La Comisión sigue examinando el tema y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de la República Islámica del Irán, Malasia, Nigeria, y Egipto. | UN | واصلت اللجنة النظر في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو جمهورية إيران اﻹسلامية وماليزيا ونيجيريا ومصر. |
La Comisión continua el debate general sobre el tema y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de la India, Tailandia y Belarús. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الهند وتايلند وبيلاروس. |
La Comisión reanuda el debate general sobre el tema y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Uganda, Kuwait, Bhután, Etiopía, Haití, Kazajstán y Maldivas. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من أوغندا والكويت وبوتان وإثيوبيا وهايتي وكازاخستان وجزر ملديف. |
La Comisión reanuda el examen del tema y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Nueva Zelandia, Croacia, Egipto, Benin, el Senegal, Ucrania, la República de Corea, la Federación de Rusia y el Pakistán. | UN | واصلــت اللجنــة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلــو نيوزيلنـــدا، وكرواتيا، ومصر، وبنن، والسنغال، وأوكرانيا، وجمهورية كوريا، والاتحاد الروسي، وباكستان. |
La Comisión continua el debate general sobre el tema y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Nepal, Cuba, Eritrea, Venezuela, la República de Corea e Indonesia. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو نيبال وكوبا وإريتريا وفنـزويلا وجمهورية كوريا وإندونيسيا. |
La Comisión prosigue el examen del tema y escucha las declaraciones de los representantes del Ecuador, Venezuela, Guatemala, Nueva Zelandia, la República Democrática del Congo, Cuba y Chile. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو إكوادور، وفنزويلا، وغواتيمالا، ونيوزيلندا، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وكوبا، وشيلي. |
La Comisión prosigue el debate general del tema y escucha las declaraciones que formulan los representantes de Kuwait, la República Islámica del Irán, Suiza, Cuba, la República Unida de Tanzanía y la República Árabe Siria. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها كل من ممثل الكويت، وجمهورية إيران الإسلامية، وسويسرا، وكوبا، وجمهورية تنـزانيا المتحدة، والجمهورية العربية السورية. |
El Comité continúa el examen del tema y escucha las declaraciones de los representantes de Alemania, Cuba, Turquía, los Estados Unidos, Colombia, el Senegal, la India, Francia, el Pakistán, la República Islámica del Irán y el Camerún. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو ألمانيا، وكوبا، وتركيا، والولايات المتحدة، وكولومبيا، والسنغال، والهند، وفرنسا، وباكستان، وجمهورية إيران الإسلامية، والكاميرون. |
El Comité inicia el examen del tema y escucha las declaraciones de los representantes de los Estados Unidos, el Pakistán, Colombia, Alemania, el Sudán, Chile, Cuba, China, el Senegal y la India, así como del observador de Argelia. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من الولايات المتحدة، وباكستان، وكولومبيا، وألمانيا، والسودان وشيلي، وكوبا، والصين، والسنغال، والهند، وكذلك المراقب عن الجزائر. |
El Comité reanuda el examen del tema y escucha las declaraciones de los representantes de Alemania, el Pakistán, Turquía, China, la Federación de Rusia, Francia, los Estados Unidos y Cuba. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من ألمانيا وباكستان وتركيا والصين والاتحاد الروسي وفرنسا والولايات المتحدة وكوبا. |
El Comité inicia el examen del tema y escucha las declaraciones de los representantes de la India, China, Alemania, Francia, los Estados Unidos y Cuba. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من الهند والصين وألمانيا وفرنسا والولايات المتحدة وكوبا. |
La Comisión reanuda el examen del tema y escucha las declaraciones de los representantes de Francia, la India, Turquía, el Senegal, Alemania, la Federación de Rusia y Cuba, así como de los observadores de Marruecos y del Yemen. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من فرنسا والهند وتركيا والسنغال وألمانيا والاتحاد الروسي وكوبا، إضافة إلى مراقبين عن المغرب واليمن. |
La Comisión reanuda el examen del tema y escucha las declaraciones de los representantes de China, la India, Turquía, la República Islámica del Irán, Colombia, el Camerún y Cuba. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من الصين والهند وتركيا وجمهورية إيران الإسلامية، وكولومبيا، والكاميرون وكوبا. |
El Comité reanuda el examen del tema y escucha las declaraciones de los representantes de Turquía, la Federación de Rusia, el Senegal, la República Islámica del Irán, Cuba, los Estados Unidos, Polonia y Alemania. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من تركيا والاتحاد الروسي والسنغال وجمهورية إيران الإسلامية وكوبا والولايات المتحدة وكولومبيا وألمانيا. |
El Comité reanuda el examen del tema y escucha las declaraciones de los representantes de la Federación de Rusia, los Estados Unidos, Turquía, el Sudán, la República Islámica del Irán, Alemania, Chile, Francia, la India y Colombia. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من الاتحاد الروسي والولايات المتحدة وتركيا والسودان وجمهورية إيران الإسلامية وألمانيا وشيلي وفرنسا والهند وكولومبيا. |
El Comité reanuda el examen del tema y escucha las declaraciones de los representantes del Sudán y el Senegal así como del observador de la Jamahiriya Árabe Libia. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من السودان والسنغال، إضافة إلى المراقب عن الجماهيرية العربية الليبية. |
La Comisión inicia el debate general sobre este tema y escucha las declaraciones de los representantes de los Estados Unidos, el Uruguay, Barbados, Jamaica y Nigeria. | UN | وبدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الولايات المتحدة، وأوروغواي، وبربادوس، وجامايكا، ونيجيريا. |
La Comisión reanuda el examen del tema y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Nepal, Mongolia, la República Unida de Tanzanía, el Afganistán y la República de Corea. | UN | واصلت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من نيبال ومنغوليا وجمهورية تنـزانيا المتحدة وأفغانستان وجمهورية كوريا. |
La Comisión inicia el debate general en relación con este tema y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Qatar, Malasia, los Emiratos Árabes Unidos, Israel, el Pakistán, Egipto y Kuwait, así como por el observador de Palestina. | UN | بدأت اللجنة مناقشتها العامة في إطار هذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من قطر وماليزيا والإمارات العربية المتحدة وإسرائيل وباكستان ومصر والكويت، إضافة إلى المراقب عن فلسطين. |
La Comisión reanuda el examen del tema y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Serbia y Montenegro, Tailandia, Sri Lanka, Nepal, Nigeria y Kenya. | UN | واصلت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من صربيا والجبل الأسود وتايلند وسري لانكا ونيبال ونيجيريا وكينيا. |