"البيانات المتعلقة بالنفقات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los datos sobre los gastos
        
    • los datos sobre gastos
        
    • los datos relativos a gastos
        
    • datos sobre los gastos a
        
    • los gastos a nivel
        
    • desglose de gastos
        
    • la información sobre gastos
        
    Las estadísticas del anexo al presente informe reflejan, por tanto, los datos sobre los gastos en las oficinas fuera de la Sede reunidos en la forma corriente e integrados en la base de datos del SIIG. UN وعليه، فإن الاحصاءات الواردة في المرفق تعكس البيانات المتعلقة بالنفقات في المكاتب الواقعة خارج المقر التي تم جمعها بالشكل القياسي وإدراجها في قاعدة البيانات لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    11. Pide al Secretario General que mejore la puntualidad y exactitud de los datos sobre los gastos de la Misión; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يحسن من دقة البيانات المتعلقة بالنفقات وتوقيتها في البعثة؛
    11. Pide al Secretario General que mejore la puntualidad y exactitud de los datos sobre los gastos de la Misión; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يحسن من دقة البيانات المتعلقة بالنفقات وتوقيتها في البعثة؛
    Notas explicativas Todos los datos sobre gastos se han redondeado hasta el millar de dólares de los Estados Unidos más próximo. UN تم تقريب جميع البيانات المتعلقة بالنفقات إلى أقرب وحدة بآلاف دولارات الولايات المتحدة.
    los datos relativos a gastos representan el apoyo prestado por las organizaciones del sistema a las actividades operacionales de los países en desarrollo. UN وتمثل البيانات المتعلقة بالنفقات الدعم المقدم من كيانات المنظومة إلى الأنشطة التنفيذية في البلدان النامية.
    Por otra parte, los países con sistemas de contabilidad descentralizados sólo podían proporcionar datos sobre los gastos a nivel nacional, y no sobre los gastos en actividades de población a nivel subnacional (de las administraciones locales). UN وعلاوة على ذلك، لا تستطيع البلدان ذات النظم المحاسبية اللامركزية أن تقدم سوى البيانات المتعلقة بالنفقات الوطنية، ولا تتمكن من تقديم معلومات عن النفقات المتعلقة بالأغراض السكانية على الصعد دون الوطنية (المستوى الإداري الأدنى).
    los datos sobre los gastos representan el apoyo prestado por las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a las actividades operacionales para el desarrollo en los países en desarrollo. UN وتمثل البيانات المتعلقة بالنفقات الدعم المقدم من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية في البلدان النامية.
    los datos sobre los gastos representan el apoyo prestado por las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a las actividades operacionales para el desarrollo en los países en desarrollo. UN وتمثل البيانات المتعلقة بالنفقات الدعم المقدم من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة للأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية في البلدان النامية.
    los datos sobre los gastos representan el apoyo prestado por las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a las actividades operacionales para el desarrollo en los países en desarrollo. UN وتمثل البيانات المتعلقة بالنفقات الدعم المقدم من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة للأنشطة التنفيذية التي يُضطلع بها من أجل التنمية في البلدان النامية.
    los datos sobre los gastos representan el apoyo prestado por las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a las actividades operacionales para el desarrollo en los países en desarrollo. UN وتمثل البيانات المتعلقة بالنفقات الدعم المقدم من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة للأنشطة التنفيذية التي يُضطلع بها من أجل التنمية في البلدان النامية.
    En la reunión se reconoció que, a los efectos de la aplicación de la Iniciativa, será necesario controlar mejor los gastos presupuestarios y las contribuciones de los donantes a los servicios básicos, y se recomendó apoyar el aumento de las capacidades para reunir y analizar los datos sobre los gastos públicos por concepto de servicios sociales. UN واعترف ذلك الاجتماع بأن تنفيذ المبادرة سيتطلب تحسين رصد نفقات الميزانية ومساهمات المانحين للخدمات اﻷساسية، وأوصى بتقديم الدعم لبناء القدرات في مجال جمع وتحليل البيانات المتعلقة بالنفقات العامة على الخدمات الاجتماعية.
    los datos sobre los gastos y los desembolsos representan el apoyo que prestan las organizaciones a los programas y proyectos de los países en desarrollo; en los casos en que se han podido determinar los gastos administrativos, de los programas y otros gastos de apoyo, se los ha excluido. UN ٩ - تمثل البيانات المتعلقة بالنفقات والمدفوعات ما تقدمه المنظمات من دعم إلى برامج البلدان النامية ومشاريعها؛ ولا تدخل في ذلك تكاليف الدعم اﻹداري والبرنامجي وغيرها من تكاليف الدعم، حيثما أمكن تحديدها.
    Los datos del informe anual orientado hacia los resultados confirman el orden de prioridades presentado en el marco de financiación multianual, aunque este orden difiere del orden establecido anteriormente según los datos sobre los gastos. UN 59 - تؤكد بيانات التقارير السنوية التي تركز على النتائج نفس نمط الأولويات الوارد في إطار التمويل المتعدد السنوات رغم أن الاثنين يختلفان عن الترتيب السابق الذي أوردته البيانات المتعلقة بالنفقات.
    los datos sobre los gastos y los desembolsos representan el apoyo que prestan las organizaciones a los programas y proyectos de los países en desarrollo; en los casos en que se han podido determinar los gastos administrativos y de los programas y otros tipos de gastos de apoyo, se los ha excluido. UN 9 - تمثل البيانات المتعلقة بالنفقات والمدفوعات ما تقدمه المنظمات من دعم إلى برامج البلدان النامية ومشاريعها؛ ولا تدخل في ذلك تكاليف الدعم الإداري والبرنامجي وغيرها من تكاليف الدعم حيثما أمكن تحديدها.
    los datos sobre los gastos y los desembolsos representan el apoyo que prestan las organizaciones a los programas y proyectos de los países en desarrollo; en los casos en que se han podido determinar los gastos administrativos y de los programas y otros tipos de gastos de apoyo, se los ha excluido. UN 9 - تمثل البيانات المتعلقة بالنفقات والمدفوعات ما تقدمه المنظمات من دعم إلى برامج البلدان النامية ومشاريعها؛ ولا تدخل في ذلك تكاليف الدعم الإداري والبرنامجي وغيرها من تكاليف الدعم حيثما أمكن تحديدها.
    a) Alcance. los datos sobre gastos y contribuciones se refieren exclusivamente a los gastos y contribuciones en relación con la cooperación técnica. UN )أ( النطاق: تشير البيانات المتعلقة بالنفقات/المساهمات إلى النفقات/المساهمات المتصلة بالتعاون التقني دون غيرها.
    La información que se carga en el IMIS corresponde únicamente a actividades de ejecución hechas desde la Sede y los datos sobre gastos se transfieren todos los días del IMIS al ProFi. UN ولا يُدرج في نظام المعلومات الإدارية المتكامل إلا القيود المتعلقة بالتنفيذ من جانب المقر وتنزل البيانات المتعلقة بالنفقات يوميا من نظام المعلومات الإدارية المتكامل إلى نظام إدارة المعلومات البرنامجية والمالية.
    5. los datos relativos a gastos representan el apoyo prestado por esas organizaciones del sistema a las actividades operacionales. UN 5 - وتمثل البيانات المتعلقة بالنفقات الدعم المقدم من قبل مؤسسات منظومة الأمم المتحدة المذكورة من أجل الأنشطة التنفيذية.
    los datos relativos a gastos representan el apoyo prestado por las organizaciones del sistema a las actividades operacionales de los países en desarrollo. UN وتمثل البيانات المتعلقة بالنفقات الدعم المقدم من قِبَل مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من أجل الأنشطة التنفيذية في البلدان النامية.
    Por otra parte, los países con sistemas de contabilidad descentralizados sólo podían proporcionar datos sobre los gastos a nivel nacional, y no sobre los gastos en actividades de población a nivel subnacional (administraciones locales). UN وعلاوة على ذلك، لا تستطيع البلدان ذات النظم المحاسبية اللامركزية أن تقدم سوى البيانات المتعلقة بالنفقات الوطنية، ولا تتمكن من تقديم معلومات عن النفقات المتعلقة بالأغراض السكانية على الصعد دون الوطنية (المستويات الإدارية الدنيا).
    En su lugar se utilizó y prorrateó con relación a los gastos totales de la OMS en 2010 un desglose de gastos por países anterior. UN وعوضا عن ذلك، استخدمت البيانات المتعلقة بالنفقات التفصيلية على المستوى القطري لأعوام سابقة وحسبت بطريقة تناسبية مقارنة بمجموع نفقات منظمة الصحة العالمية في عام 2010.
    El Grupo señaló que, respecto de la mayoría de los Estados, la información sobre gastos militares estaba disponible en fuentes públicas y que los Estados que no respondían al Instrumento normalizado difundían los datos sobre gastos militares por otros conductos. UN 18 - ولاحظ الفريق أن المعلومات المتعلقة بالنفقات العسكرية مستمدة من مصادر علنية بالنسبة لغالبية الدول، وأن الدول التي لا تردّ على طلب العمل بالأداة الموحدة، تـتيح البيانات المتعلقة بالنفقات العسكرية عبر قنوات أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus