17. Observa las constructivas iniciativas emprendidas para proteger el medio ambiente natural de Nueva Caledonia, incluida la operación " Zonéco " , que tiene por objeto trazar mapas de los recursos marinos situados en la zona económica de Nueva Caledonia y evaluarlos; | UN | 17 - تلاحظ المبادرات الإيجابية التي تهدف إلى حماية البيئة الطبيعية في كاليدونيا الجديدة، بما فيها عملية " زونيكو " التي ترمي إلى رسم خرائط للموارد البحرية داخل المنطقة الاقتصادية لكاليدونيا الجديدة وإلى تقييم تلك الموارد؛ |
12. Observa las iniciativas constructivas adoptadas con la finalidad de proteger el medio ambiente natural de Nueva Caledonia y, en especial, de la operación " Zonéco " , que tiene por objeto trazar mapas de los recursos marinos situados en la zona económica de Nueva Caledonia y evaluarlos; | UN | 12 - تحيط علما بالمبادرات الإيجابية التي تهدف إلى حماية البيئة الطبيعية في كاليدونيا الجديدة، وبخاصة عملية " زونيكو " التي ترمي إلى رسم خرائط للموارد البحرية داخل المنطقة الاقتصادية لكاليدونيا الجديدة وتقييم تلك الموارد؛ |
12. Observa las iniciativas constructivas adoptadas con la finalidad de proteger el medio ambiente natural de Nueva Caledonia y, en especial, de la operación " Zonéco " , que tiene por objeto trazar mapas de los recursos marinos situados en la zona económica de Nueva Caledonia y evaluarlos; | UN | 12 - تحيط علما بالمبادرات الإيجابية التي تهدف إلى حماية البيئة الطبيعية في كاليدونيا الجديدة، وبخاصة عملية " زونيكو " التي ترمي إلى رسم خرائط للموارد البحرية داخل المنطقة الاقتصادية لكاليدونيا الجديدة وتقييم تلك الموارد؛ |
12. Observa las iniciativas constructivas adoptadas con la finalidad de proteger el medio ambiente natural de Nueva Caledonia y, en especial, de la operación " Zonéco " , que tiene por objeto trazar mapas de los recursos marinos situados en la zona económica de Nueva Caledonia y evaluarlos; | UN | 12 - تلاحظ المبادرات الإيجابية التي تهدف إلى حماية البيئة الطبيعية في كاليدونيا الجديدة، وبخاصة عملية " زونيكو " التي ترمي إلى رسم خرائط للموارد البحرية داخل المنطقة الاقتصادية لكاليدونيا الجديدة وتقييم تلك الموارد؛ |
12. Toma conocimiento de las iniciativas constructivas adoptadas con la finalidad de proteger el medio ambiente natural de Nueva Caledonia y, en especial, de la operación " Zonéco " , que tiene por objeto trazar mapas de los recursos marinos situados en la zona económica de Nueva Caledonia y evaluarlos; | UN | 12 - تحيط علما بالمبادرات الإيجابية التي تهدف إلى حماية البيئة الطبيعية في كاليدونيا الجديدة، وبخاصة عملية " زونيكو " التي ترمي إلى رسم خرائط للموارد البحرية داخل المنطقة الاقتصادية لكاليدونيا الجديدة وتقييم تلك الموارد؛ |
12. Observa las constructivas iniciativas emprendidas para proteger el medio ambiente natural de Nueva Caledonia, en especial la operación " Zonéco " , que tiene por objeto trazar mapas de los recursos marinos situados en la zona económica de Nueva Caledonia y evaluarlos; | UN | 12 - تلاحظ المبادرات الإيجابية التي تهدف إلى حماية البيئة الطبيعية في كاليدونيا الجديدة، وبخاصة عملية " زونيكو " التي ترمي إلى رسم خرائط للموارد البحرية داخل المنطقة الاقتصادية لكاليدونيا الجديدة وتقييم تلك الموارد؛ |
12. Observa las constructivas iniciativas emprendidas para proteger el medio ambiente natural de Nueva Caledonia, en especial la operación " Zonéco " , que tiene por objeto trazar mapas de los recursos marinos situados en la zona económica de Nueva Caledonia y evaluarlos; | UN | 12 - تلاحظ المبادرات الإيجابية التي تهدف إلى حماية البيئة الطبيعية في كاليدونيا الجديدة، وبخاصة عملية " زونيكو " التي ترمي إلى رسم خرائط للموارد البحرية داخل المنطقة الاقتصادية لكاليدونيا الجديدة وتقييم تلك الموارد؛ |
15. Observa las constructivas iniciativas emprendidas para proteger el medio ambiente natural de Nueva Caledonia, en especial la operación " Zonéco " , que tiene por objeto trazar mapas de los recursos marinos situados en la zona económica de Nueva Caledonia y evaluarlos; | UN | 15 - تحيط علما بالمبادرات الإيجابية التي تهدف إلى حماية البيئة الطبيعية في كاليدونيا الجديدة، وبخاصة عملية " زونيكو " التي ترمي إلى رسم خرائط للموارد البحرية داخل المنطقة الاقتصادية لكاليدونيا الجديدة وتقييم تلك الموارد؛ |
15. Observa las constructivas iniciativas emprendidas para proteger el medio ambiente natural de Nueva Caledonia, en especial la operación " Zonéco " , que tiene por objeto trazar mapas de los recursos marinos situados en la zona económica de Nueva Caledonia y evaluarlos; | UN | 15 - تحيط علما بالمبادرات الإيجابية التي تهدف إلى حماية البيئة الطبيعية في كاليدونيا الجديدة، وبخاصة عملية " زونيكو " التي ترمي إلى رسم خرائط للموارد البحرية داخل المنطقة الاقتصادية لكاليدونيا الجديدة وتقييم تلك الموارد؛ |
15. Observa las constructivas iniciativas emprendidas para proteger el medio ambiente natural de Nueva Caledonia, en especial la operación " Zonéco " , que tiene por objeto trazar mapas de los recursos marinos situados en la zona económica de Nueva Caledonia y evaluarlos; | UN | 15 - تحيط علما بالمبادرات الإيجابية التي تهدف إلى حماية البيئة الطبيعية في كاليدونيا الجديدة، وبخاصة عملية " زونيكو " التي ترمي إلى رسم خرائط للموارد البحرية داخل المنطقة الاقتصادية لكاليدونيا الجديدة وتقييم تلك الموارد؛ |
17. Observa las constructivas iniciativas emprendidas para proteger el medio ambiente natural de Nueva Caledonia, en especial la operación " Zonéco " , que tiene por objeto trazar mapas de los recursos marinos situados en la zona económica de Nueva Caledonia y evaluarlos; | UN | 17 - تحيط علما بالمبادرات الإيجابية التي تهدف إلى حماية البيئة الطبيعية في كاليدونيا الجديدة، وبخاصة عملية " زونيكو " التي ترمي إلى رسم خرائط للموارد البحرية داخل المنطقة الاقتصادية لكاليدونيا الجديدة وتقييم تلك الموارد؛ |
17. Observa las constructivas iniciativas emprendidas para proteger el medio ambiente natural de Nueva Caledonia, en especial la operación " Zonéco " , que tiene por objeto trazar mapas de los recursos marinos situados en la zona económica de Nueva Caledonia y evaluarlos; | UN | 17 - تلاحظ المبادرات الإيجابية التي تهدف إلى حماية البيئة الطبيعية في كاليدونيا الجديدة، وبخاصة عملية " زونيكو " التي ترمي إلى رسم خرائط للموارد البحرية داخل المنطقة الاقتصادية لكاليدونيا الجديدة وإلى تقييم تلك الموارد؛ |
17. Observa las constructivas iniciativas emprendidas para proteger el medio ambiente natural de Nueva Caledonia, en especial la operación " Zonéco " , que tiene por objeto trazar mapas de los recursos marinos situados en la zona económica de Nueva Caledonia y evaluarlos; | UN | 17 - تلاحظ المبادرات الإيجابية التي تهدف إلى حماية البيئة الطبيعية في كاليدونيا الجديدة، وبخاصة عملية " زونيكو " التي ترمي إلى رسم خرائط للموارد البحرية داخل المنطقة الاقتصادية لكاليدونيا الجديدة وإلى تقييم تلك الموارد؛ |
17. Observa las constructivas iniciativas emprendidas para proteger el medio ambiente natural de Nueva Caledonia, incluida la operación " Zonéco " , que tiene por objeto trazar mapas de los recursos marinos situados en la zona económica de Nueva Caledonia y evaluar esos recursos; | UN | 17 - تلاحظ المبادرات الإيجابية التي تهدف إلى حماية البيئة الطبيعية في كاليدونيا الجديدة، بما فيها عملية " زونيكو " التي ترمي إلى رسم خرائط للموارد البحرية داخل المنطقة الاقتصادية لكاليدونيا الجديدة وإلى تقييم تلك الموارد؛ |
17. Observa las constructivas iniciativas emprendidas para proteger el medio ambiente natural de Nueva Caledonia, incluida la operación " Zonéco " , que tiene por objeto trazar mapas de los recursos marinos situados en la zona económica de Nueva Caledonia y evaluar esos recursos; | UN | 17 - تلاحظ المبادرات الإيجابية التي تهدف إلى حماية البيئة الطبيعية في كاليدونيا الجديدة، بما فيها عملية " زونيكو " التي ترمي إلى رسم خرائط للموارد البحرية داخل المنطقة الاقتصادية لكاليدونيا الجديدة وإلى تقييم تلك الموارد؛ |
En todo caso, el Sr. Kim Yong Sam afirmó en su declaración que el norte y el sur de Corea debían cooperar entre sí para proteger y preservar el medio natural de la zona desmilitarizada. | UN | وعلى الرغم من ذلك، أكد السيد كيم يونغ سام في بيانه أنه ينبغي لشمال وجنوب كوريا أن يتعاونا مع بعضهما البعض لحماية البيئة الطبيعية في المنطقة المنزوعة السلاح والحفاظ عليها. |
121. Liechstenstein reformó su Ley de turismo en el año 2000, basándose en el principio de la sostenibilidad y teniendo en cuenta el medio natural, en previsión de los posibles efectos del cambio climático. | UN | 121- وراجعت ليختنشتاين سنة 2000 قانون السياحة، بالاستناد إلى مبدأ الاستدامة ومع وضع البيئة الطبيعية في الحسبان لدى الاستعداد لمواجهة الآثار الممكنة الناجمة عن تغير المناخ. |
● Protección y conservación del medio natural en el contexto de un desarrollo sostenible centrado en el ser humano. | UN | ● حماية وصون البيئة الطبيعية في إطار تنمية مستدامة محورها اﻹنسان. اﻹجراءات |
Al mismo tiempo, el rápido crecimiento de la población ha aumentado las presiones sociales y económicas sobre el medio ambiente natural en muchos países. | UN | ٢٩ - وفي الوقت نفسه، أدى النمو السكاني السريع إلى زيادة الضغوط الاجتماعية والاقتصادية على البيئة الطبيعية في بلدان عديدة. |
La colaboración entre los organismos, las empresas y los grupos comunitarios trajo como resultado la elaboración de importantes programas, el fomento de la conciencia pública y el reconocimiento de la importancia del medio ambiente natural del Territorio. | UN | وأسفر التعاون بين الوكالات وأوساط الأعمال التجارية والتنظيمات المجتمعية عن وضع برامج هامة وزيادة الوعي العام وتقدير أهمية البيئة الطبيعية في الإقليم. |
92. La extracción de fosfatos durante casi un siglo ha destrozado el entorno natural de la parte superior de la isla. | UN | 92- وقد تسبب استخراج الفوسفات على مدى قرن تقريباً في نسف البيئة الطبيعية في الجزء الأعلى من الجزيرة. |