Nepal hace suya plenamente la declaración formulada en nombre del Grupo de los 77. | UN | ونيبال تؤيد تمام التأييد البيان الذي أدلي به باسم مجموعة الــ 77. |
Mi país hace plenamente suya la declaración formulada en nombre de la Unión Europea. | UN | ويؤيد وفدي تأييداً كاملاً البيان الذي أدلي به باسم الاتحاد الأوروبي. |
Por último, apoya la declaración formulada en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y el documento de trabajo presentado con la sigla NPT/CONF.2000/WP.18. | UN | وقال أخيرا إنه يؤيد البيان الذي أدلي به باسم حركة عدم الانحياز وورقة العمل التي قدمت في الوثيقة NPT/CONF.2000/18. |
Por último, apoya la declaración formulada en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y el documento de trabajo presentado con la sigla NPT/CONF.2000/WP.18. | UN | وقال أخيرا إنه يؤيد البيان الذي أدلي به باسم حركة عدم الانحياز وورقة العمل التي قدمت في الوثيقة NPT/CONF.2000/18. |
74. Su delegación se suma a la declaración hecha en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ٤٧ - وأضاف أن وفده ينضم إلى البيان الذي أدلي به باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
53. El Sr. MIRMOHAMMAD (República Islámica de Irán) apoya la declaración formulada en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ٥٣ - السيد مير محمد )جمهورية إيران اﻹسلامية(: قال إنه يؤيد البيان الذي أدلي به باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
El Sr. Sychou (Belarús) dice que su delegación se hace eco de la declaración formulada en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | ٩٤ - السيد سايتشو )بيلاروس(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلي به باسم حركة عدم الانحياز. |
El Sr. Bouah - Kamon (Côte d ' Ivoire) dice que su delegación se asocia a la declaración formulada en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | 14 - السيد بواه كامون (كوت ديفوار): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلي به باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
69. El Sr. Ahmad (Pakistán) dice que su delegación se suma a la declaración formulada en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | 69 - السيد أحمد (باكستان) : قال إن وفد بلده يؤيد البيان الذي أدلي به باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
74. El Sr. Sharma (India) dice que su delegación se suma a la declaración formulada en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | 74 - السيد شارما (الهند) : قال إن وفد بلده يؤيد البيان الذي أدلي به باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
76. El Sr. Mahbubani (Singapur) dice que su delegación se suma a la declaración formulada en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | 76 - السيد محبوباني (سنغافورة) : قال إن وفد بلده يؤيد البيان الذي أدلي به باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
51. La Sra. MONTEITH (Jamaica), tomando la palabra en nombre de los Estados miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM), dice que apoya la declaración formulada en nombre del Grupo de los 77. | UN | ٥١ - السيدة مونتيث )جامايكا(: تكلمت باسم الدول اﻷعضاء في الجماعة الكاريبية وقالت إنها تؤيد البيان الذي أدلي به باسم مجموعة اﻟ ٧٧. |
Sr. Wirajuda (Indonesia) (habla en inglés): Mi delegación se adhiere a la declaración formulada en nombre del Grupo de los 77 y China sobre los progresos logrados en la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010. | UN | السيد وراجودا (إندونيسيا) (تكلم بالانكليزية): يؤيد وفدي البيان الذي أدلي به باسم مجموعة الـ 77 والصين عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل أقل البلدان نموا، للعقد 2001-2010. |
La Sra. Banna (Iraq) dice que su delegación hace suya la declaración formulada en nombre del Grupo de los 77 y China y recuerda la importancia del desarrollo social. | UN | 42 - السيدة بناء (العراق): قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلي به باسم مجموعة الـ 77 والصين وذكَّرت بأهمية التنمية الاجتماعية. |
El Sr. Soeprapto (Indonesia) dice que las opiniones de su delegación han quedado perfectamente reflejadas en la declaración formulada en nombre del Grupo de los 77 y de China y agrega que, si bien la Iniciativa en favor de los países pobres muy endeudados es digna de elogio y podría contribuir a aliviar la situación inmediata, en modo alguno asegura una solución duradera al problema de la deuda. | UN | ١٨ - السيد سوبرابتو )إندونيسيا(: قال إنه يتفق مع البيان الذي أدلي به باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين وأضاف أنه بالرغم من أن مبادرة ديون البلدان الفقيرة المثقلة بالدين جديرة بالثناء وتتوفر لها إمكانية كبيرة لتخفيف حــدة الحالــــة الراهنة، فإنها لا تكفل بأي حال من اﻷحوال حلا دائما لمشكلة الدين. |
82. El Sr. Darwish (Egipto) apoya la declaración formulada en nombre del Grupo de los 77 y de China. Su delegación, junto con varias otras delegaciones que representan a distintos grupos regionales, ha apoyado la propuesta de que se revise la escala de cuotas de las operaciones de mantenimiento de la paz, dado que dichas actividades están aumentando y que la mayoría de ellas se desarrollan en el continente africano. | UN | 82 - السيد درويش (مصر): قال إنه يؤيد البيان الذي أدلي به باسم مجموعة الـ 77 والصين، وإن وفد بلده، إلى جانب عدد من الوفود الأخرى التي تمثّل مجموعات إقليمية مختلفة، يؤيد اقتراح استعراض جدول الأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام نظراً لتزايد أنشطة حفظ السلام ولأن معظمها يُنفّذ في القارة الأفريقية. |
La Sra. Wahab (Indonesia), hablando en nombre de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN), que hace suya la declaración formulada en nombre del Grupo de los 77 y de China, dice que el desarrollo de las tecnologías de la información y las comunicaciones forma parte integrante de la globalización y es factor esencial para el fortalecimiento y la promoción del desarrollo económico, social y cultural. | UN | 14 - السيدة وهّاب (إندونيسيا): تكلمت باسم رابطة أمم جنوب شرقي آسيا فقالت إن الرابطة تؤيد البيان الذي أدلي به باسم مجموعة الـ 77 والصين، وأن تطوير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات جزء لا يتجزأ من العولمة وضروري لتعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
51. El Sr. SULAIMAN (República Árabe Siria) dice que su delegación apoya la declaración hecha en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ٥١ - السيد سليمان )الجمهورية العربية السورية(: قال إن وفد بلده يؤيد البيان الذي أدلي به باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |