Todo el mundo animal vive hoy en una reserva bacteriana de oxígeno en un ciclo constante a través de plantas y algas, sus residuos son nuestro aliento, y viceversa. | TED | عالم الحيوان اليوم بكامل هيئته يعيش على مخزون من الاوكسجين البكتيرية الذي يتم تدويره باستمرار عن طريق النباتات و الطحالب، نفاياتهم هى تنفسنا، والعكس صحيح. |
Aunque sé que a algunos les preocupará la idea de la ayuda bacteriana. | TED | لكنني أفهم السبب في أن فكرة المساعدة البكتيرية قد تجعل بعض الناس قلقين بعض الشيء. |
En consecuencia, desarrollamos más y más antibióticos y, con toda razón, se volvieron la principal terapia para las infecciones bacterianas. | TED | وبينما كنا نطور المزيد والمزيد من المضادات الحيوية، فقد أصبحت بحق، أول خط دفاع ضد الالتهابات البكتيرية. |
Y, hasta cierto punto, incluso durante mi juventud, la conclusión era: "Hemos resuelto el problema de las infecciones bacterianas con los antibióticos". | TED | وإلى حدٍ ما، حتى في وقت نشأتي كان المفهوم هو أننا حللنا مشكلة الالتهابات البكتيرية لأن لدينا المضادات الحيوية. |
El aldicarb y sus metabolitos no son mutagénicos en pruebas de mutación genética en bacterias o mamíferos. | UN | كذلك فإن الألديكارب وعناصره ليست من المولدات الطفرية في اختبارات الطفرات الجينية البكتيرية والخاصة بالثدييات. |
Permanecen sin explicar grandes cantidades de medios de cultivos bacterianos. | UN | فهناك كميات كبيرة من أوساط الاستزراع البكتيرية لا تزال غير معروفة المآل. |
Al principio pensé que era una pulmonía bacterial. Nada para la prensa. | Open Subtitles | , في البداية إعتقدت أنه ذات الرئة البكتيرية و لم يكن امراً مهماً |
Décadas más tarde, resultó que el origen de su ceguera fue probablemente algún tipo de infección bacteriana. | TED | وبعد عقود, تبين أن السبب في إصابتهم بالعمى كان في الغالب نوع من الإصابة البكتيرية. |
Lo que hemos averiguado es que la forma en que lo hacen es hablando entre sí, y hablan con un idioma químico. Se supone que esto es mi celula bacteriana. | TED | والذي استنتجناه هو انه بإستطاعتها القيام بهذا عن طريق التحدث مع بعضها البعض وهذا الكلام هو عن طريق لغة كيميائية سأفترض ان هذه خليتي البكتيرية |
Coley creyó que algo notable había ocurrido: que la infección bacteriana había estimulado el sistema inmunitario del paciente para combatir el cáncer. | TED | علم كولي أنّ ثمة شيئًا رائعًا كان يحدث: وهو أن العدوى البكتيرية حفّزت الجهاز المناعي للمريض لمحاربة السرطان. |
Nadie ha sido capaz de aislar una infección viral o bacteriana para facilitar la transmisión. | Open Subtitles | لا أحد قادر على عزل العدوى الفيروسية أو البكتيرية التي قد تسهل نقل العدوى |
Estas fibras son, de hecho, receptores extremadamente sensibles, que buscan la superficie adecuada en las células bacterianas. | TED | أقدامها في الحقيقة تُعتبر مستشعرات شديدة الحساسية، وهي تترصد السطح المناسب في الخلية البكتيرية. |
Los fagos, virus que atacan bacterias pero no afectan a las personas, son un método prometedor para combatir las infecciones bacterianas. | TED | العاثيات: الفيروسات التي تهاجم البكتيريا ولا تؤثر على البشر، هي طريق جديد وواعد لمكافحة الالتهابات البكتيرية. |
Y la neumonía, a menudo provocada por infecciones bacterianas o virales, ataca a los alvéolos. | TED | والتهاب الرّئة النّاجم عن الإصابات البكتيرية أو الفيروسية، تهاجم الحويصلات الرّئوية ذاتها. |
Las semillas y las esporas bacterianas pueden considerarse ejemplos de organismos bastante inmortales. | TED | من الأمثلة لكائن أو اثنين ممن لهم القدرة على البقاء هو بذور النباتات أو الجراثيم البكتيرية |
El aldicarb y sus metabolitos no son mutagénicos en pruebas de mutación genética en bacterias o mamíferos. | UN | كذلك فإن الألديكارب وعناصره ليست من المولدات الطفرية في اختبارات الطفرات الجينية البكتيرية والخاصة بالثدييات. |
Si tomamos una gota de agua de mar de cada una de estas muestras y la ponemos bajo el microscopio, así es como se ven las comunidades de bacterias y de virus. | TED | ولو كنا سنأخذ قطرة واحدة من مياه البحر من كل عينة ووضعناها تحت المجهر، هكذا ستظهر المجتمعات البكتيرية والفيروسية. |
La creciente colonia de bacterias que ven aquí tiene en grosor de un cabello humano. | TED | المستعمرة البكتيرية المتنامية التي ترونها هنا هي عن عرض شعر الإنسان. |
Imprimimos nuestros propios canales 3D para controlar el flujo de estos cultivos bacterianos líquidos. | TED | قمنا بطباعة ثلاثية الأبعاد لقنواتنا من أجل السيطرة على تدفق هذه الثقافات البكتيرية السائلة. |
para nuestra superviviencia. Cuando un sólido o un líquido fermentan, se descomponen químicamente por acción de los hongos bacterianos. | TED | عندما تتخمر المادة الصلبة أو السائلة، فإنها تتحلل بفعل الفطريات البكتيرية. |
Por si esto no fuera lo suficientemente raro, no hay signos claros de infección, viral o bacterial. | Open Subtitles | إن كان هذا غريباً بما فيه الكفاية ليس هناك إشارة عن حالات العدوى الفيروسية أو البكتيرية |
i) La vigilancia de las enfermedades bacteriológicas y parasitarias transmitidas por el agua a nivel de la cuenca; | UN | `١` رصد اﻷمراض البكتيرية والطفيلية المحمولة بواسطة المياه على صعيد أحواض اﻷنهار؛ |
Además, el material bacteriano deshidratado se puede almacenar más fácilmente durante períodos de tiempo prolongados. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن المادة البكتيرية الجافة أسهل في التخزين لفترات أطول. |
Y hasta ahora en los casos de H5N1 en personas, las infecciones bacteriales similares no han sido un problema. | TED | و حتى الآن في حالات الH5N1 بين البشر لم تمثل الأمراض البكتيرية المماثلة مشكلة على الإطلاق. |
Si bien las máquinas de llenado tienen muchas aplicaciones, también son necesarias para introducir agentes de guerra bacteriológica en municiones o recipientes. | UN | ورغم أن آلات الحشو لها استعمالات عديدة، فإنها لازمة لحقن عامل الحرب البكتيرية في الذخائر أو الحاويات. |
Podemos empezar con las pruebas, sino morirá antes de que los cultivos crezccan | Open Subtitles | بإمكاننا البدء بالفحوصات لكنه سيكون ميتاً قبل أن تنمو المستنبتات البكتيرية |
Una vez que la encuentra, el fago se adhiere a la pared celular de la bacteria y le inyecta su ADN. | TED | وبمجرد أن تجده، تلتصق العاثية بجدار الخلية البكتيرية ومن ثم تحقنه بحمضها النووي. |