"البلدان الجزرية النامية في المحيط" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los países insulares en desarrollo del
        
    • los países en desarrollo insulares del
        
    Se comprendieron mejor los problemas relacionados con el empleo de los jóvenes y la reforma del sector financiero en los países insulares en desarrollo del Pacífico. UN وتحسين فهم المشاكل المرتبطة بعمالة الشباب، وإصلاح القطاع المالي في البلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ.
    3. Ayudar al fortalecimiento de la capacidad nacional de los países insulares en desarrollo del Pacífico, incluso en relación con la formulación de estrategias para el desarrollo a los niveles nacional y sectorial. UN ٣ - المساعدة في تعزيز ما لدى البلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ من قدرة وطنية، بما في ذلك ما يتصل بصياغة الاستراتيجيات اﻹنمائية على الصعيدين الوطني والقطاعي.
    3. Ayudar al fortalecimiento de la capacidad de los países insulares en desarrollo del Pacífico. UN 3 - المساعدة في بناء قدرات البلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ.
    3. Ayudar al fortalecimiento de la capacidad de los países insulares en desarrollo del Pacífico. UN 3 - المساعدة في بناء قدرات البلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ.
    3. Ayudar a fomentar la capacidad nacional de los países en desarrollo insulares del Pacífico, incluso en relación con la formulación de estrategias de desarrollo a los niveles nacionales y sectoriales. UN ٣ - المساعدة في تعزيز ما لدى البلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ من قدرة وطنية، بما في ذلك ما يتصل بصياغة الاستراتيجيات اﻹنمائية على الصعيدين الوطني والقطاعي.
    1. Examinar y analizar el progreso económico y social de los países insulares en desarrollo del Pacífico y realizar exámenes a fondo de las limitaciones económicas, sociales y ambientales que atentan contra su desarrollo. UN ١ - استعراض وتحليل التقدم الاقتصادي والاجتماعي في البلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ وإجراء استعراضات متعمقة للقيود الاقتصادية والاجتماعية والبيئية التي تواجه تنميتها.
    1. Examinar y analizar el progreso económico y social de los países insulares en desarrollo del Pacífico, incluidas las limitaciones contra su desarrollo. UN 1 - استعراض وتحليل التقدم الاقتصادي والاجتماعي المحرز في البلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ بما في ذلك القيود التي تواجه تنميتها.
    1. Examinar y analizar el progreso económico y social de los países insulares en desarrollo del Pacífico, incluidas las dificultades para su desarrollo. UN 1 - استعراض وتحليل التقدم الاقتصادي والاجتماعي المحرز في البلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ بما في ذلك القيود التي تواجه تنميتها.
    i) Documentación para reuniones: informe sobre opciones normativas y programáticas para hacer frente a los nuevos problemas de desarrollo económico y social en los países insulares en desarrollo del Pacífico (1); UN ' 1` وثائق الهيئات التداولية: تقرير حول الخيارات في مجال السياسات والبرامج لمعالجة مسائل التنمية الاقتصادية والاجتماعية الناشئة في البلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ (1)؛
    b) los países insulares en desarrollo del Pacífico están en mejores condiciones de influir en los procesos regionales de Asia y el Pacífico UN (ب) البلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ أكثر قدرة على التأثير في العمليات الإقليمية في آسيا والمحيط الهادئ
    b) los países insulares en desarrollo del Pacífico están en mejores condiciones de influir en los procesos regionales de Asia y el Pacífico UN (ب) البلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ أكثر قدرة على التأثير في العمليات الإقليمية في آسيا والمحيط الهادئ
    b) los países insulares en desarrollo del Pacífico están en mejores condiciones de influir en los procesos regionales de Asia y el Pacífico UN (ب) زيادة قدرة البلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ على التأثير في العمليات الإقليمية في آسيا والمحيط الهادئ
    b) los países insulares en desarrollo del Pacífico están en mejores condiciones de influir en los procesos regionales de Asia y el Pacífico UN (ب) زيادة قدرة البلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ على التأثير في العمليات الإقليمية في آسيا والمحيط الهادئ
    4. Fomentar y fortalecer los arreglos de cooperación entre países intersubregionales para el intercambio de experiencias y cooperación técnica entre los países insulares en desarrollo del Pacífico y otros países desarrollados y en desarrollo de la región. UN ٤ - تشجيع وتعزيز ترتيبات التعاون المشترك بين البلدان وبين المناطق دون اﻹقليمية من أجل تبادل الخبرات والتعاون التقني بين البلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ وفيما بينها ومع غيرها من البلدان النامية والمتقدمة في المنطقة.
    4. Fomentar y fortalecer los arreglos de cooperación entre países intersubregionales para el intercambio de experiencias y cooperación técnica entre los países insulares en desarrollo del Pacífico y otros países de la región. UN 4 - تشجيع وتعزيز ترتيبات التعاون المشترك بين البلدان وبين المناطق دون الإقليمية من أجل تبادل الخبرات والتعاون التقني بين البلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ وفيما بينها ومع غيرها من البلدان في المنطقة.
    4. Fomentar y fortalecer los arreglos de cooperación entre países intersubregionales para el intercambio de experiencias y cooperación técnica entre los países insulares en desarrollo del Pacífico y otros países de la región. UN 4 - تشجيع وتعزيز ترتيبات التعاون المشترك بين البلدان وبين المناطق دون الإقليمية من أجل تبادل الخبرات والتعاون التقني بين البلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ وفيما بينها ومع غيرها من البلدان في المنطقة.
    a. Documentación para reuniones: informe sobre opciones normativas y programáticas para hacer frente a los nuevos problemas de desarrollo económico y social que afectan a los países insulares en desarrollo del Pacífico (1); UN أ - وثائق الهيئات التداولية: تقرير حول الخيارات في مجال السياسات والبرامج بهدف معالجة مسائل التنمية الاقتصادية والاجتماعية الناشئة ذات الأهمية لدى البلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ (1)؛
    b) los países insulares en desarrollo del Pacífico están en mejores condiciones de influir en los procesos regionales de Asia y el Pacífico (componente 1) UN (ب) زيادة قدرة البلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ على التأثير في العمليات الإقليمية في آسيا والمحيط الهادئ (العنصر 1)
    b) los países insulares en desarrollo del Pacífico están en mejores condiciones de influir en los procesos regionales de Asia y el Pacífico (componente 1) UN (ب) زيادة قدرة البلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ على التأثير في العمليات الإقليمية في آسيا والمحيط الهادئ (العنصر 1)
    5. Fomentar el enlace, particularmente mediante el Centro de Operaciones para el Pacífico, de la Comisión, con organismos de desarrollo e instituciones financieras, organizaciones del sector privado, organizaciones no gubernamentales y países donantes, dentro y fuera de la región, en sus iniciativas y actividades en provecho de los países en desarrollo insulares del Pacífico. UN ٥ - تشجيع إقامة صلة، خصوصا من خلال مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية، مع الوكالات اﻹنمائية والمؤسسات المالية، ومنظمات القطاع الخاص، والمنظمات غير الحكومية، والبلدان المانحة، داخل وخارج المنطقة، فيما تقوم به من مبادرات وأنشطة لصالح البلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ.
    A partir de la información complementaria proporcionada, la Comisión Consultiva observa que este puesto está destinado a fortalecer la labor del Centro de Operaciones en el Pacífico de la CESPAP, con sede en Suva, sobre las estrategias de reducción de la pobreza y el mejoramiento de los medios de subsistencia de los países en desarrollo insulares del Pacífico, dentro del contexto de los objetivos y las metas internacionalmente convenidos. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية، من المعلومات التكميلية المقدمة، أن هذه الوظيفة مطلوبة لتعزيز عمل مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ الموجود في سوفا، المتعلق باستراتيجيات الحد من الفقر وتحسين الأوضاع المعيشية في البلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ في سياق الغايات والأهداف المتفق عليها دوليا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus