"البيانين الأول" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los estados financieros I
        
    Las ratios se calcularon a partir de las cifras presentadas en los estados financieros I y II. UN وتم حساب النسب من الأرقام المقدمة في البيانين الأول والثاني.
    Modificación de la presentación de la recuperación de los gastos en los estados financieros I y IV o presentación a la Junta Ejecutiva de una nueva definición de los gastos de apoyo a los programas UN تعديل طريقة عرض استرداد التكاليف في البيانين الأول و الرابع أو تقديم تعريف جديد لنفقات دعم البرامج إلى المجلس التنفيذي
    Los detalles de las asignaciones y los gastos con cargo al presupuesto ordinario figuran en los estados financieros I y II y en la nota 16. UN وترد تفاصيل مخصصات الميزانية العادية ونفقاتها في البيانين الأول والثاني وفي الملاحظة 16.
    Los detalles de las asignaciones y los gastos con cargo al presupuesto ordinario figuran en los estados financieros I y II y en la nota 16. UN وترد تفاصيل مخصصات الميزانية العادية ونفقاتها في البيانين الأول والثاني وفي الملاحظة 16.
    De conformidad con el párrafo 19 de las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas, el efecto de los cambios se ha comunicado y cuantificado en una nota separada, como lo sugirió la Junta, a fin de poner de relieve los cambios, incluidos los efectos en los estados financieros I y II. UN ووفقا للفقرة 19 من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، تم الكشف عن أثر التغييرات وبيان مقداره تحت ملاحظة مستقلة، كما اقترح المجلس، لإبراز التغييرات، بما يشمل آثارها على البيانين الأول والثاني.
    Como se refleja en los estados financieros I y II, las cifras comparativas de las cuentas principales del Fondo de garantía de las Naciones Unidas se indican en el cuadro 1. UN 16 - حسب ما يرد في البيانين الأول والثاني، يبين الجدول 1 الأرقام المقارنة للحسابات الرئيسية لحساب الضمان التابع للأمم المتحدة. الجدول 1 تحليل أرصدة الحسابات
    Las siguientes cuotas adeudadas al 31 de diciembre de 2011 no se incluyen en los estados financieros I y II: UN الاشتراكات التالية المستحقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 ليست مدرجة في البيانين الأول والثاني:
    g) Los resultados de las actuaciones del Centro que se presentan en los estados financieros I y II se indican en forma resumida por tipo general de actividad. UN (ز) ترد نتائج عمليات المركز المعروضة في البيانين الأول والثاني على مستوى الموجز حسب النوع العام للنشاط.
    g) Los resultados de las actuaciones del Centro que se presentan en los estados financieros I y II se indican en forma resumida por tipo general de actividad. UN (ز) ترد نتائج عمليات المركز المعروضة في البيانين الأول والثاني على مستوى الموجز حسب النوع العام للنشاط.
    A fin de armonizar la presentación de los estados financieros en todo el sistema de las Naciones Unidas, según las normas recomendadas, en los estados financieros I y II deben presentarse los resultados financieros de las actividades de la Universidad, en el estado financiero III las corrientes de efectivo de su presupuesto y en el estado financiero IV el estado de sus consignaciones presupuestarias; UN وحرصاً على اتساق عرض البيانات المالية في منظومة الأمم المتحدة بكاملها، تقضي المعايير الموصى بها بعرض النتائج المالية لأنشطة الجامعة في البيانين الأول والثاني، وعرض التدفقات النقدية في البيان المالي الثالث، وعرض حالة اعتمادات الميزانية في البيان المالي الرابع.
    4. Sinopsis de la situación financiera En el cuadro 2 figuran los importantes saldos de las cuentas que se reflejan en los estados financieros I y II (véase el capítulo IV infra). UN 12 - ترد أرصدة الحسابات الكبيرة، المنعكسة في البيانين الأول والثاني (انظر الفرع الرابع أدناه)، في الجدول 2.
    Al haberse consignado en los estados financieros la totalidad de estas obligaciones al 31 de diciembre de 2009, los estados financieros I y II muestran la cifra de 43,2 millones de dólares en concepto de gastos para los que no se han previsto fondos en la partida correspondiente al total de reservas y saldos de los fondos. UN وبتحميل هذه الخصوم بالكامل في البيانات المالية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، تظهر نفقات غير ممولة تبلغ 43.2 مليون دولار تحت بند مجموع الاحتياطات وأرصدة الصناديق في البيانين الأول والثاني.
    Intereses asignados (véanse los estados financieros I y I.I) UN الفوائد المخصصة (انظر البيانين الأول والأول -1)
    Habiéndose consignado en los estados financieros la totalidad de esas obligaciones al 31 de diciembre de 2011, los estados financieros I y II muestran la cifra de 81,0 millones de dólares en concepto de gastos no presupuestados acumulados en la partida correspondiente al total de reservas y saldos de los fondos. UN وبقيد هذه الخصوم كاملة في البيانات المالية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، تنشأ نفقات غير مموّلة بقيمة 81.0 مليون دولار تظهر تحت بند مجموع الاحتياطات وأرصدة الصناديق في البيانين الأول والثاني.
    Las cifras comparativas correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2009 se vuelven a calcular en los estados financieros I y II, como se muestra a continuación. UN وأعيد إدراج المقارنات بالنسبة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 في البيانين الأول والثاني كما هو مبين أدناه.
    Al haberse consignado en los estados financieros la totalidad de esas obligaciones al 31 de diciembre de 2013, en los estados financieros I y II figura la cifra de 86,6 millones de dólares en concepto de gastos acumulados para los que no se han previsto fondos en la partida correspondiente al total de reservas y saldos de los fondos. UN وبقيد هذه الالتزامات كاملة في البيانات المالية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، ترد نفقات متراكمة غير مموّلة بقيمة 86.6 مليون دولار في بند مجموع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق في البيانين الأول والثاني.
    g) Los resultados de las operaciones de la Organización que figuran en los estados financieros I y II se presentan de manera resumida por tipo general de actividad y en forma consolidada respecto de aquellos fondos que no sean objeto de un informe por separado. UN (ز) ترد نتائج عمليات المنظمة في البيانين الأول والثاني على نحو موجز حسب نوع النشاط بصورة عامة، وكذلك على أساس موحد للصناديق خلاف التي تُقدم بياناتها بصورة مستقلة.
    En el párrafo 47, la Junta reiteró su recomendación de que el UNICEF modificase la presentación de sus estados financieros en lo referente a la recuperación de los gastos en los estados financieros I y IV o que presentase a su Junta Ejecutiva una nueva definición de los gastos de apoyo a los programas. UN 63- وفي الفقرة 47، كرر المجلس التأكيد على توصيته بأن تعدل اليونيسيف عرضها لبياناتها المالية عن استرداد التكاليف في البيانين الأول والرابع أو أن تقدم إلى مجلسها التنفيذي تعريفا جديدا لنفقات الدعم البرنامجي.
    El UNICEF estuvo de acuerdo con la recomendación que había reiterado la Junta de que modificara la presentación de sus estados financieros en lo referente a la recuperación de gastos en los estados financieros I y IV o que presentara a su Junta Ejecutiva una nueva definición de los gastos de apoyo a los programas. UN 47 - وتوافق اليونيسيف على تأكيد المجلس لتوصيته بأن تعدل اليونيسيف عرضها لبياناتها المالية عن استرداد التكاليف في البيانين الأول والرابع أو أن تقدم إلى مجلسها التنفيذي تعريفا جديدا لنفقات الدعم البرنامجي.
    En el cuadro 1 figuran saldos seleccionados de cuentas de garantía bloqueadas de las Naciones Unidas (Iraq), como se reflejan en los estados financieros I y II. UN 11 - يبين الجدول 1 أرصدة حسابات منتقاة لحسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة (العراق) حسبما وردت في البيانين الأول والثاني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus