Luego dijo que le gustaba el roble, el pino y el arce. | Open Subtitles | ثم قال بعد ذلك أنه يحب البلوط والصنوبر و القبقب |
Sé que es difícil de creer que la pequeña bellota diera a luz a ese inmenso roble pero créame que lo hice. | Open Subtitles | .. أعرف أنه يصعب على الناس تصديق أن تلك البلوط الصغير أنجبت تلك البلوط الضخم ولكن صدقيني، لقد أنجبتها |
¿Por qué Ray está encaramado en lo alto de su árbol de roble? | Open Subtitles | لماذا راي يطفو على الجزء العلوي من شجرة البلوط الخاصة بك؟ |
La primera vez que me hiciste recostar, las bellotas pinchaban mi espalda. | Open Subtitles | أوّل مرّة جعلتني أستلقي على الأرض جوزات البلوط ثقبت ظهري |
Quiero reportar a una sospechosa en el 947 de Oak Lane. | Open Subtitles | مرحبا، أودّ أن أذكر أن شخص مثير للشكّ في 947 لين من خشب البلوط |
Es preciosa, con bosques de robles y campos de trigo y viñedos. | TED | إنها خلابة، بأحراش البلوط وحقول القمح وتكعيبات العنب. |
Es como un parche suave de musgo en el tronco de un roble majestuoso. | Open Subtitles | هو مثل أأ ناعم رقعة من الطحلب على الجذع من البلوط مهيب. |
No hay nada como ser colgado para ponerte la polla dura como el roble. | Open Subtitles | لا يوجد شيء أحسن من الشنق تقف هناك بصلابه فوق خشب البلوط |
Si necesita una tercera, voy a ir a buscar un poco de roble venenoso. | Open Subtitles | إذا احتاجتي إلى شيئ ثالث , سأذهب لأجد بعض من البلوط السام |
El roble fue venerado por los romanos, los druidas, los griegos y los celtas como deidad doméstica. | UN | وقد عبد الرومان والإغريق وكهنة بلاد الغال والسلتيون شجرة البلوط كإلهة للبيت. |
La bellota está relacionada con el roble, por supuesto, crece en el roble, que está asociado con Abraham. | TED | ان البلوط حتما مرتبط بشجرة البلوط الذي ينمو فيها .. والتي هي بدورها مرتبطة بالنبي إبراهيم |
¿Cómo será el roble? | TED | ولكن .. كيف ستبدو عليه شجرة البلوط لاحقاً ؟ |
Aquí hay un triángulo que se estaba formando debajo de un arroyo que fluye, y se daba forma a una hoja de roble con otras hojas de roble unidas. | TED | و هنا مثلث و الذي كان يجري تشكيله تحت تيار جاري، و شكل ورقة البلوط يتم عملها بواسطة اوراق بلوط صغيرة يتم وضعها مع بعضها. |
En esta habitación de paneles de roble con su mamá | TED | فكانت غرفة مغطاة جدرانها بألواح البلوط وكانت هناك مع والدتها، |
Puertas y suelos de roble, con revestimiento de caoba. | Open Subtitles | أبواب البلوط الصلبة والأرضيات في جميع أنحاء المنزل. الماهوجني وينسكوتينغ في جميع الغرف. |
ésta fue escrita con tinta que no tenía roble. | Open Subtitles | هذه كتبت بواسطة حبر لا يحتوي على خشب البلوط |
No, son de roble. Duraran otros cien años. | Open Subtitles | لا ، إنها من شجر البلوط ، إنها ستمكث لمائة سنة أخرى |
Un niño de unos 11 o 12 años, desnudo y al parecer sordomudo, mientras buscaba bellotas y raíces en el bosque de Caune ha sido atrapado por tres cazadores en el momento en que trepaba a un árbol para escapar". | Open Subtitles | ولد في 11 أو 12 من العمر عار، ويبدو أصم وأخرس، أثناء البحث عن البلوط والجذور للأكل، قبض عليه في غابة كون |
Recogen bellotas y hacen café con ellas. | Open Subtitles | انهم يجمعون ثمار البلوط ويصنعون منها القهوه |
Si cambias de opinión, me puedes encontrar en 1 Oak | Open Subtitles | اذا غيرتي رأيك، يمكنكِ ان تجديني في شارع البلوط رقم 1 |
Lo últimó que he oído es que trabajaba en una fábrica en la Doceava con Oak. | Open Subtitles | آخر ما سمعته أنه كان يعمل في معمل بين الجادة 12 وشارع البلوط |
Pero no hay osos ni robles venenosos ni gente porque el lugar ha estado vacío mucho tiempo. | TED | لكن ليس هناك الدببة ، وليس هناك البلوط السام ، وهناك أساسا أي شخص بسبب هذا المكان تم فارغة لوقت طويل. |