Es él o la chica que puso como referencia "la Madre Tierra". | Open Subtitles | إما هو، أو تلك البنت التي وضعت الطبيعة كمرجع لها |
Pues Neal,¿ quien es la chica que realmente lo hace para ti? | Open Subtitles | لذا نيل، الذي البنت التي حقاً حقاً هَلْ هو لَك؟ |
- No eres un fantasma. - Soy la chica que vio en la capilla. | Open Subtitles | ـ أنت لست شبحا ـ أنا البنت التي رأيتها في الكنيسة |
Es mi única amiga, La hija que nunca tuve. | Open Subtitles | أنها الصديقةُ الوحيدةُ لدي البنت التي لم أنجبها |
La hija que crié agradecería la ayuda de su madre. | Open Subtitles | البنت التي ربيتها كانت ستقدر مساعدة أمها |
¿Cómo sabéis que La muchacha que visteis es la hija de Inés? | Open Subtitles | كيف عرفت أن البنت التي رأيتها هي بنت إيناس؟ |
Es solo algo que me contó Grady... sobre la chica que vivía aquí. | Open Subtitles | هو فقط الشيء الذي جرادي قال لي حول البنت التي إعتادت العيش هنا |
Es la chica que toca el piano en nuestro coro. | Open Subtitles | هايوشين؟ هي البنت التي تدق البيانو في جوقتنا |
¿Vas a salir con la chica que te escupió chicle en el cabello? | Open Subtitles | أنت ستخرجي مع البنت التي بصقت لبانه في شعرك؟ |
Creo que es Angela Sands. Es la chica que fue asesinada. | Open Subtitles | أعتقد أنها أنجيلا ساندس تلك البنت التي قتلت |
la chica que quería convertir en tu nuera... esta en tu casa hoy mama pero sigo sin poder convertirla en tu nuera | Open Subtitles | البنت التي أردتها جعل كنّتك في بيتك اليوم، ماما لكنّي ما زلت لا أستطيع جعلها كنّتك |
la chica que salvaste desatará un genocidio como el mundo nunca ha visto. | Open Subtitles | البنت التي وفّرتَ سَيُسبّبُ إبادة جماعية، من الامثال.. العالم مَا سَبَقَ أَنْ شاهد مثلها. |
la chica que me gustaba, está ayudándome a impresionar a la chica que me gusta ahora. | Open Subtitles | البنت التي كنت معجب بها تساعدني كيف اؤثر في فتاة انا معجب بها الآن |
Debo hablar con usted acerca de la chica que encontramos en el callejón. | Open Subtitles | أحتاج أن أتكلم معك حول البنت التي وجدناها في الممر |
Bueno, la chica que escogieron para interpretar a Mimi renunció y me pidieron que la reemplace. | Open Subtitles | البنت التي أختاروها للو ظيفة تركت العمل فطلبوا مني أن أحل محلها |
El único problema es que la chica que me gusta, no deja de hablar de bebés. | Open Subtitles | مشكلتي الوحيدة مع البنت التي تُعجبني لا أستطيع إيقافها عن الحديث حول الأطفال يا رجل |
Y la chica que te dio la chaqueta, ¿estaba ahí? | Open Subtitles | البنت التي أعطتك هته ، هل كانت في المنزل ؟ |
Te encantaría abrir tu lata de serpientes y tirarle dinero a la chica que no puede pagar sus cuentas. | Open Subtitles | ستحب أن تفتح علبة الأفاعي خاصتك وتلقي بقليل من المال على البنت التي لا تستطيع دفع فواتيرها |
La hija que criaste te ruega que te vayas. Ahora. | Open Subtitles | البنت التي ربيتها تطلب منكِ الذهاب , الآن |
La hija que amamos tan profundamente, quizás no vuelva con nosotros. | Open Subtitles | البنت التي أحببناها حباً عميقاً ربما لن تعود إلينا |
Eres La hija que nunca tuve. | Open Subtitles | أنتِ البنت التي لم أملكها |
La muchacha que podía mírame a los ojos... | Open Subtitles | البنت التي يُمْكِنُ أَنْ تنظرْ في عيونِي... |
Aquella chica que vio antes es la hija de Summerfield: Zoey. | Open Subtitles | و البنت التي رايتها انها زوي ابنة سمرفيلد |