"البلازما" - Traduction Arabe en Espagnol

    • plasma
        
    • plasmaféresis
        
    • plasmaferesis
        
    • plasmático
        
    Los desechos se introducen en una cámara centrífuga calentada con una antorcha de plasma. UN ويتم التغذية بالنفايات إلى غرفة الطرد المركزي المسخنة بواسطة بمصباح لهب البلازما.
    Junto con el argón, los desechos se inyectan directamente en el arco de plasma. UN جنباً إلى جنب مع الأرجون، يتم حقن النفايات مباشرة نحو قوس البلازما.
    Por ejemplo, se podría haber tomado sangre de sobrevivientes, para procesarla y aplicar ese plasma a la gente sana, para protegerla. TED وكمثال على ذلك، كان بإمكاننا أخذ الدم من الناجين، معالجته، ووضع هذه البلازما مرة أخرى في الناس لحمايتهم.
    Y ahora, no sé si pueden escuchar esto, con 30 segundos de esto, debería poder separar todas las células de la sangre con el plasma. TED والآن، لا أعلم إن كان بإمكانكم سماعه.. بعد 30 ثانية من فعل ذلك، سأصبح قادرًا على فصل خلايا الدم عن البلازما.
    En esta instancia también es un cortador de plasma y un cortador de madera. TED وفي هذه الحالة، فهو يطابق قاطع البلازما وأيضاً هناك جهاز لتسوية الخشب.
    La marca de energía parece algún tipo de láser de plasma de gas. Open Subtitles علامات الطاقة تبدو كنوع من اللايزر المولد من البلازما بواسطة الغاز
    Nuestro Ministro de Salud nos aconsejó que el plasma de alguien con anticuerpos es más efectivo que la ribavirina. Open Subtitles وقد نصحنا وزير الصحة بأنّ البلازما من شخص يحمل الأجسام المضادّة ستكون أكثر فعاليةً من الريبافيرين
    A mi me gustaría algo distinto, como una campańa de donación de plasma. Open Subtitles انا اقصد .. انا اود القيام بشئ مختلف , كتحريك البلازما
    Es un tratamiento anticuado pero algunos hemofílicos pueden inyectarse plasma en las heridas para iniciar el proceso de coagulación que sus organismos no inician. Open Subtitles انه علاج قديم لكن بعض المصابين بالمرض يمكنهم حقن البلازما في جروحهم مما يسرع بعملية التخثر الغير فعالة في أجسادهم
    Se espera que permita comprender mejor diversos procesos y fenómenos de la física del plasma espacial. UN ومن المتوقع أن يحسن هذا الساتل درجة تفهم عدد من العمليات والظواهر في مجال فيزياء البلازما الفضائية.
    En conjunto, distribuyen cada año más de 600.000 muestras de plasma germinal de las colecciones en fideicomiso y los programas de crianza entre personas e instituciones en 120 países. UN وهي في مجموعها توزع سنويا على اﻷفراد والمؤسسات في ١٢٠ بلدا ما يزيد عن ٦٠٠ ألف عينة من البلازما الجرثومية من مجموعات استئمانية وبرامج إنسال.
    En este proyecto, el Canadá suministrará el Analizador de plasma Térmico (APT), uno de los diez instrumentos que van a bordo de la nave espacial. UN وسوف توفر كندا لهذا المشروع جهاز تحليل البلازما الحرارية الذي هو واحد من بين عشرة أجهزة ستركب على المركبة الفضائية .
    También se estudiará la ionosfera en sus aspectos dinámicos, de composición, de densidad y de temperatura de los iones, así como la estructura, la dinámica y el origen del plasma. UN وستجرى أيضا دراسة الجوانب الدينامية للغلاف المتأين وتكوين اﻷيونات وكثافتها وحرارتها، وبنية ودينامية البلازما وأصولها.
    Se puede considerar como sensor del plasma para el diagnóstico del medio ambiente de Marte en futuras misiones a ese planeta. UN وربما يستخدم كجهاز لاستشعار البلازما لتشخيص بيئة المريخ في المهام التي تطلق الى المريخ في المستقبل.
    El objetivo del proyecto del Pacífico occidental es obtener un conjunto amplio de mediciones, en particular sobre el campo eléctrico y la distribución de la densidad del plasma en un plano meridiano magnético, en ambos hemisferios. UN وهدف مشروع غربي المحيط الهادئ هو الحصول على مجموعة شاملة من القياسات، بما في ذلك توزيع الحقل الكهربائي وكثافة توزيع البلازما على طول مستوى خط الزوال المغنطيسي في نصفي الكرة كليهما.
    Es indispensable medir y comprender el comportamiento de los gases y partículas con las menores cargas eléctricas para entender el origen y la composición del plasma de la magnetosfera terrestre. UN فقياس وفهم سلوك أدنى جزيئات وغازات الطاقة حيويان لفهم أصل وتكوين البلازما في الغلاف الجوي المغنطيسي للأرض.
    Fluorescencia de rayos X (FRX); absorción atómica; espectroscopía de absorción atómica (AAS); espectroscopía de plasma de acoplamiento inductivo (ICP) UN تفلور بالأشعة السينية قياس طيف الامتصاص الذري، البلازما المقرنة المستحثة عمق التعكر الأحيائي
    El plasma opera a una temperatura que oscila entre 3 000˚C y 5 000˚C. La cámara plasmática funciona a una presión atmosférica normal. UN وتعمل البلازما عند درجة حرارة تتراوح بين 000 3 و 000 5 درجة مئوية. وتشتغل غرفة البلازما عند ضغط جوي عادي.
    Los desechos se alimentan a una cámara centrífuga calentada con un soplete de plasma. UN ويتم تلقيم النفايات في حجرة طرد مركزية تُسخن بلهب البلازما.
    No obstante, es probable que se requieran grandes cantidades de electricidad para generar el arco de plasma. UN ومع ذلك، فإنه من المرجح أن العملية تحتاج لكميات كبيرة من الكهرباء لتوليد قوس البلازما.
    Haré arreglos para plasmaféresis y quimio. Open Subtitles سأرتب لتصفية البلازما والمعالجة الكيماوية
    Ponerle en plasmaferesis podría hacer que se desangrara. Open Subtitles ان قمنا بتصفية البلازما فذلك قد يجعله ينزف حتى الموت
    Junto con el argón, los desechos se inyectan directamente en el arco plasmático y las altas temperaturas hacen que se descompongan en sus iones y átomos elementales. UN ويتم حقن النفايات، جنبا إلى جنب مع الأرجون، في قوس البلازما مباشرة. وتتسبب درجة الحرارة المرتفعة في تحلل المركبات إلى أيوناتها وذراتها الأولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus