Presentación de datos y metadatos estadísticos | UN | عرض البيانات والبيانات الوصفية الإحصائية |
Proyecto de manual de presentación de datos y metadatos | UN | مشروع دليل عرض البيانات والبيانات الوصفية |
La Comisión tendrá ante sí el informe del Equipo de Tareas sobre el establecimiento de normas para el intercambio de datos y metadatos. | UN | سيكون معروضا على اللجنة تقرير فرقة العمل المعنية بوضع معايير لتبادل البيانات والبيانات الوصفية. |
:: El acceso eficiente a los datos y metadatos y su presentación eficiente; | UN | :: كفاءة الوصول إلى البيانات والبيانات الوصفية وعرضها؛ |
Una novedad reciente, el análisis de los medios sociales aplica los planteamientos de los macrodatos a los datos y los metadatos publicados en las redes sociales, los blogs y los microblogs, analizando las opiniones y el comportamiento de los grupos de usuarios. | UN | ويطبق أحد التطورات الأخيرة، وهو علم تحليل وسائط الإعلام الاجتماعي، نُهج البيانات الضخمة على البيانات والبيانات الوصفية المنشورة على الشبكات الاجتماعية والمدونات والمدونات المصغرة لتحليل مشاعر مجموعات المستخدمين فضلاً عن سلوكهم. |
Normas abiertas y comunes para el intercambio y la puesta en común de datos y metadatos | UN | المعايير المشتركة المفتوحة لتبادل البيانات والبيانات الوصفية وتقاسمها |
Normas libres comunes para el intercambio y la difusión de datos y metadatos | UN | المعايير المشتركة المفتوحة لتبادل البيانات والبيانات الوصفية وتقاسمها |
Normas libres comunes para el intercambio y la difusión de datos y metadatos | UN | المعايير المشتركة المفتوحة لتبادل البيانات والبيانات الوصفية وتقاسمها |
Normas libres comunes de intercambio y difusión de datos y metadatos | UN | المعايير المشتركة المفتوحة لتبادل البيانات والبيانات الوصفية وتقاسمها |
Informe de los patrocinadores del intercambio de datos y metadatos estadísticos (SDMX) | UN | تقرير الجهات الراعية لمبادرة تبادل البيانات والبيانات الوصفية الإحصائية |
La recopilación de datos y metadatos se lleva a cabo utilizando los instrumentos más eficaces, teniendo en cuenta las tecnologías disponibles y los recursos humanos. | UN | ويجري جمع البيانات والبيانات الوصفية باستخدام أكثر الأدوات فعالية، مع مراعاة التكنولوجيات والموارد البشرية المتاحة. |
Temas de información: normas libres comunes de intercambio y difusión de datos y metadatos | UN | بنود للعلم: المعايير المفتوحة المشتركة لتبادل البيانات والبيانات الوصفية وتقاسمها |
d) Presentación de datos y metadatos estadísticos; | UN | (د) عرض البيانات والبيانات الوصفية الإحصائية؛ |
d) Presentación de datos y metadatos estadísticos | UN | (د) عرض البيانات والبيانات الوصفية الإحصائية |
Normas para el intercambio de datos y metadatos | UN | ميم - معايير تبادل البيانات والبيانات الوصفية |
Los miembros del Comité destacaron la importancia del manual con respecto a la labor relativa al intercambio de datos y metadatos estadísticos, en particular, y del intercambio de datos entre organismos internacionales de manera efectiva, en general. | UN | ولاحظ أعضاء اللجنة أيضا أهمية الكتيب في سياق العمل بشأن معايير تبادل البيانات والبيانات الوصفية الإحصائية بصورة خاصة وفي وضع ترتيبات فعالة لتقاسم البيانات فيما بين الوكالات الدولية عموما. |
d) Presentación de datos y metadatos estadísticos; | UN | (د) عرض البيانات والبيانات الوصفية الإحصائية؛ |
Se prevé que el UNESIS permitirá aumentar la utilidad de los datos y metadatos económicos y sociales internacionales para los encargados de la elaboración de políticas en los planos internacional y nacional, y mejorar el acceso a ellos. | UN | وتتمثل النتائج المتوقعة في تحسين فائدة البيانات والبيانات الوصفية الاقتصادية والاجتماعية الدولية لصانعي السياسة الدوليين والوطنيين وإمكانية وصولهم إليها. |
Garantizar la calidad y la exhaustividad de los datos y metadatos es una cuestión crucial para el PCI. | UN | ٤٩ - ويعد ضمان نوعية المدخلات من البيانات والبيانات الوصفية أمراً فائق الأهمية بالنسبة لبرنامج المقارنات الدولية. |
D. Calidad de los datos y los metadatos | UN | دال - نوعية البيانات والبيانات الوصفية |
Acelerar la preparación y aprobación de normas jurídicas, técnicas, geoespaciales y estadísticas, en particular las relativas al carácter abierto de los datos y los metadatos y los métodos para su intercambio, normas para anonimizar los datos personales y normas y mecanismos de aplicación para garantizar la seguridad, la integridad, la documentación, la preservación y el acceso a los datos | UN | التعجيل بوضع واعتماد معايير قانونية وتقنية وجغرافية مكانية وإحصائية، بما في ذلك: معايير في مجال انفتاح البيانات والبيانات الوصفية وتبادلها؛ ومعايير لتجهيل البيانات الشخصية؛ ومعايير وآليات إنفاذ في مجال أمن البيانات وسلامتها وتوثيقها وحفظها والاطلاع عليها |