"البلدان التي تتلقى مساعدة من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • países que reciben asistencia de
        
    • países que han recibido asistencia de
        
    iii) Mayor número de países que reciben asistencia de la UNODC y que están ejecutando programas de desarrollo alternativo sostenible UN ' 3` ازدياد عدد البلدان التي تتلقى مساعدة من المكتب في تنفيذ البرامج الخاصة بإيجاد بدائل مستدامة
    iii) Aumento del número de países que reciben asistencia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y que están ejecutando programas de desarrollo alternativo UN ' 3` حدوث زيادة في عدد البلدان التي تتلقى مساعدة من المكتب في تنفيذ برامج التنمية البديلة
    iv) Aumento del número de países que reciben asistencia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y que están adoptando medidas para proteger a las víctimas y los testigos UN ' 4` حدوث زيادة في عدد البلدان التي تتلقى مساعدة من المكتب في اعتماد تدابير لحماية الضحايا والشهود وتنفيذها
    iii) Aumento del número de países que reciben asistencia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y que están ejecutando programas de desarrollo alternativo sostenible UN ' 3` زيادة عدد البلدان التي تتلقى مساعدة من المكتب في تنفيذ برامج التنمية البديلة المستدامة
    iii) Aumento del número de países que han recibido asistencia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en relación con la recuperación y la repatriación de activos UN ' 3` حدوث زيادة في عدد البلدان التي تتلقى مساعدة من المكتب في مجال استرداد/إعادة الأصول
    iv) Mayor número de países que reciben asistencia de la UNODC y que están llevando a cabo intervenciones de prevención de la toxicomanía basadas en pruebas UN ' 4` ازدياد عدد البلدان التي تتلقى مساعدة من المكتب في تنفيذ تدخلات مسندة بالأدلة لمنع تعاطي المخدرات
    ii) Aumento del número de países que reciben asistencia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y que cumplen con las normas internacionales para combatir el blanqueo de activos y la financiación del terrorismo UN ' 2` حدوث زيادة في عدد البلدان التي تتلقى مساعدة من المكتب للامتثال للمعايير الدولية في مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب
    ii) Aumento del número de países que reciben asistencia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y que cumplen con las normas internacionales para combatir el blanqueo de activos y la financiación del terrorismo en todas sus formas y manifestaciones UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تتلقى مساعدة من المكتب للامتثال للمعايير الدولية في مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره
    iv) Aumento del número de países que reciben asistencia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y que están adoptando medidas para proteger a las víctimas y los testigos, y para asegurar la rehabilitación social de los delincuentes UN ' 4` زيادة عدد البلدان التي تتلقى مساعدة من المكتب في اعتماد تدابير لحماية الضحايا والشهود وتنفيذها، وضمان إعادة التأهيل الاجتماعي للمجرمين
    v) Mayor número de países que reciben asistencia de la UNODC y que están aplicando enfoques relativos a la drogodependencia, su tratamiento y rehabilitación, incluida la reinserción social, basados en pruebas científicas UN ' 5` ازدياد عدد البلدان التي تتلقى مساعدة من المكتب وتنفذ نُهج تستند إلى الأدلة لعلاج مدمني المخدرات وتأهيلهم، بما في ذلك إعادة إدماجهم في المجتمع
    c) i) Aumento del número de países que reciben asistencia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en relación con programas orientados a la acción UN (ج) ' 1` حدوث زيادة في عدد البلدان التي تتلقى مساعدة من المكتب في مجال البرامج ذات المنحى العملي
    c) i) Aumento del número de países que reciben asistencia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en relación con programas orientados a la acción UN (ج) ' 1` زيادة عدد البلدان التي تتلقى مساعدة من المكتب في مجال البرامج ذات المنحى العملي
    c) i) Mayor número de países que reciben asistencia de la UNODC en relación con programas orientados a la acción UN (ج) ' 1` ازدياد عدد البلدان التي تتلقى مساعدة من المكتب تتعلق ببرامج عملية المنحى
    ii) Mayor número de países que reciben asistencia de la UNODC, previa solicitud, en la elaboración de estrategias nacionales y planes de acción de lucha contra la corrupción y en el desarrollo de la capacidad para prevenir la corrupción UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تتلقى مساعدة من المكتب، بناء على طلبها، على وضع استراتيجيات/خطط عمل وطنية لمكافحة الفساد وفي تطوير القدرات على منع الفساد
    a) i) Mayor número de países que reciben asistencia de la UNCTAD para su participación en acuerdos comerciales regionales y multilaterales, marcos de cooperación y alianzas, incluidas las negociaciones comerciales Sur-Sur y los trámites de adhesión a la Organización Mundial del Comercio UN (أ) ' 1` زيادة عدد البلدان التي تتلقى مساعدة من الأونكتاد للمشاركة في الاتفاقات التجارية الإقليمية والمتعددة الأطراف، والأطر والشراكات التعاونية، بما في ذلك المفاوضات التجارية فيما بين بلدان الجنوب وعمليات الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية
    (Número de países que reciben asistencia de la UNODC para el fortalecimiento institucional y la creación de capacidad en cuanto a mecanismos y procesos de control y seguridad de las fronteras) UN (عدد البلدان التي تتلقى مساعدة من المكتب في تعزيز المؤسسات وبناء القدرات في مجال أمن الحدود وآليات المراقبة وعملياتها) الفترة 2010-2011: 20
    (Número de países que reciben asistencia de la UNODC para el fortalecimiento institucional y la creación de capacidad en los ámbitos del tráfico ilícito, la delincuencia organizada transnacional, el tráfico ilícito de armas de fuego y el control de armas de fuego y el tráfico ilícito de drogas) UN (عدد البلدان التي تتلقى مساعدة من المكتب في تعزيز المؤسسات وبناء القدرات في مجالات الاتجار غير المشروع، والجريمة المنظمة عبر الوطنية، والاتجار غير المشروع بالأسلحة النارية، ومراقبة الأسلحة النارية، والاتجار غير المشروع بالمخدِّرات)
    iii) Mayor número de países que reciben asistencia de la UNODC, previa solicitud, en el desarrollo de capacidad a nivel nacional para detectar, investigar y enjuiciar los casos de corrupción, participar en la cooperación internacional en cuestiones penales relativas a medidas contra corrupción (en particular la asistencia judicial recíproca y la extradición) y cooperar de manera eficaz en cuestiones relacionadas con la recuperación de activos UN ' 3` زيادة عدد البلدان التي تتلقى مساعدة من المكتب، بناء على طلبها، في تنمية قدراتها على الصعيد الوطني على كشف الفساد والتحقيق فيه ومحاكمة مرتكبيه، وعلى المشاركة في التعاون الدولي في المسائل الجنائية المتصلة بمكافحة الفساد (ولا سيما في مجالي المساعدة القانونية المتبادلة وتسليم المجرمين) والتعاون الفعال في مسائل استرداد الموجودات
    iii) Aumento del número de países que han recibido asistencia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en relación con la cooperación judicial, en particular con respecto a la recuperación y la repatriación de activos derivados de la corrupción UN ' 3` عدد عدد البلدان التي تتلقى مساعدة من المكتب في مجال التعاون القضائي وخاصة استرداد/إعادة الأصول الناشئة عن الفساد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus