"البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Interamericana contra el Terrorismo
        
    • Interamericano contra el Terrorismo
        
    • CICTE
        
    CONVENCIÓN Interamericana contra el Terrorismo UN اتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب
    :: " Convención Interamericana contra el Terrorismo " . UN :: اتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب.
    El Canadá había ratificado y aplicado la Convención Interamericana contra el Terrorismo. UN وكانت كندا قد صدقت على اتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب ووضعتها موضع التنفيذ.
    Entre las acciones podemos destacar las que se llevan a cabo en el Comité Interamericano contra el Terrorismo (CICTE). UN ومن بين هذه الأعمال، يمكن الإشارة إلى الأعمال التي تم تنفيذها من خلال لجنة البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب.
    En su calidad de miembro de la Organización de los Estados Americanos, el Gobierno de Chile participa activamente en la labor del Comité Interamericano contra el Terrorismo. UN وقال إن حكومته، من خلال عضويتها في منظمة الدول الأمريكية، تشارك مشاركة فعالة في لجنة البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب.
    El tercer período de sesiones ordinario del Comité Interamericano contra el Terrorismo (CICTE) de la Organización de los Estados Americanos (OEA) se celebró en San Salvador, del 22 al 24 de enero. UN 38 - وعقدت الدورة العادية الثالثة للجنة البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية في سان سلفادور، السلفادور، خلال الفترة من 22 إلى 24 كانون الثاني/يناير.
    En 2004 Chile también ratificó la Convención Interamericana contra el Terrorismo. UN وفي سنة 2004، صدقت شيلي أيضا على اتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب.
    Se han organizado cursos prácticos de expertos sobre la redacción de leyes y la aplicación de estos instrumentos y de la Convención Interamericana contra el Terrorismo. UN ونُظِّمت حلقات عمل للخبراء بشأن تشريع وتنفيذ تلك الصكوك واتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب.
    En junio de 2002, la Asamblea General de la OEA aprobó la Convención Interamericana contra el Terrorismo, en cuyo artículo 15 se hace expresa referencia al respeto de los derechos humanos. UN 19 - وفي حزيران/يونيه 2002، اعتمدت الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية اتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب التي تشير صراحة في المادة 15 إلى احترام حقوق الإنسان.
    Durante esta reunión, El Salvador ratificó la Convención Interamericana contra el Terrorismo, Nicaragua se adhirió a ella y Costa Rica y el Perú firmaron una carta de entendimiento acerca de la lucha interamericana contra la corrupción. UN وأثناء الاجتماع، صدقت السلفادور على اتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب وانضمت نيكاراغوا للاتفاقية ووقعت كل من كوستاريكا وبيرو رسالة تفاهم بشأن مكافحـة الفسـاد في الأمريكتين.
    Suscribió la Convención Interamericana contra el Terrorismo y procederá a su ratificación no bien se haya obtenido la aprobación del Congreso Nacional. UN وأنها قد وقعت على اتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب وأنها ستصدق عليها في أقرب وقت ممكن فور إقرارها من جانب المجلس الوطني.
    Hasta la fecha, hemos ratificado 10 de los 12 instrumentos universales vigentes y la Convención Interamericana contra el Terrorismo, estando pendientes de ratificación seis instrumentos internacionales. UN وحتى الآن، صدقنا على عشرة من الصكوك العالمي الإثني عشر، فضلا عن اتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب. ولا تزال ستة صكوك دولية في انتظار التصديق عليها حاليا.
    46. Como ya se ha indicado, en esa resolución se encomendó al Consejo Permanente que elaborara un proyecto de convención Interamericana contra el Terrorismo. UN 46- وكما سبق ذكره، تم تكليف المجلس الدائم، بموجب أحكام هذا القرار، بإعداد مشروع اتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب.
    El 3 de junio de 2002, la Asamblea General de la OEA aprobó la Convención Interamericana contra el Terrorismo. UN وفي 3 حزيران/يونيه 2002، اعتمدت الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية اتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب(32).
    - Comité Interamericano contra el Terrorismo UN - لجنة البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب
    Comité Interamericano contra el Terrorismo UN لجنة البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب
    Comité Interamericano contra el Terrorismo/Organización de los Estados Americanos UN لجنة البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب/منظمة الدول الأمريكية
    Asimismo, el Comité Interamericano contra el Terrorismo, junto con el Consejo de Europa y el Gobierno de España, ha puesto en marcha un taller para los dos hemisferios sobre la lucha contra la radicalización y la incitación al terrorismo. UN وقد شرعت لجنة البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب أيضا، بمشاركة مجلس أوروبا وحكومة إسبانيا، في عقد حلقة عمل تشمل نصفي الكرة الأرضية، لمكافحة النزعة الأصولية والتحريض على ارتكاب أعمال الإرهاب.
    Tocando otros temas, debemos señalar que en El Salvador se celebró, del 22 al 24 de enero de este mismo año, el tercer período de sesiones ordinarias del Comité Interamericano contra el Terrorismo (CICT) de la Organización de los Estados Americanos. UN وفيما يتعلق بالقضايا الأخرى، استضافت السلفادور من 22 إلى 24 كانون الثاني/يناير 2003 الدورة العادية الثالثة للجنة البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية.
    También participó un representante del Comité Interamericano contra el Terrorismo, que se refirió a la Convención Interamericana contra el Terrorismo aprobada en la segunda sesión plenaria de la Organización de los Estados Americanos celebrada el 3 de junio de 2002. UN وحضر أيضا ممثل عن لجنة البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب وتحدث عن اتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب التي اعتمدتها الجلسة العامة الثانية لمنظمة الدول الأمريكية المعقودة في 3 حزيران/يونيه 2002.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus