"البلورة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cristal
        
    • cristalización
        
    • bola
        
    • la Levistone
        
    Así que cuando tu madre dejó el cristal, ya no formaba parte de ello Open Subtitles لذا عندما تركت والدتكِ البلورة لم تكن جزءاً من هذا بعد الآن
    La luz refractada de este cristal creará un prisma que mostrará si hay rastros de sangre en algún sitio. Open Subtitles الضوء المنكسر عن هذه البلورة سيخلق موشوراً سيظهر إن كانت هناك آثار دماء في أيّ مكان.
    " Fracción molar " se define como la razón de moles de ZnTe respecto de la suma de moles de CdTe y ZnTe presentes en el cristal. UN يعرف الكسر الجزيئي بأنه نسبة جزيئات تلوريد الزنك إلى مجموع جزيئات تلوريد الكادميوم وتلوريد الزنك الموجودة في البلورة.
    El cristal genera oscilaciones, lo que permite la medición del nivel de líquido mediante la frecuencia de la oscilación. UN وتولد البلورة تذبذبا، مما يسمح بقياس مستوى السائل بواسطة تردد الذبذبة.
    Literalmente se adhiere a la cara creciente del cristal. TED انها حرفياً تضاف للوجه النامي من البلورة.
    Pero cuando sonó la alarma entraron en pánico y cada uno se tragó el cristal que sostenía justo antes de ser atrapados. TED ولكنهم ذُعروا عندما رن جرس الإنذار، فابتلع كل منهم البلورة التي يحملها مباشرةً قبل أن يُقبض عليهم.
    Ésta es la más grande rareza del mundo, el cristal mágico. Open Subtitles هذه أعظم شئ نادر فى العالم البلورة السحرية
    Sin el cristal no lo sabrían. Sin la alfombra mágica no hubieran llegado. Open Subtitles بدون البلورة ما كان يمكن لكم أن تعرفوا بدون السجادة ما كان يمكن لكم أن تأتوا
    Hace mil años, esta tierra era verde hasta que se quebró el cristal Open Subtitles منذ ألف عام، كانت الأرض خضراء حتى تصدعت البلورة
    Una vez más se reúnen ante el cristal cuando el primer sol llega a su cenit Open Subtitles مرة أخرى، يجتمعون عند البلورة حيث تشرق أول شمس
    Fijadlo al reflector. Siente el poder del cristal Oscuro Open Subtitles انظر للعاكس أيها البدلنغ اشعر بقوة البلورة الداكنة
    Hace muchísimo tiempo debido a nuestra arrogancia y a nuestras falsas creencias rompimos el cristal puro Open Subtitles منذ أحقاب بعيدة، في غرورنا وأوهامنا حطمنا البلورة النقية
    Eh, si tienes miedo, puedes quedarte con mi cristal. Open Subtitles اذا كنت خائفة بأمكانك ان تأخذي هذه البلورة
    ¿Ves el borde de este cristal aquí, está vidrioso, como si se hubiese fundido? Open Subtitles إنظر لحافة هذه البلورة كيف تلمع كأنها أذيبت
    La energía electromagnética del cristal tiene la habilidad de imitar cosas. Open Subtitles الطاقة الكهرومغناطيسية الموجودة في البلورة لديها القدرة على تقليد الاشياء
    Ahora, ¿qué pasa si el otro O'Neill es energía... tal como la cosa que Daniel y yo encontramos en el cristal... sólo que más poderosa, una forma más evolucionada? Open Subtitles ماذا لو كان أونيل الآخر مجرد طاقة مثل التي إكتشفناها انا ودانيال في البلورة إلا أنها أكثر قوة و تطورا
    Lo que sea la energía dentro del cristal, está empezando a deteriorarse. Open Subtitles أيا كانت الطاقة داخل البلورة فقد بدأت بالتحلل
    Mandaron a su guerrero más hábil para ir tras el cristal. Open Subtitles لقد أرسلوا أكثر المقاتلين مهارة وراء البلورة
    Uno de ellos murió aquí, y se cree que el cristal se perdió para siempre. Open Subtitles واحد منهم مات هنا واعتقد ان البلورة اختفت للأبد
    El comienzo de este siglo se vio marcado por guerras devastadoras que condujeron a la cristalización y a la bipolarización de las relaciones internacionales. UN لقـد تميـزت بدايــة هـذا القـرن بحروب مدمرة أدت إلى البلورة والاستقطــاب الثنائي في العلاقات الدولية.
    La gran bola de terciopelo azul. Open Subtitles كوكب الأرض البلورة الكبيرة الفيلور الزرقاء
    la Levistone apuntaba hacía el este, verdad? Open Subtitles لكن شعاع البلورة كان يتجه نحو الشرق مباشرةً هل أنت واثقة من هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus