"البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los países miembros del Comité de Asistencia
        
    • los países del CAD
        
    • los países miembros del Comité de Ayuda
        
    • los miembros del Comité de Asistencia
        
    • los países del Comité de Asistencia
        
    • los Estados miembros del Comité de Asistencia
        
    • países miembros del Comité de Ayuda para
        
    • de países miembros del Comité de Asistencia
        
    Asistencia oficial para el desarrollo de los países miembros del Comité de Asistencia para el Desarrollo, 1999 AOD UN المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية، 1999
    II.4. Asistencia oficial para el desarrollo de los países miembros del Comité de Asistencia para el Desarrollo, 1999 III.1. UN الثاني - 4 المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية، 1999
    Nos preocupa profundamente observar que, excluyendo el alivio de la deuda, en 2006 la asistencia oficial para el desarrollo de los países miembros del Comité de Asistencia para el Desarrollo descendió a su nivel más bajo desde 1999. UN ويساورنا قلق بالغ إذ نلاحظ أنه في عام 2006، باستثناء الإعفاء من الديون، انخفضت المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية إل أدنى مستوياتها منذ عام 1999.
    Total de los países del CAD UN مجموع البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    Asistencia oficial para el desarrollo neta de los países miembros del Comité de Ayuda para el Desarrollo a todos los países en desarrollo UN صافي المساعدة الإنمائية الرسمية التي تقدمها البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية لكافة البلدان النامية
    Anexo 7 Niveles máximos de las contribuciones de los miembros del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la OCDE a los recursos ordinarios del UNFPA UN المرفق 7: أعلى مستوى للتبرعات للموارد العادية لصندوق الأمم المتحدة للسكان من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Asistencia oficial para el desarrollo de los países miembros del Comité de Asistencia para el Desarrollo (CAD) de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos UN المساعدة الإنمائية الرسمية من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Las instituciones privadas de los países miembros del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la OCDE aportaron más del 99% de esas corrientes, o alrededor de 18.300 millones de dólares. UN وساهمت المؤسسات الخاصة في البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بأكثر من 99 في المائة من هذه التدفقات، أي ما يقارب 18.3 بلايين دولار.
    De 2001 a 2002, los países miembros del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la OCDE incrementaron su asistencia oficial para el desarrollo a los países en desarrollo en 4,9% en valores reales, teniendo en cuenta el efecto de la inflación. UN وزادت البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي القيمة الحقيقية لما تقدمه من مساعدة إنمائية رسمية إلى البلدان النامية بنسبة 4.9 في المائة، مع احتساب نسبة التضخم، بين عامي 2001 و 2002.
    La proporción entre la AOD y el ingreso nacional bruto (INB) también había aumentado considerablemente en todos los países miembros del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE): del 0,23% en 2002 al 0,31% en 2006. UN كما ارتفع كثيراً معدل المساعدة الإنمائية الرسمية مقارنة بالدخل القومي الإجمالي في جميع البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي: وذلك من 0.23 في المائة في عام 2002 إلى 0.31 في المائة في عام 2006.
    De 2006 a 2007 la AOD de los países miembros del Comité de Asistencia para el Desarrollo (CAD) disminuyó en un 8,4% en términos reales, que representaba el 0,28% del ingreso nacional bruto, en comparación con el 0,31% en 2006. UN ومن عام 2006 حتى عام 2007، انخفضت المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية بنسبة 8.4 في المائة بالقيمة الحقيقية، مما يمثل 0.28 في المائة من الدخل القومي الإجمالي، بعد أن كانت تمثل 0.31 في المائة عام 2006.
    En 2010, la AOD neta de los países miembros del Comité de Asistencia para el Desarrollo (CAD) de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) alcanzó una cifra record de 129.000 millones de dólares, lo que representa un 0,32% del ingreso nacional bruto (INB) combinado de los miembros del CAD. UN فقد وصلت المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، في عام 2010، إلى مستوى قياسي يبلغ 129 بليون دولار، مما يمثل 0.32 في المائة من الدخل القومي الإجمالي للبلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية.
    4. Su Gobierno ha incrementado la asistencia oficial para el desarrollo (AOD) más de un 17% en 2012 y ha conseguido la tasa más aumento entre los países miembros del Comité de Asistencia para el Desarrollo. UN 4 - وقالت إن حكومتها زادت ما تقدمه من مساعدة إنمائية رسمية بنسبة تزيد عن 17 في المائة في عام 2012، وحققت أعلى معدل للزيادة بين البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية.
    Francia promueve el estímulo de financiaciones innovadoras del desarrollo, que complementen la ayuda tradicional, consistentes en corrientes financieras más estables y menos dependientes de los posibles avatares presupuestarios de los países miembros del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la OCDE y los nuevos países donantes, y gestionadas por instancias multilaterales o en asociación con agentes privados. UN وتشجع فرنسا نمو التمويلات الابتكارية للتنمية، باعتبارها تكملة للمعونة التقليدية، في هيئة تدفقات مالية أكثر ثباتا وأقل اعتمادا على عوارض الميزانيات المحتملة في البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية والبلدان المانحة الجديدة، تدار من قبل هيئات متعددة الأطراف أو في شراكة مع جهات خاصة.
    La asistencia oficial para el desarrollo ofrecida por los países miembros del Comité de Asistencia para el Desarrollo (CAD) de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) en 2001 disminuyó en valores nominales a 51.400 millones de dólares, en comparación con 53.700 millones de dólares en el año 2000, lo que representa una reducción de casi el 4,3%. UN 48 - وقد انخفضت المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بالقيمة الإسمية في عام 2001 إلى 51.4 بليون دولار من 53.7 بليون دولار في عام 2000، وهو انخفاض تبلغ نسبته 4.3 في المائة تقريبا.
    Dos aspectos relativamente positivos han sido el reciente aumento de las corrientes reales de asistencia oficial para el desarrollo provenientes de los países miembros del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos y el aumento notable de la financiación destinada a la lucha contra el VIH/SIDA. UN وثمة نقطتان مضيئتان نسبيا هما الزيادات الحقيقية الأخيرة في أموال المساعدة الإنمائية الرسمية التي تقدمها البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والزيادة الهائلة في تمويل مكافحة الفيروس/الإيدز. المحتويات
    n.d.a Total de los países del CAD UN إجمالي مساهمات البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    Total de los países del CAD UN مجموع مساهمات البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    los países miembros del Comité de Ayuda al Desarrollo (CAD) de la OCDE han renovado sus compromisos respecto de una estrategia de asociación para el desarrollo encaminada a reducir en un 50% la proporción de la población mundial que vive en condiciones de extrema pobreza para el año 2015. UN وجددت البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي التزاماتها بصدد وضع استراتيجية شراكة إنمائية تستهدف خفض عدد سكان العالم الذين يعيشون في حالة فقر مدقع بنسبة 50 في المائة بحلول عام 2015.
    Niveles máximos de las contribuciones de los miembros del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la OCDE a los recursos ordinarios del UNFPA País UN أعلى مستوى للتبرعات للموارد العادية لصندوق الأمم المتحدة للسكان من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Como se ha señalado anteriormente, en 2006 las corrientes netas de asistencia oficial para el desarrollo procedentes de los países del Comité de Asistencia para el Desarrollo han disminuido, fundamentalmente por la disminución del alivio de la deuda. UN 77 - وكما أشير إليه أعلاه، شهد عام 2006 انخفاض صافي تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية الواردة من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية لأسباب تعود أساسا إلى تراجع عملية تخفيف عبء الديون.
    La cofinanciación de terceros -- es decir, los fondos provenientes de los Estados miembros del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) y de otras partes, en particular la Comisión Europea, para los programas y proyectos -- se incrementó un 10%, con lo que el total de las contribuciones de los donantes al PNUD ascendió a 1.400 millones de dólares. UN وارتفع التمويل المشترك من أطراف ثالثة - ومنها الأموال المتأتية من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وأطراف أخرى، من بينها المفوضية الأوروبية للبرامج والمشاريع - بمعدل 10 في المائة، بحيث بات مجموع مساهمات المانحين المقدمة إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي 1.4 بليون دولار.
    AOD neta de países miembros del Comité de Ayuda para el Desarrollo a todos los países en desarrollo UN صافي المساعدة الإنمائية الرسمية من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية إلى جميع البلدان النامية
    A este respecto, figuraba en el informe una lista de países en desarrollo que recibían ayuda bilateral y multilateral en forma prioritaria de países miembros del Comité de Asistencia para el Desarrollo (CAD), órgano subsidiario de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE). Rara vez aparece en esta lista algunos de los países menos adelantados de la región de Asia y el Pacífico. UN وفي هذا الصدد، يلاحظ أن التقرير قد أورد قائمة بالبلدان النامية التي تلقت على سبيل اﻷولوية معونة ثنائية ومتعددة اﻷطراف من البلدان اﻷعضاء في لجنة المساعدة اﻹنمائية، وهي هيئة فرعية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وأنه قد أوضح أن أقل البلدان نموا بآسيا ومنطقة المحيط الهادئ قد ندر أو انعدم ظهورها في هذه القائمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus