13. El OSACT examinó este subtema en sus sesiones segunda y tercera, celebradas el 24 y el 27 de julio respectivamente. | UN | 13- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الثانية والثالثة، المعقودتين في 24 و27 تموز/يوليه على التوالي. |
16. El OSACT examinó este subtema en sus sesiones segunda y tercera, celebradas los días 24 y 27 de julio respectivamente. | UN | 16- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الثانية والثالثة، المعقودتين في 24 و27 تموز/يوليه على التوالي. |
25. El OSACT examinó este subtema en sus sesiones segunda y séptima, celebradas los días 5 y 13 de junio respectivamente. | UN | 25- نظرت الهيئة الفرعية هذا البند الفرعي في جلستيها الثانية والسابعة في 5 و13 حزيران/يونيه على التوالي. |
56. El OSACT examinó este subtema en sus sesiones segunda y cuarta, los días 18 y 25 de mayo, respectivamente. | UN | 56- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الثانية والرابعة المعقودتين في 18 و25 أيار/مايو على التوالي. |
65. El OSACT examinó este subtema en sus sesiones segunda y cuarta, los días 18 y 25 de mayo, respectivamente. | UN | 65- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الثانية والرابعة المعقودتين في 18 و25 أيار/مايو على التوالي. |
71. El OSACT examinó este subtema en sus sesiones segunda y cuarta, los días 18 y 25 de mayo, respectivamente. | UN | 71- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الثانية والرابعة المعقودتين في 18 و25 أيار/مايو على التوالي. |
74. El OSACT examinó este subtema en sus sesiones segunda y cuarta, los días 18 y 25 de mayo, respectivamente. | UN | 74- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الثانية والرابعة المعقودتين في 18 و25 أيار/مايو على التوالي. |
85. El OSACT examinó este subtema en sus sesiones segunda y cuarta, los días 18 y 25 de mayo, respectivamente. | UN | 85- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الثانية والرابعة المعقودتين في 18 و25 أيار/مايو على التوالي. |
96. El OSACT examinó este subtema en sus sesiones segunda y cuarta, los días 18 y 25 de mayo, respectivamente. | UN | 96- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الثانية والرابعة المعقودتين في 18 و25 أيار/مايو على التوالي. |
101. El OSACT examinó este subtema en sus sesiones segunda y cuarta, los días 18 y 25 de mayo, respectivamente. | UN | 101- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الثانية والرابعة المعقودتين في 18 و25 أيار/مايو على التوالي. |
8. El OSE examinó este subtema en sus sesiones segunda y quinta, celebradas los días 2 y 10 de junio, respectivamente. | UN | 8- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الثانية والخامسة المعقودتين في 2 و10 حزيران/يونيه، على التوالي. |
11. El OSE examinó este subtema en sus sesiones segunda y quinta, celebradas los días 2 y 10 de junio, respectivamente. | UN | 11- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الثانية والخامسة المعقودتين في 2 و10 حزيران/يونيه، على التوالي. |
40. El OSE examinó este subtema en sus sesiones segunda y quinta, los días 2 y 10 de junio, respectivamente. | UN | 40- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الثانية والخامسة المعقودتين في 2 و10 حزيران/يونيه، على التوالي. |
48. El OSE examinó este subtema en sus sesiones segunda y quinta, los días 2 y 10 de junio, respectivamente. | UN | 48- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الثانية والخامسة المعقودتين في 2 و10 حزيران/يونيه، على التوالي. |
67. El OSACT examinó este subtema en sus sesiones segunda y tercera, los días 2 y 10 de junio, respectivamente, y tuvo ante sí el documento FCCC/SBSTA/2009/INF.2. | UN | 67- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الثانية والثالثة المعقودتين في 2 و10 حزيران/يونيه على التوالي. وعُرضت عليها الوثيقة FCCC/SBSTA/2009/INF.2. |
108. El OSACT examinó este subtema en sus sesiones segunda y tercera, los días 2 y 10 de junio, respectivamente. | UN | 108- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الثانية والثالثة، المعقودتين في 2 و10 حزيران/يونيه على التوالي. |
110. El OSACT examinó este subtema en sus sesiones segunda y tercera, los días 2 y 10 de junio, respectivamente. | UN | 110- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الثانية والثالثة، المعقودتين في 2 و10 حزيران/يونيه على التوالي. |
116. El OSACT examinó este subtema en sus sesiones segunda y tercera, los días 2 y 10 de junio, respectivamente. | UN | 116- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الثانية والثالثة، المعقودتين في 2 و10 حزيران/يونيه على التوالي. |
180. El OSE examinó este subtema en sus sesiones segunda y cuarta, y tuvo ante sí los documentos FCCC/SBI/2011/INF.3 y FCCC/SBI/2011/INF.5. | UN | 180- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الثانية والرابعة. وكان معروضاً عليها الوثيقتان FCCC/SBI/2011/INF.3 وFCCC/SBI/2011/INF.5. |
44. El OSE examinó este subtema en las sesiones segunda y sexta, el 10 y 14 de junio respectivamente. | UN | 44- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند الفرعي في جلستيها الثانية والسادسة المعقودتين في 10 و14 حزيران/يونيه. |
62. El OSE examinó este subtema en su sesiones segunda y quinta, los días 16 y 25 de junio, respectivamente, y tuvo ante sí el documento FCCC/SBI/2004/MISC.2 y Add.1 y 2. | UN | 62- نظرت الهيئة في هذا البند الفرعي في جلستيها الثانية والخامسة المعقودتين في 16 و25 حزيران/يونيه على التوالي. وعُرضت عليها الوثيقة FCCC/SBI/2004/MISC.2 وAdd.1 وAdd.2. |
162. El OSE examinó este tema en sus sesiones segunda y tercera. | UN | 162- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند الفرعي في جلستيها الثانية والثالثة. |