"البنود الموضوعية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los temas sustantivos
        
    • tema sustantivo
        
    • los temas de fondo
        
    • temas sustantivos y
        
    • temas sustantivos del
        
    • de temas sustantivos
        
    • TEMAS SUSTANTIVOS DE
        
    II. MEDIDAS ADOPTADAS POR LA JUNTA DE COMERCIO Y DESARROLLO SOBRE los temas sustantivos DE UN اﻹجراءات التي اتخذها مجلس التجارة والتنمية بشأن البنود الموضوعية من جدول أعماله
    Derechos e intereses de la mujer que se han de tener en cuenta en los temas sustantivos del programa provisional de la UN النظر في حقوق المرأة واهتماماتها في إطار البنود الموضوعية
    MEDIDAS ADOPTADAS POR LA JUNTA DE COMERCIO Y DESARROLLO SOBRE los temas sustantivos DE SU PROGRAMA UN اﻹجــراءات التـي اتخذهـــا مجلس التجـارة والتنمية بشأن البنود الموضوعية من جدول أعماله
    MEDIDAS ADOPTADAS POR LA JUNTA DE COMERCIO Y DESARROLLO SOBRE los temas sustantivos DE SU PROGRAMA UN الاجـراءات التــي اتخذهــا مجلس التجــارة والتنميــة بشــأن البنود الموضوعية من جدول أعماله
    La Junta aprobó también los temas sustantivos del programa provisional para el noveno período de sesiones de la Conferencia, así como las anotaciones acordadas. UN كما وافق المجلس على البنود الموضوعية الواردة في جدول اﻷعمال المؤقت لدورة المؤتمر التاسعة، إلى جانب الشروح المناظرة الموافق عليها.
    EXAMEN DE los temas sustantivos DEL PROGRAMA UN النظر في البنود الموضوعية لجدول اﻷعمال
    Consultas oficiosas sobre la cuestión de los temas sustantivos del programa del período de sesiones sustantivo de 1997 de la Comisión. UN مشاورات غير رسمية بشأن مسألة البنود الموضوعية من جدول أعمال الدورة الموضوعية للجنة لعام ١٩٩٧.
    I. MEDIDAS ADOPTADAS POR LA JUNTA DE COMERCIO Y DESARROLLO SOBRE los temas sustantivos DE SU PROGRAMA UN اﻹجراء الذي اتخذه مجلس التجارة والتنمية بشأن البنود الموضوعية من جدول أعماله
    Además de los temas sustantivos, hay algunas cuestiones de organización que deberían abordarse seriamente. UN وتوجد، بالاضافة إلى البنود الموضوعية بعض المسائل التنظيمية التي ينبغي النظر فيها بجدية.
    MEDIDAS ADOPTADAS POR LA JUNTA DE COMERCIO Y DESARROLLO SOBRE los temas sustantivos DE SU PROGRAMA UN اﻹجراء الذي اتخذه مجلس التجارة والتنمية بشأن البنود الموضوعية من جدول أعماله
    I. MEDIDAS ADOPTADAS POR LA JUNTA DE COMERCIO Y DESARROLLO SOBRE los temas sustantivos DE SU PROGRAMA 6 UN اﻹجراء الذي اتخذه مجلس التجارة والتنمية بشأن البنود الموضوعية من جدول أعماله
    SOBRE los temas sustantivos DE SU PROGRAMA UN بشأن البنود الموضوعية من جدول أعماله
    I. Lista de subtemas de los temas sustantivos del programa 13 UN قائمة بالبنود الفرعية من البنود الموضوعية في جدول اﻷعمال
    los temas sustantivos podrían asignarse del modo siguiente: UN ويمكن توزيع البنود الموضوعية على النحو التالي :
    Las consultas han ido avanzando y estamos seguros de que pronto llegar a un acuerdo sobre los temas sustantivos de la agenda de la Comisión de Desarme. UN وما فتئت المشاورات تحرز تقدما، ونحن واثقون من أننا سنتفق عما قريب على البنود الموضوعية لجدول أعمال هيئة نزع السلاح.
    Además, se decidió que todos los temas sustantivos del programa en las reuniones futuras debían estar acompañados de documentos concisos de exposición de problemas. UN وتقرر أيضا أن ترفق بجميع البنود الموضوعية المدرجة في جدول الأعمال في الدورات المقبلة أوراق قضايا موجزة.
    I. MEDIDAS ADOPTADAS POR LA JUNTA DE COMERCIO Y DESARROLLO SOBRE los temas sustantivos DE SU PROGRAMA 7 UN أولاً - الإجراء الذي اتخذه مجلس التجارة والتنمية بشأن البنود الموضوعية من جدول أعماله 6
    Los debates deberían aportar un marco para las deliberaciones específicas que la Reunión entablará respecto de los temas sustantivos 4, 5, 6 y 7. UN وينبغي أن توفر للمناقشات معلومات أساسية للمداولات المحددة التي سيجريها الاجتماع في إطار البنود الموضوعية 4 و5 و6 و7.
    El Consejo decidió también que todos los temas sustantivos del programa restantes se examinasen directamente en el Plenario. UN وقرر المجلس أيضاً أن يتم تناول جميع البنود الموضوعية الأخرى مباشرة في جلساته العامة.
    Sería conveniente que se mantuviera la continuidad de la presidencia de los órganos subsidiarios mientras dure el examen de un tema sustantivo. UN ويستصوب الحفاظ على استمرارية رئاسة الهيئات الفرعية طوال النظر في أحد البنود الموضوعية.
    El Comité Preparatorio podrá establecer otros grupos de trabajo para que examinen los temas de fondo del programa. UN ويجوز أن تنشئ اللجنة التحضيرية أفرقة عاملة أخرى لمعالجة البنود الموضوعية.
    No se ha de desviar a la Conferencia del examen de temas sustantivos y no se ha de menoscabar su naturaleza intergubernamental. UN وقال إنه يجب ألا يتحول نظر المؤتمر عن البنود الموضوعية كما يجب ألا تتعرض صفة المؤتمر الحكومية الدولية إلى الخلل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus