar el flujo de estos cultivos bacterianos líquidos. TED قمنا بطباعة ثلاثية الأبعاد لقنواتنا من أجل السيطرة على تدفق هذه الثقافات البكتيرية السائلة.
    para nuestra superviviencia. Cuando un sólido o un líquido fermentan, se descomponen químicamente por acción de los hongos bacterianos. TED عندما تتخمر المادة الصلبة أو السائلة، فإنها تتحلل بفعل الفطريات البكتيرية.
    Por si esto no fuera lo suficientemente raro, no hay signos claros de infección, viral o bacterial. Open Subtitles إن كان هذا غريباً بما فيه الكفاية ليس هناك إشارة عن حالات العدوى الفيروسية أو البكتيرية
    i) La vigilancia de las enfermedades bacteriológicas y parasitarias transmitidas por el agua a nivel de la cuenca; UN `١` رصد اﻷمراض البكتيرية والطفيلية المحمولة بواسطة المياه على صعيد أحواض اﻷنهار؛
    Además, el material bacteriano deshidratado se puede almacenar más fácilmente durante períodos de tiempo prolongados. UN وعلاوة على ذلك، فإن المادة البكتيرية الجافة أسهل في التخزين لفترات أطول.
    Y hasta ahora en los casos de H5N1 en personas, las infecciones bacteriales similares no han sido un problema. TED و حتى الآن في حالات الH5N1 بين البشر لم تمثل الأمراض البكتيرية المماثلة مشكلة على الإطلاق.
    Si bien las máquinas de llenado tienen muchas aplicaciones, también son necesarias para introducir agentes de guerra bacteriológica en municiones o recipientes. UN ورغم أن آلات الحشو لها استعمالات عديدة، فإنها لازمة لحقن عامل الحرب البكتيرية في الذخائر أو الحاويات.
    Podemos empezar con las pruebas, sino morirá antes de que los cultivos crezccan Open Subtitles بإمكاننا البدء بالفحوصات لكنه سيكون ميتاً قبل أن تنمو المستنبتات البكتيرية
    Una vez que la encuentra, el fago se adhiere a la pared celular de la bacteria y le inyecta su ADN. TED وبمجرد أن تجده، تلتصق العاثية بجدار الخلية البكتيرية ومن ثم تحقنه بحمضها النووي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus