Si me conocieras y luego me patearas sería una cosa pero ser rechazado por un "hola", bueno, es una píldora difícil de tragar. | Open Subtitles | اسمعيني، إن كنتِ تعرفيني وصدتيني فهذا سيكون مفهوم ولكن أن تصديني على كلمة ترحيب واحدة حسناً، هذه حبة صعبة البلع |
Ahora, sé que es una píldora muy grande y desagradable que tragar, pero la tragarás con toda seguridad. | Open Subtitles | الآن أعلم أن هذا بمثابة حبّة دواء بالغة الضخامة على البلع لكن ابتلعوها، فقطعًا ستبتلعونها. |
El reconocimiento también dejó constancia de que se quejaba de dolores en la parte inferior de la espalda y el muslo derecho y sufría dolores al tragar. | UN | كذلك سجل الفحص إنه أشار الى آلام في أسفل ظهره وفي فخده اﻷيمن وآلام عند البلع. |
EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar inmediatamente a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA o a un médico. | UN | في حالة البلع: استدعاء مركز مكافحة التسمم أو طبيب فوراً. يُشطف الفم بالماء |
Buen dia Nina estuve teniendo problemas tragando esta manana sabes si existe otro acceso al estomago? | Open Subtitles | نينا , انا شعرت بصعوبه فى البلع اليوم ألا تعرفين طريق أخر للمعده؟ |
Si empiezas a cortar nervios, arriesgas su deglución, sus cuerdas vocales y la sudoración. | Open Subtitles | إن قمتَ بذلك فأنت تخاطر بالتأثير على البلع والأوتار الصوتية، والتعرّق |
Son comunes las úlceras en la boca y la garganta, la imposibilidad de tragar saliva y la dificultad para tragar y hablar. | UN | وتتجلى إصابات شائعة في تقرّح الفم والحنجرة، والعجز عن ابتلاع الريق، والصعوبة في البلع والكلام. |
Son comunes las úlceras en la boca y la garganta, la imposibilidad de tragar saliva y la dificultad para tragar y hablar. | UN | وتتجلى إصابات شائعة في تقرّح الفم والحنجرة، والعجز عن ابتلاع الريق، والصعوبة في البلع والكلام. |
La carne extra le dará a su lengua el volumen suficiente que necesita para respirar bien, masticar, tragar. | Open Subtitles | الجزء المعاد بناءه سيسد الفراغ في لسانكِ للتنفس و المضغ و البلع جيداً |
Él ha registrado problemas para tragar. La asfixia no es nuevo. | Open Subtitles | لديه شكوى مسجلة بعدم قدرته على البلع الاختناق ليس جديداً |
Necesitamos encontrar el nexo entre los desmayos y el problema para tragar. | Open Subtitles | علينا إيجاد رابط بين الإغماء وصعوبة البلع |
Pero extraerla no es fácil especialmente porque el hueso pesa cuatro kilos y es muy grande para tragar. | Open Subtitles | لكن انتزاعه ليس بالأمر السهل خصوصاً لو كان العظم بوزن 4كيلو وكبير على البلع. |
Pensé que sería fácil de tragar, tú sabes, como cuando te dan eso en el hospital cuando te sacan las amígdalas. | Open Subtitles | اعتقدته سيكون سهل البلع, تعرف، مثل الذي أطعموك إيّاه في المشفى عندما استئصلت اللوزتين. |
Y un terapéuta ocupacional le ayudará con sus problemas para tragar. | Open Subtitles | وأخصائي العلاج الطبيعي سوف يساعده مع مشكلة البلع |
Tiene problemas para tragar y tengo que hacer una pasta para aplicación transdérmica. | Open Subtitles | لديه صعوبة في البلع لذلك كان علي أن أصف له هذا المزيج |
Le hemos dado un antiiflamatorio para que pudiera tragar. | Open Subtitles | لقد اعطيناه مضاد للالتهاب لتسهيل عمليه البلع |
Habría comido más, pero he tenido problemas al tragar últimamente. | Open Subtitles | كنت سأتناول أكثر من هذا، لكني أعاني من صعوبة في البلع في الآونة الأخيرة |
Bueno, si lo achica más, será más fácil de tragar. | Open Subtitles | حسنٌ، لو جعلتها صغيرة أكثر، ربما ستكون سهلة البلع |
Las cifras más restrictivas de los Estados Unidos se basan en ingestión crónica de suelo por parte de niños. | UN | ترتكز القيم الخاصة بالولايات المتحدة الأمريكية على البلع المزمن للأتربة بواسطة الأطفال. |
Las cifras más restrictivas de los Estados Unidos se basan en ingestión crónica de suelo por parte de niños. | UN | ترتكز القيم الخاصة بالولايات المتحدة الأمريكية على البلع المزمن للأتربة بواسطة الأطفال. |
Va a sentir una molestia pero sigua tragando. | Open Subtitles | سيكون الأمر غير مريح لكن لا تتوقفي عن البلع |
Te dañará la respiración, la deglución, y... y perderás tu gusto por la sangre. | Open Subtitles | سيكون مؤلم بمجرد التنفس أو البلع و ... و و ستفقدين حاسه تذوق الدم |
Hay que tragarlo rápido, así sólo te quema el estómago, no la garganta. | Open Subtitles | الآن, السرّ هو البلع بسرعة لذلك تحترق معدتك فقط و ليس حلقك |