"البيانات المالية للفترة قيد الاستعراض" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los estados financieros correspondientes al período examinado
        
    • los estados financieros del período examinado
        
    La Junta emitió una opinión con salvedades, con tres párrafos de énfasis, sobre los estados financieros correspondientes al período examinado, como se explica en el capítulo III. UN وأصدر المجلس رأيا مشفوعا بتعليقات إلى جانب ثلاث فقرات للفت النظر بشأن البيانات المالية للفترة قيد الاستعراض على النحو الوارد في الفصل الثالث.
    En los estados financieros correspondientes al período examinado figuraban obligaciones por terminación del servicio por un monto de 65,10 millones de dólares. UN وتعكس البيانات المالية للفترة قيد الاستعراض خصوما تتعلق بنهاية الخدمة قدرها 65.10 مليون دولار.
    En los estados financieros correspondientes al período examinado figuran obligaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación por un monto de 12,8 millones de dólares. UN أظهرت البيانات المالية للفترة قيد الاستعراض التزامات نهاية الخدمة وفترة ما بعد التقاعد بلغت قيمتها 12.8 مليون دولار.
    Como se indica en el capítulo III, la Junta emitió una opinión de auditoría sin salvedades sobre los estados financieros del período examinado. UN وقد أصدر المجلس رأيا غير مشفوع بتحفظات في البيانات المالية للفترة قيد الاستعراض على النحو المبين في الفصل الثالث.
    Como se indica en el capítulo III, la Junta emitió una opinión de auditoría con salvedades sobre los estados financieros del período examinado que incluía un " párrafo de énfasis " . UN وأبدى المجلس مع التركيز على مسألة بعينها رأيا معدلا بشأن البيانات المالية للفترة قيد الاستعراض حسب ما ورد في الفصل الثالث.
    Como se indica en el capítulo III, la Junta emitió una opinión de auditoría con salvedades sobre los estados financieros del período examinado que incluía un " párrafo de énfasis " relativo a las deficiencias en la gestión de los activos. UN وأصدر المجلس رأيا معدلا مع التشديد على مسألة في البيانات المالية للفترة قيد الاستعراض على النحو المبين في الفصل الثالث. ويتصل موضوع التشديد بالقصور في إدارة الأصول.
    La Junta ha formulado una opinión de auditoría sin salvedades sobre los estados financieros correspondientes al período examinado. UN وأصدر المجلس رأيا غير معدل لمراجعة الحسابات بشأن البيانات المالية للفترة قيد الاستعراض.
    La Junta emitió una opinión de auditoría sin reservas sobre los estados financieros correspondientes al período examinado. UN أصدر المجلس رأيا غير معدل بشأن البيانات المالية للفترة قيد الاستعراض.
    En los estados financieros correspondientes al período examinado figuran obligaciones por terminación del servicio por un monto de 460 millones de dólares. UN 45 - أظهرت البيانات المالية للفترة قيد الاستعراض التزامات نهاية خدمة تبلغ 460 مليون دولار.
    En los estados financieros correspondientes al período examinado figuran obligaciones por terminación del servicio por un monto de 65,10 millones de dólares. UN 33 - وتبين البيانات المالية للفترة قيد الاستعراض خصوما تتعلق بنهاية الخدمة تبلغ 65.10 مليون دولار.
    En los estados financieros correspondientes al período examinado figuran obligaciones por terminación del servicio por valor de 5,71 millones de dólares en comparación con 6,69 millones de dólares a finales del bienio anterior, lo que supone una disminución de 0,98 millones de dólares. UN عكست البيانات المالية للفترة قيد الاستعراض التزامات لنهاية الخدمة قدرها 5.71 ملايين دولار، بالمقارنة بمبلغ 6.69 ملايين دولار في نهاية فترة السنتين السابقة، أي بنقصان قدره 0.98 مليون دولار.
    En los estados financieros correspondientes al período examinado figuran las obligaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación por 3,769 millones de dólares. UN 53 - تضمنت البيانات المالية للفترة قيد الاستعراض التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد وقدرها 3.769 ملايين دولار.
    En los estados financieros correspondientes al período examinado figuran obligaciones por terminación del servicio por un monto de 93,4 millones de dólares (nota 16). UN تبين البيانات المالية للفترة قيد الاستعراض (الملاحظة 16) اعتمادا لالتزامات نهاية الخدمة قدره 93.4 مليون دولار.
    En los estados financieros correspondientes al período examinado figuran obligaciones por terminación del servicio por un monto de 93,4 millones de dólares (véase el cuadro II.2). UN 36 - وأظهرت البيانات المالية للفترة قيد الاستعراض التزامات لنهاية الخدمة تبلغ 93.4 مليون دولار. (انظر الجدول 2 ف-2).
    La Junta emitió una opinión de auditoría sin salvedades sobre los estados financieros correspondientes al período examinado (véase el capítulo I). UN أصدر المجلس رأيا غير معدل عن البيانات المالية للفترة قيد الاستعراض(انظر الفصل الأول).
    Como se indica en el capítulo III, la Junta emitió una opinión de auditoría con salvedades, que contiene un " párrafo de énfasis " , sobre los estados financieros del período examinado. UN وأبدى المجلس رأيا معدلا، مع التركيز على مسألة البيانات المالية للفترة قيد الاستعراض كما ورد في الفصل الثالث. متابعة التوصيات السابقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus