El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante del Iraq, a petición de éste, a participar en el examen del tema sin derecho de voto. | UN | ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة إلى ممثل العراق، بناء على طلبه، للمشاركة في النظر في البند دون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Côte d ' Ivoire, a petición de éste, a que participara en el examen del tema sin derecho de voto. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل كوت ديفوار، بناء على طلبه، إلى المشاركة في النظر في البند دون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Somalia, a petición de éste, a participar en el examen del tema sin derecho de voto. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل الصومال، بناء على طلبه، إلى المشاركة في النظر في البند دون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante del Iraq, a petición suya, a participar en el examen del tema sin derecho de voto. | UN | ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة لممثل العراق، بناء على طلبه، للمشاركة في مناقشة البند دون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Yugoslavia, a solicitud de él, a participar en el debate del tema sin derecho a voto. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل يوغوسلافيا، بناء على طلبه للاشتراك في مناقشة البند دون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Somalia, a petición suya, a participar en el examen del tema sin derecho de voto. | UN | ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة لممثل الصومال، بناء على طلبه، للمشاركة في مناقشة البند دون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición suya, a participar en el examen del tema sin derecho de voto. | UN | ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة لممثل بوروندي، بناء على طلبه، للمشاركة في النظر في البند دون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de la India, a petición de éste, a participar en el examen del tema sin derecho de voto. | UN | ووجّه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة لممثل الهند، بناء على طلبه، للمشاركة في مناقشة البند دون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Somalia, a petición suya, a participar en el examen del tema sin derecho de voto. | UN | ووجّه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة لممثل الصومال، بناء على طلبه، للمشاركة في مناقشة البند دون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Liberia, a petición de éste, a participar en el examen del tema sin derecho de voto. | UN | ووجّه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة لممثل ليبريا، بناء على طلبه، للمشاركة في مناقشة البند دون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Israel, a petición de éste, a participar en el examen del tema sin derecho de voto. | UN | ووجّه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة لممثل إسرائيل، بناء على طلبه، للمشاركة في مناقشة البند دون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante del Iraq, a petición suya, a participar en el examen del tema sin derecho de voto. | UN | ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة إلى ممثل العراق، بناء على طلبه، للمشاركة في مناقشة البند دون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Haití, a petición suya, a participar en el examen del tema sin derecho de voto. | UN | ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة إلى ممثل هايتي، بناء على طلبه، للمشاركة في مناقشة البند دون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante del Afganistán, a petición de éste, a participar en el examen del tema sin derecho de voto. | UN | ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة لممثل أفغانستان، بناء على طلبه، للمشاركة في مناقشة البند دون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante del Iraq, a petición de éste, a participar en el examen del tema sin derecho de voto. | UN | ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة إلى ممثل العراق، بناء على طلبه، للمشاركة في مناقشة البند دون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Uganda, a solicitud de éste, a participar en el debate del tema sin derecho de voto. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل أوغندا، بناء على طلبه، للمشاركة في النظر في البند دون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Somalia, a solicitud de éste, a participar en el examen del tema sin derecho de voto. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل الصومال، بناء على طلبه، للمشاركة في النظر في البند دون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante del Iraq, a petición suya, a participar en el examen del tema sin derecho de voto. | UN | ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة إلى ممثل العراق، بناء على طلبه، للمشاركة في مناقشة البند دون أن يكون له حق التصويت. |
El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Alemania, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل ألمانيا، بناء على طلبه، إلى المشاركة في النظر في البند دون أن يكون له حق التصويت. |