"البناء الذي أجرته مع وفد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • constructivo mantenido con la delegación
        
    • constructivo que mantuvo con la delegación
        
    • constructivo con la delegación
        
    • constructivo sostenido con la delegación
        
    • constructivo entablado con la delegación
        
    • constructivo establecido con la delegación
        
    • constructivo mantenido con una delegación
        
    • constructivo que tuvo con la delegación
        
    El Comité toma nota del diálogo constructivo mantenido con la delegación del Estado Parte. UN وتنوه اللجنة بالحوار البناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.
    El Comité toma nota también del diálogo constructivo mantenido con la delegación del Estado Parte. UN كما تنوِّه اللجنة بالحوار البناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.
    El Comité toma nota con satisfacción del diálogo constructivo que mantuvo con la delegación multisectorial de alto nivel del Estado parte. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى والذي يمثل عدة قطاعات.
    El Comité toma nota del diálogo constructivo que mantuvo con la delegación del Estado Parte y de las respuestas que ha recibido de la delegación durante el debate. UN وتلاحظ اللجنة الحوار البناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف والردود التي تلقتها منه في أثناء المناقشة.
    El Comité observa que mantuvo un diálogo constructivo con la delegación del Estado Parte y toma nota de las respuestas recibidas de la delegación durante el diálogo. Asimismo, toma nota de la información complementaria proporcionada por la delegación durante el examen del informe. UN كما تعرب عن تقديرها للحوار البناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف والردود التي تلقتها من الوفد أثناء هذا الحوار، وللمعلومات التكميلية التي وفرها الوفد أثناء النظر في التقرير.
    El Comité celebra el diálogo constructivo sostenido con la delegación del Estado Parte. UN وتلاحظ اللجنة الحوار البناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.
    375. El Comité también acoge con satisfacción el diálogo constructivo entablado con la delegación de alto nivel del Estado Parte, que incluía a expertos de los distintos ámbitos abarcados en el Pacto. UN 375- وترحب اللجنة بالحوار البناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى الذي ضم خبراء في شتى المجالات التي يشملها العهد.
    Expresa su reconocimiento por el diálogo constructivo establecido con la delegación del Estado parte sobre las medidas adoptadas por este durante el período examinado con miras a aplicar las disposiciones del Pacto. UN وتعرب عن تقديرها للحوار البناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف بشأن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف خلال الفترة المشمولة بالتقرير من أجل تنفيذ أحكام العهد.
    El Comité valora el diálogo constructivo mantenido con la delegación intersectorial de alto nivel, pero lamenta que no hubiera en ella ningún representante del Ministerio de Defensa. UN وتقدر اللجنة الحوار البناء الذي أجرته مع وفد رفيع المستوى مشترك بين القطاعات، لكنها تأسف لغياب ممثل عن وزارة الدفاع.
    El Comité expresa su agradecimiento por el diálogo constructivo mantenido con la delegación, de alto nivel y multisectorial, del Estado parte. UN كما تعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى والمتعدد الاختصاصات.
    El Comité expresa su reconocimiento por el diálogo constructivo mantenido con la delegación del Estado parte. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.
    El Comité expresa su reconocimiento por el diálogo constructivo mantenido con la delegación del Estado parte. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.
    El Comité expresa su reconocimiento por el diálogo constructivo mantenido con la delegación multisectorial de alto nivel del Estado parte. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف رفيع المستوى ومتعدد القطاعات.
    El Comité toma nota del diálogo constructivo que mantuvo con la delegación del Estado Parte y de las respuestas que ha recibido de la delegación durante el debate. UN وتلاحظ اللجنة الحوار البناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف والردود التي تلقتها منه في أثناء المناقشة.
    El Comité toma nota del diálogo constructivo que mantuvo con la delegación del Estado Parte y de las respuestas que ha recibido de la delegación durante el debate. UN وتلاحظ اللجنة الحوار البناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف والردود التي تلقتها منه في أثناء المناقشة.
    El Comité toma nota del diálogo constructivo que mantuvo con la delegación del Estado Parte y de las respuestas que ha recibido de la delegación durante el debate. UN وتلاحظ اللجنة الحوار البناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف والردود التي تلقتها منه في أثناء المناقشة.
    El Comité observa que mantuvo un diálogo constructivo con la delegación del Estado Parte y toma nota de las respuestas recibidas de la delegación durante el diálogo. Asimismo, toma nota de la información complementaria proporcionada por la delegación durante el examen del informe. UN كما تعرب عن تقديرها للحوار البناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف والردود التي تلقتها من الوفد أثناء هذا الحوار، وللمعلومات التكميلية التي وفرها الوفد أثناء النظر في التقرير.
    3. El Comité acoge con satisfacción el diálogo constructivo con la delegación del Estado parte y las respuestas concisas a las preguntas formuladas oralmente y por escrito. UN 3- وترحب اللجنة بالحوار البناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف وبالإجابات الموجزة على أسئلتها الشفوية والكتابية.
    3) El Comité acoge con satisfacción el diálogo constructivo con la delegación del Estado parte y las respuestas concisas a las preguntas formuladas oralmente y por escrito. UN 3) وترحب اللجنة بالحوار البناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف وبالإجابات الموجزة على أسئلتها الشفوية والكتابية.
    No obstante, si bien aprecia el diálogo constructivo sostenido con la delegación de alto nivel del Estado parte, lamenta que la delegación no haya incluido a representantes del Ministerio de Defensa, que había participado en la preparación del informe. UN وبينما تعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى، فإنها تأسف لعدم تمثيل وزارة الدفاع فيه، بالرغم من مشاركتها في إعداد التقرير.
    3. El Comité se congratula del diálogo constructivo sostenido con la delegación de alto nivel del Estado Parte, que estuvo integrada por expertos de importantes instituciones públicas. UN 3- وترحب اللجنة بالحوار البناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى، والذي ضم خبراء من المؤسسات المختصة بالدولة.
    3. El Comité también acoge con satisfacción el diálogo constructivo entablado con la delegación de alto nivel del Estado Parte, que incluía a expertos de los distintos ámbitos abarcados en el Pacto. UN 3- وترحب اللجنة بالحوار البناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى الذي ضم خبراء في شتى المجالات التي يشملها العهد.
    Expresa su reconocimiento por el diálogo constructivo establecido con la delegación del Estado parte sobre las medidas adoptadas por este durante el período examinado con miras a aplicar las disposiciones del Pacto. UN وتعرب عن تقديرها للحوار البناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف بشأن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف خلال الفترة المشمولة بالتقرير من أجل تنفيذ أحكام العهد.
    Sin embargo, agradece el diálogo constructivo mantenido con una delegación de alto nivel e intersectorial. UN ولكن تعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي أجرته مع وفد رفيع المستوى مشترك بين القطاعات.
    El Comité encuentra alentador el diálogo constructivo que tuvo con la delegación del Estado Parte y acoge con satisfacción las reacciones a las sugerencias y recomendaciones formuladas durante el debate. UN ويشجع اللجنة الحوار البناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف، وترحب بردود الفعل على الاقتراحات والتوصيات التي قدمت أثناء المناقشة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus