"البندقيةَ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el arma
        
    • la pistola
        
    • del arma
        
    • rifle
        
    • tirador
        
    Justo después del choque, él recuperó el arma. Open Subtitles مباشرةً بعد التحطّمِ، إسترجعَ البندقيةَ.
    Ve allí, distráelas, toma el arma. Open Subtitles تَعْرفُ، تدْخلُ، تصرفْ إنتباههم، وتمْسكُ البندقيةَ.
    ¿La policía halló el arma o el dinero robado en el vehículo? Open Subtitles يَجِدُ الشرطة البندقيةَ أَو النقدَ المسروقَ في العربةِ؟
    la pistola está registrada, así que si alguien lo encontraba, sería fácil rastrearlo. Open Subtitles إنّ البندقيةَ مسجّلةُ، إذن لو أنَّ أي واحد وَجدَ ذلك الغلافِ، هو كان يُمكنُ أنْ يُتتبّعَ بسهولة.
    Si mantienes la pistola en su funda hasta el final, verás, que de esta forma tu acto tiene, tu sabes, más... Open Subtitles إذا تَبقي البندقيةَ في حافظتِه حتى ذاتهِ النهاية، تَرى، ذلك طريقِ فعلِكَ
    Solo recuerda el arma Luego salió disparado Open Subtitles كُلّ ما يَتذكّرُه كَانَت البندقيةَ بعد ذلك خرج من السباق
    ¿Me vas a apuntar con el arma otra vez? Open Subtitles هل أنتي سَتُرفعين علينا البندقيةَ ثانيةً ؟
    Bueno, él se movía el arma alrededor de la cabeza de Víctor, en busca de un ángulo. Open Subtitles حَسناً، هو كَانَ يُحرّكُ البندقيةَ حول على رئيسِ فيكتور، بَحْث عن زاوية.
    ¡Tranquila! Deme el arma. Open Subtitles إلتزمْي الهدوء أعطِني البندقيةَ
    Una amiga fiscal llegó y encontró a un tipo disparándole a su esposo, luego apuntó el arma hacia ella Open Subtitles مدّعي صديقِ لي مَشى في للإيجاد a رجل الذي يَضْربُ زوجَها، ثمّ دارَ البندقيةَ عليها.
    Debe haber escondido el arma allí. Open Subtitles هي must've أخفىَ البندقيةَ هناك.
    el arma que mató a Kay fue la misma que mató a Victor Tinoco. Open Subtitles أَكّدتُ الذي البندقيةَ الذي كَانَ يُستَعملُ لقَتْل كاي كولمان كَانَ نفس واحد مستعملِ لقَتْل فيكتور Tinoco.
    Estaba sosteniendo el arma con su mano derecha. Open Subtitles هو يَحْملُ البندقيةَ في يدّه اليمنى.
    Sí, pero no es el arma que se utilizó para matar a Jessica Jaynes. Open Subtitles نعم، لَكنَّه لَيسَ البندقيةَ الذي إستعملَ لقَتْل جيسيكا Jaynes.
    la pistola está registrada, así que si alguien lo encontraba, sería fácil rastrearlo. Open Subtitles إنّ البندقيةَ مسجّلةُ، إذن لو أنَّ أي واحد وَجدَ ذلك الغلافِ، هو كان يُمكنُ أنْ يُتتبّعَ بسهولة.
    Es de la piscina que había en la piscina, pero la pistola no está en el sistema. Open Subtitles جاءَ مِنْ البندقية في البركةِ، لكن البندقيةَ لَيسَ في النظامِ.
    Una vez cogí su pistola y me fui al campo a practicar el tiro él, enfadado, me quitó la pistola y me dijo: "esta es la pistola de un oficial" Open Subtitles ذات مره أَخذتُ بندقيتَه ورُكِضتُ إلى الحقول لاتدرب على اطلاق النار غضَب وإختطفَ البندقيةَ... وقالَ انها بندقيةُ رسميةُ
    Ella era dueña de la pistola que hirió al Capitán. Open Subtitles إمتلكتْ البندقيةَ التي ضَربتْ القائدَ.
    la pistola es para enseñárles a algunos de mis inquilinos morosos que no soy algo fácil de convencer en Palm Glide. Open Subtitles إنّ البندقيةَ أَنْ تُشوّفَ البعض مِنْ مستأجريي المُرهقينِ... لَستُ بَعْض مهمة فسحةِ النخلةِ اليسيرةِ.
    Ahora, estamos en el departamento de la mujer que era dueña del arma que hirió al capitán. Open Subtitles الآن، نحن في شُقَّة الإمرأةِ الذي إمتلكَ البندقيةَ الذي ضَربَ القائدَ.
    ¿No crees que usan el rifle como protección? Open Subtitles هكذا تَعْرفُ البندقيةَ ألَيستْ للحمايةِ؟
    Lo cual ubica al tirador alejado del cuerpo. Open Subtitles الذي يَضِعُ البندقيةَ على الجانبِ البعيدِ للجسمِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus