De hecho, así es como robas huevos de los nidos de pájaro. | Open Subtitles | فى الواقع , هذا كيف تسرق البيض من اعشاش الطيور |
Tomamos los huevos de una especie relacionada, una rana viva, e inactivamos el núcleo del huevo. | TED | وقد اتخذنا البيض من الأنواع ذات الصلة، ضفدع العيش، ونحن إبطال نواة البيضة. |
No obstante, nos desalienta tomar nota de la intensificación de la violencia y del hecho de que el Partido Inkatha de la Libertad y los conservadores Blancos se han retirado de las negociaciones. | UN | مع ذلك ساورتنا المخاوف عندما لاحظنا تكثيف العنف وانسحاب حزب الحرية انكاثا والمحافظين البيض من المفاوضات. |
La esperanza de vida de las mujeres negras disminuyó de 74,8 a 74,7, y la de las mujeres blancas, de 80,0 a 79,9. | UN | وفيما يتعلق بالسود من الإناث، نقص العمر المتوقع من 74.8 إلى 74.7 سنة وللإناث البيض من 80 إلى 79.9 سنة. |
Ve adonde el hispano y tráeme una ensalada de huevo y lo que quieras. | Open Subtitles | أحضر لي سلطة البيض من مطعم سبيكس وكل ما تريد |
También recogieron muestras de huevos de arao de pico ancho en el norte de Canadá en 1975, 1987, 1993 y 1998, y observaron una tendencia al incremento gradual de las concentraciones de PBDE (la suma de congéneres tetra, penta y hexabromo) en dichos huevos desde 0,43-0.89 μg/kg de peso húmedo en 1975, a 1,83-3,06 μg/kg de peso húmedo en 1998. | UN | وقاموا كذلك بأخذ عينات لبيض الموز غليظ المنقار في شمال كندا في 1975 و1987 و1993 و1998، ولاحظوا اتجاها يميل إلى الزيادة التدريجية في تركيزات الإثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم (مجموع متجانسات رباعي وخماسي وسداسي البروم) في هذا البيض من 0.43 إلى 0.89 ميكروغرام/كغ وزن غير الجاف في 1975 إلى 1.83 - 3.06 ميكروغرام/كغ بالوزن الرطب في 1998. |
Porque no me muestras como tomar esos huevos de abajo de sus tu sabes. | Open Subtitles | لماذا لا ترينى كيف تأخذين البيض من تحت أنتى تعلمين |
Bien, voy a necesitar los huevos de la heladera y alcánzame ese tazón grande de plástico. | Open Subtitles | حسناً , أحتاج إلى البيض من الثلاجة وأحضري لي سلطانية اللدائن البلاستيكية الكبيرة |
Conseguimos la tintura para los huevos de mi cuñada alemana. | Open Subtitles | حصلنا على طلاء البيض من أم زوجي الألمانية |
Debemos sacar los huevos de aquí antes de que nazcan las crías. | Open Subtitles | اننا بحاجة الى الحصول على هذه البيض من اصل هنا في اقرب وقت ممكن قبل فتحه. |
Y luego cambias la página y terminas tus huevos de granja. | Open Subtitles | وما تلبث أن تقلب الصفحة وأنت تأكل البيض من المزارع الطبيعية |
Acabo de comprar todos los huevos de todas las tiendas del barrio, así que a no ser que seáis amigos de gallinas biónica, se acabó. | Open Subtitles | لقد أشتريت للتو كل أطباق البيض من كل محل في الحي لذلك، إن لم تكن صديقاً لـ دجاجة آلية فلقد إنتهى الأمر |
Los varones de origen asiático sufren cáncer de estómago un 114% más que los varones Blancos no hispanos. | UN | ويعاني الرجال الأمريكيون من أصل آسيوي من سرطان المعدة أكثر بحوالي 114 في المائة من الرجال البيض من أصول غير إسبانية. |
Según las estadísticas, son los chicos Blancos de los suburbios. | Open Subtitles | إحصائياً، الأمر هو إنهم الأولاد البيض من الضواحي |
Charles Manson alegó que había ordenado a sus seguidores matar a Blancos para iniciar una guerra racial. | Open Subtitles | ادعى تشارلز مانسون انه امر تابعيه بقتل البيض من اجل اشعال حرب عرقية |
Además, muchos estudios se centran solo en mujeres blancas de clase media, esto dificulta la aplicación de los resultados a todas las mujeres. | TED | ركزت العديد من الدراسات حصريا على النساء البيض من الطبقة المتوسطة مما يجعل تطبيق نتائج الدراسة على جميع النساء مشكلة. |
Incluso las mujeres negras de clase media obtienen peores resultados que las mujeres blancas de clase media homólogas. | TED | حتى النساء السود من الطبقة الوسطى لا تزال حالتهن سيئةً جداً مقارنةً بنظرائهن البيض من الطبقة الوسطى. |
Sin embargo, Paul organizó la protesta con el objeto específico de convocar a mujeres blancas de todos los ámbitos, incluso a las racistas. | TED | لكن، أثناء تنظيمها للموكب، كان تركيز باول موجهًا نحو النساء البيض من جميع الخلفيات، بما فيهن العنصريات. |
Carl, la unica vez que nos han disparado es cuando nos lanzan huevos en Halloween asi que, quieres ver a tu maestrita de escuela recibir una doble yema de huevo en la parte de atras de su cabeza? | Open Subtitles | كارل, الوقت الوحيد الذي أطلقنا فيه النار كان عندما أخذنا البيض من أجل عيد الهالووين إذاً هل تريد أن ترى المُدرِّسة |
También recogieron muestras de huevos de arao de pico ancho en el norte de Canadá en 1975, 1987, 1993 y 1998, y observaron una tendencia al incremento gradual de las concentraciones de PBDE (la suma de congéneros tetra, penta y hexabromo) en dichos huevos desde 0,43-0.89 μg/kg de peso húmedo en 1975, a 1,83-3,06 μg/kg de peso húmedo en 1998. | UN | وقاموا كذلك بأخذ عنيات لبيض الموز غليظ المنقار في شمال كندا في 1975 و1987 و1993 و1998، ولاحظوا اتجاها يميل إلى الزيادة التدريجية في تركيزات الاثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم (مجموع متجانسات رباعي وخماسي وسداسي البروم) في هذا البيض من 0.43 إلى 0.89 ميكروغرام/كغ وزن غير الجاف في 1975 إلى 1.83 - 3.06 ميكروغرام/كغ بالوزن الرطب في 1998. |
Me llevaré mi plato para comérmelo mientras bato los huevos del soufflé. | Open Subtitles | سآخذ حصتى و أتناولها و أنا أخفق البيض من أجل السوفليه |
Sí, sí, claras de huevo de gallinas camperas criadas en la zona del Upper West Side de Manhattan. | Open Subtitles | نعم , نعم بياض البيض من الدجاج الطليق في المرعى ترعى في الجانب الغربي من منهاتن |