"البلجيكيون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • De los belgas
        
    • belga
        
    • otorgada a las
        
    15. Los artículos 10, 11, 11 bis y 23 y el párrafo 4 del artículo 24 de la Constitución figuran todos ellos en el título II de la Constitución titulado " De los belgas y de sus derechos " , pero estos artículos también son aplicables, en parte, a los extranjeros. UN 15- رغم أن المواد 10 و11 و11 مكرراً و23 والفقرة 4 من المادة 24 من الدستور تندرج جميعاً في الباب الثاني من الدستور المعنون " البلجيكيون وحقوقهم " ، فإن هذه المواد تنطبق جزئياً أيضاً على الأجانب.
    103. La Constitución belga, en su título II " De los belgas y sus derechos " (arts. 8 a 32), reconoce un gran número de derechos civiles, políticos, económicos, sociales y culturales fundamentales. UN 103- يعترف الدستور البلجيكي في عنوانه الثاني " البلجيكيون وحقوقهم " (المواد من 8 إلى 32) بعدد كبير من الحقوق الأساسية، المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    115. La Constitución belga, en su título II, " De los belgas y sus derechos " (arts. 8 a 32), reconoce gran número de derechos civiles, políticos, económicos, sociales y culturales fundamentales. UN 115- يعترف الدستور البلجيكي في عنوانه الثاني " البلجيكيون وحقوقهم " (المواد من 8 إلى 32) بعدد كبير من الحقوق الأساسية، المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Los participantes belga y austríaco van a adaptar el proyecto y transferirlo a sus regiones. UN وسيقوم الشركاء البلجيكيون والنمساويون باعتماد هذا المشروع وتحويله الى مناطقهم.
    Un claro ejemplo es Rwanda, donde la administración colonial belga había dividido a los tutsi y los hutu y les había dado un acceso desigual a casi todos los recursos. UN ومن الأمثلة التي توضح ذلك بجلاء الحالة في رواندا حيث قام المستعمرون البلجيكيون بإشاعة الفرقة بين قبائل التوتسي والهوتو مع إتاحة وصولها، ولكن على نحو غير متكافئ، إلى معظم أنواع الموارد.
    El título II en su conjunto (arts. 8 a 32) " De los belgas y sus derechos " , en el que se recogen múltiples derechos y libertades fundamentales (principio de no discriminación, respeto de la privacidad y la vida familiar, respeto de la integridad moral, psíquica y física, derecho a la educación, etc.); UN مجمل العنوان الثاني (المواد من 8 إلى 32) " البلجيكيون وحقوقهم " ، الذي يتناول حقوقاً وحريات أساسية عديدة (مبدأ عدم التمييز، واحترام الحياة الخاصة والأُسرية، واحترام السلامة المعنوية والنفسية والجسدية، والحق في التعليم، ...)؛
    El título II en su conjunto (arts. 8 a 32), " De los belgas y sus derechos " , en el que se recogen numerosos derechos y libertades fundamentales (principio de no discriminación, respeto de la privacidad y de la vida familiar, respeto de la integridad moral, psíquica y física, derecho a la educación, etc.); UN مجمل العنوان الثاني (المواد من 8 إلى 32) " البلجيكيون وحقوقهم " ، الذي يتناول حقوقاً وحريات أساسية عديدة (مبدأ عدم التمييز، واحترام الحياة الخاصة والأُسرية، واحترام السلامة المعنوية والنفسية والجسدية، والحق في التعليم، ...)؛
    Población belga de más de 25 años por nivel de formación, edad y sexo, cifras absolutas UN السكان البلجيكيون فوق 25 سنة حسب مستوى التدريب والسن والجنس، أرقام مطلقة()
    Los accionistas suizos en cuestión son SAirGroup (anteriormente Swissair) y su subsidiaria SAirLines; los accionistas belgas son el Estado belga y tres empresas en que éste tiene acciones. UN والمساهمون السويسريون المعنيون هم شركة SAirGroup (شركة Swissair سابقا) وشركتها الفرعية SAirLines؛ والمساهمون البلجيكيون هم الدولة البلجيكية وثلاث شركات تملك أسهمها.
    Los accionistas suizos en cuestión eran SAirGroup (anteriormente Swissair) y su filial SAirLines; los accionistas belgas eran el Estado belga y tres empresas en que este tenía acciones. UN والمساهمون السويسريون المعنيون هم شركة SAirGroup (شركة Swissair سابقا) وشركتها الفرعية SAirLines؛ والمساهمون البلجيكيون هم الدولة البلجيكية وثلاث شركات تحمل أسهمها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus