"البند من جدول الأعمال في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tema del programa en
        
    • tema en
        
    • tema del programa el
        
    • subtema del programa en
        
    • tema de la agenda se describe en
        
    • tema del programa figura en
        
    • tema de la agenda en
        
    • tema durante
        
    • tema del programa a
        
    La Comisión concluye de este modo el debate general sobre este tema del programa en la presente etapa. UN وبذلك، تكون اللجنة قد اختتمت مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    22. El Comité examinó este tema en sus sesiones 410ª y 422ª, celebradas los días 1º y 9 de mayo de 2000. UN 22- نظرت اللجنة في هذا البند من جدول الأعمال في الجلستين 410 و422 المعقودتين في 1 و9 أيار/مايو 2000.
    La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en la presente etapa. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    La Comisión concluye de este modo el examen de este tema del programa en la presente etapa. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    La Comisión concluye de este modo el examen de este tema del programa en la presente etapa. UN وبهذا اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    La Comisión concluye así su examen de este tema del programa en esta etapa. UN وبذلك اختتمت اللجنة النظر في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    El OSACT acordó proseguir el examen de este tema del programa en su 19º período de sesiones. UN واتفقت على مواصلة النظر في هذا البند من جدول الأعمال في دورتها التاسعة عشرة.
    La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en esta etapa. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    La Comisión concluye de este modo el examen de este tema del programa en la presente etapa. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    La Comisión concluye así el examen de este tema del programa en esta etapa. UN وبهذا اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    La Comisión concluye así el debate general de este tema del programa en esta etapa. UN وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    En el documento se sintetizaría la información que figuraba en los documentos que tuvo ante sí la Subcomisión en relación con ese tema en sus períodos de sesiones 39º y 40º. UN ويفترض أن تتضمن الوثيقة دراسة تجميعية للمعلومات الواردة في الوثائق المعروضة على اللجنة الفرعية في اطار هذا البند من جدول الأعمال في دورتيها التاسعة والثلاثين والأربعين.
    28. El representante de Israel recordó que, durante el examen de este tema del programa el año anterior, había expresado la esperanza de que la violencia que había estallado pocos días antes pudiera controlarse rápidamente y el proceso político se reanudara. UN 28 - وأشار ممثل إسرائيل إلى أنه كان قد أعرب خلال مناقشة هذا البند من جدول الأعمال في العام الماضي عن الأمل في أن تتم السيطرة على العنف الذي نشب قبل ذلك ببضعة أيام وأن تُستأنف العملية السياسية.
    177. El OSE examinó este subtema del programa en sus sesiones primera, tercera y cuarta, y tuvo ante sí los documentos FCCC/SBI/2013/14, FCCC/SBI/2013/INF.4 y FCCC/SBI/2013/INF.15. UN 177- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند من جدول الأعمال في جلساتها الأولى والثالثة والرابعة. وعُرضت عليها الوثائق FCCC/SBI/2013/14 وFCCC/SBI/2013/INF.4 وFCCC/SBI/2013/INF.15.
    La situación de la labor acerca de este tema de la agenda se describe en los párrafos 79 a 82 del informe de 1992 de la Conferencia a la Asamblea General de las Naciones Unidas (CD/1173). UN ويتجلى الوضع الحالي لﻷعمال بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال في الفقرات ٩٧-٢٨ من تقرير عام ٢٩٩١ لمؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة (CD/1173).
    El proyecto de resolución presentado con arreglo a este tema del programa figura en el párrafo 7 del informe. UN ويرد مشروع القرار المقدم في إطار هذا البند من جدول الأعمال في الفقرة السابعة من التقرير.
    La República de Corea hace totalmente suya esta declaración, y alienta firmemente a la Conferencia a que adopte una decisión concreta sobre este tema de la agenda en esta parte del período de sesiones. UN إن جمهورية كوريا تؤيده تأييداً تاماً في تقديره، وتشجع المؤتمر بقوة على اتخاذ قرار محدد بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال في هذا الجزء من الدورة.
    La Comisión concluye, así, su examen de este tema durante esta etapa. UN وبذلك، أنهت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    2. Decide también examinar el presente tema del programa a la brevedad posible en la próxima reanudación del período de sesiones " UN ٢ - تقرر كذلك أن تنظر في هذا البند من جدول اﻷعمال في أول فرصة ممكنة خلال الدورة المستأنفة المقبلة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus