Estas transacciones se consignan en los estados financieros del PNUD como fondos en fideicomiso. | UN | وترد هذه المعاملات في شكل أموال استئمانية في البيانات المالية للبرنامج الإنمائي. |
Estas transacciones se consignan en los estados financieros del PNUD como fondos en fideicomiso. | UN | وتسجَّل تلك الأموال في البيانات المالية للبرنامج الإنمائي على أنها أموال استئمانية. |
Las operaciones de este Programa están recogidas en los estados financieros del PNUD. | UN | وتنعكس عمليات برنامج متطوعي الأمم المتحدة في البيانات المالية للبرنامج الإنمائي. |
La contabilidad y los informes correspondientes a fondos fiduciarios se presentan por separado en los estados financieros del PNUD. | UN | 2 - ويرد في البيانات المالية للبرنامج الإنمائي بيان عمليات الصناديق الاستئمانية وإبلاغ عنها بصورة منفصلة. |
Este compromiso se consigna en las notas de los estados financieros del PNUD. | UN | وقد أُفصح عن هذا الالتزام في الملاحظات على البيانات المالية للبرنامج الإنمائي. |
En los estados financieros del PNUD figuran datos sobre los gastos, obtenidos de las entidades de ejecución. | UN | وتتضمن البيانات المالية للبرنامج الإنمائي بيانات النفقات التي وردت من الكيانات المنفذة. |
Aplicada: El mandato del Comité Consultivo de Auditoría incluye expresamente el examen de los estados financieros del PNUD. | UN | نفذت: تشمل شروط اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات صراحة استعراض البيانات المالية للبرنامج الإنمائي. |
Aspectos destacados de los principales cambios en los estados financieros del PNUD | UN | الملامح البارزة للتغيرات الرئيسية في البيانات المالية للبرنامج الإنمائي |
Las nuevas normas mejoraron la transparencia de la información proporcionada en los estados financieros del PNUD. | UN | وأسهمت المعايير الجديدة في تحسين شفافية المعلومات المدرجة في البيانات المالية للبرنامج الإنمائي. |
En los estados financieros del PNUD se incorporan los datos obtenidos de los organismos de ejecución respecto de esos gastos. | UN | 2 - وتتضمن البيانات المالية للبرنامج الإنمائي بيانات النفقات التي وردت من الوكالات المسؤولة عن التنفيذ. |
En los estados financieros del PNUD se incorporan los datos obtenidos de los agentes de ejecución respecto de esos gastos. | UN | 2 - وتتضمن البيانات المالية للبرنامج الإنمائي بيانات النفقات التي وردت من الوكالات المسؤولة عن التنفيذ. |
En los estados financieros del PNUD se incorporan los datos sobre gastos obtenidos de los agentes de ejecución. | UN | 2 - وتتضمن البيانات المالية للبرنامج الإنمائي بيانات النفقات التي وردت من الوكالات المسؤولة عن التنفيذ. |
los estados financieros del PNUD correspondientes al bienio que finalizó el 31 de diciembre de 1999 fueron aprobados con reservas por la Junta de Auditores. | UN | 74 - وقد تحفظ مجلس مراجعي الحسابات على البيانات المالية للبرنامج الإنمائي عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
2. En los estados financieros del PNUD figuran datos sobre los gastos, obtenidos de los agentes de ejecución. | UN | 2 - وتتضمن البيانات المالية للبرنامج الإنمائي بيانات النفقات التي وردت من الوكالات المسؤولة عن التنفيذ. |
La diferencia se produjo a resultas de transacciones entre fondos del UNIFEM con el UNFPA, que se incluyeron en los estados financieros del PNUD. | UN | نشأ هذا الاختلاف نتيجة المعاملات المشتركة بين الصناديق التي أجراها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة مع صندوق الأمم المتحدة للسكان، والتي أدرجت في البيانات المالية للبرنامج الإنمائي. |
La Junta tuvo problemas para obtener la confirmación de que esas cifras estaban incluidas en los estados financieros del PNUD, ya que ello no se podía determinar fácilmente sin la conciliación. | UN | صادف المجلس صعوبة في الحصول على تأكيد إدراج هذه المبالغ في البيانات المالية للبرنامج الإنمائي إذ لم يكن من السهل تحديده دون إجراء تسوية. |
En los estados financieros del PNUD figuran datos sobre los gastos, obtenidos de los agentes de ejecución. | UN | 2 - وتتضمن البيانات المالية للبرنامج الإنمائي بيانات النفقات التي وردت من الوكالات المسؤولة عن التنفيذ. |
Además, el PNUD ha invertido por separado la reserva para el seguro médico después de la separación del servicio, inversión que se hace pública en los estados financieros del PNUD. | UN | 34 - إضافة إلى ذلك، استثمر البرنامج الإنمائي احتياطي التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة على نحو منفصل، ويرد كشف هذا الاستثمار في البيانات المالية للبرنامج الإنمائي. |
En los estados financieros del PNUD figuran datos sobre los gastos, obtenidos de los agentes de ejecución. | UN | 5 - تتضمن البيانات المالية للبرنامج الإنمائي بيانات النفقات التي وردت من الوكالات المسؤولة عن التنفيذ. |
En los estados financieros del PNUD figuran datos sobre los gastos, obtenidos de las entidades de ejecución. | UN | 6 - تتضمن البيانات المالية للبرنامج الإنمائي بيانات النفقات التي وردت من الوكالات المسؤولة عن التنفيذ. |