"البيئة من أجل أوروبا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Medio Ambiente para Europa
        
    • medio ambiente en Europa
        
    • Environment for Europe
        
    Estos esfuerzos han dado resultados, por ejemplo en la Conferencia Medio Ambiente para Europa celebrada en Kyiv. UN وقد أسفرت هذه الجهود على نتائج، كما حدث في كييف في مؤتمر البيئة من أجل أوروبا.
    La Comisión hizo suya la reforma del proceso " Medio Ambiente para Europa " . UN وأيدت اللجنة إصلاح عملية ' تسخير البيئة من أجل أوروبا`.
    El Plan de Acción se ha completado con la Declaración " Medio Ambiente para Europa " aprobada por los Ministros europeos del medio ambiente. UN ويكمل خطة العمل إعلان عام ١٩٩٣ المتعلق ﺑ " البيئة من أجل أوروبا " الذي اعتمده وزراء البيئة اﻷوروبيون.
    Párrafo 32.18 Al final del párrafo, agréguese " y ofrece la coordinación centralizada del proceso " Medio Ambiente para Europa " . UN الفقرة ٣٢-١٨ بعد نهاية الفقرة، يضاف ما يلي: " وتوفير التنسيق المركزي لعملية البيئة من أجل أوروبا.
    Por ello, en 1995 se celebró en la capital de Bulgaria, Sofía, la tercera conferencia ministerial sobre el medio ambiente en Europa. UN ولهذا السبب عقد المؤتمر الوزاري الثالث المعني بعملية البيئة من أجل أوروبا في العاصمة البلغارية، صوفيا، في عام ١٩٩٥.
    Entre las principales cuestiones que examinará la Conferencia figuran las medidas complementarias del Plan de Acción sobre el Medio Ambiente para Europa central y oriental de 1993, la evaluación del estado del medio ambiente en Europa y la financiación de mejoras ecológicas. UN ومن بين القضايا الرئيسية التي سينظر فيها المؤتمر متابعة خطة العمل البيئي من أجل أوروبا الوسطى والشرقية لعام ١٩٩٣، وتقييم حالة البيئة من أجل أوروبا وتمويل التحسينات البيئية.
    Fondo Fiduciario para el examen del medio ambiente y del " Medio Ambiente para Europa " UN الصندوق الاستئماني لعمليات استعراض اﻷداء البيئي و " البيئة من أجل أوروبا "
    Además, Estonia participa activamente en foros regionales, tales como “Medio Ambiente para Europa”, en los que se aborda el desarrollo teniendo en cuenta el medio ambiente, así como también en la labor de organizaciones y convenciones conexas. UN وأستونيا، علاوة على ذلك، مشارك نشط في المحافل اﻹقليمية من قبيل محفل البيئة من أجل أوروبا الذي يتناول التنمية الحساسة بيئيا، وفي عمل المنظمات والاتفاقيات ذات الصلة.
    Fondo Fiduciario para el examen del medio ambiente y del “Medio Ambiente para EuropaUN الصنــدوق الاستئماني لعمليــات استعراض اﻷداء البيئي و " البيئة من أجل أوروبا "
    Fondo Fiduciario para el examen del medio ambiente y del " Medio Ambiente para Europa " UN الصندوق الاستئماني لعمليات استعراض الأداء البيئي و " البيئة من أجل أوروبا "
    Fondo fiduciario para el examen del medio ambiente y del " Medio Ambiente para Europa " UN الصندوق الاستئماني لعمليات استعراض الأداء البيئي و " البيئة من أجل أوروبا "
    Fondo fiduciario para el examen del medio ambiente y del " Medio Ambiente para Europa " UN الصندوق الاستئماني لعمليات استعراض الأداء البيئي و " البيئة من أجل أوروبا "
    Fondo fiduciario para el examen del medio ambiente y del " Medio Ambiente para Europa " UN الصندوق الاستئماني لعمليات استعراض الأداء البيئي و " البيئة من أجل أوروبا "
    La Comisión Económica para Europa (CEPE) apoya el proceso " Medio Ambiente para Europa " , que tiene como fin afrontar los problemas ambientales. UN 36 - وتدعم اللجنة الاقتصادية لأوروبا عملية " البيئة من أجل أوروبا " للتصدي للتحديات البيئية.
    Fondo Fiduciario para el examen del medio ambiente y del " Medio Ambiente para Europa " UN الصندوق الاستئماني لعمليات استعراض الأداء البيئي و " البيئة من أجل أوروبا "
    Séptima Conferencia Ministerial " Medio Ambiente para Europa " y el proceso del medioambiente y la salud UN المؤتمر الوزاري السابع المعنون " تسخير البيئة من أجل أوروبا " وعملية البيئة والصحة
    Fondo Fiduciario para el examen del medio ambiente y del " Medio Ambiente para Europa " UN الصندوق الاستئماني لعمليات استعراض الأداء البيئي و " البيئة من أجل أوروبا "
    Fondo Fiduciario para el Examen del Medio Ambiente y del " Medio Ambiente para Europa " UN الصندوق الاستئماني لعمليات استعراض الأداء البيئي و " البيئة من أجل أوروبا "
    La Conferencia aprobó una declaración en que hizo suyos los aspectos políticos del proceso " Medio Ambiente para Europa " . UN واعتمد المؤتمر اعلانا أيد فيه البعد السياسي لعملية " البيئة من أجل أوروبا " .
    La CEPE ha desempeñado y seguirá desempeñando un papel importante en el proceso del " Medio Ambiente para Europa " . UN واضطلعت اللجنة، وسوف تواصل الاضطلاع، بدور رئيسي في عملية " البيئة من أجل أوروبا " .
    A causa de las sanciones, Yugoslavia no participa en las reuniones preparatorias de la conferencia internacional sobre " El medio ambiente en Europa " , que había patrocinado, y que se celebrará en Sofía en octubre de 1995. UN وبسبب الجزاءات، لا تشارك يوغوسلافيا في الاجتماعات التحضيرية للمؤتمر الدولي المسمى " البيئة من أجل أوروبا " ، الذي اقترحته يوغوسلافيا، والذي من المقرر أن يعقد في صوفيا في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    La declaración se presentó en el ECO-Forum 2003, celebrado en Kiev, y en la quinta Conferencia Ministerial " Environment for Europe " , en la que estaba previsto que los gobiernos de la región firmasen el Convenio de los Cárpatos. UN وسيُقدّم البيان إلى منتدى كييف البيئي لعام 2003 والمؤتمر الوزاري الخامس المعنون " البيئة من أجل أوروبا " الذي سيشهد توقيع حكومات المنطقة على اتفاقية جبال الكاربات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus