El HCBD se utilizaba como intermediario en el sector químico o como producto. | UN | فقد استخدم البيوتادايين السداسي الكلور كوسيط في الصناعة الكيميائية أو كمنتج. |
Los modelos prevén que el HCBD liberado al aire o al agua se distribuirá en grado significativo a la atmósfera. | UN | وتتوقع النماذج أن البيوتادايين السداسي الكلور الذي يتسرب إلى الهواء أو الماء سيتفرق في الجو بدرجة كبيرة. |
El HCBD se utilizaba como intermediario en el sector químico o como producto. | UN | فقد استخدم البيوتادايين السداسي الكلور كوسيط في الصناعة الكيميائية أو كمنتج. |
Los modelos prevén que el HCBD liberado al aire o al agua se distribuirá en grado significativo a la atmósfera. | UN | وتتوقع النماذج أن البيوتادايين السداسي الكلور الذي يتسرب إلى الهواء أو الماء سيتفرق في الجو بدرجة كبيرة. |
hexaclorobutadieno Proyecto de perfil de riesgos: hexaclorobutadieno | UN | مشروع بيان المخاطر: البيوتادايين السداسي الكلور |
Existen varios elementos de prueba sobre la persistencia del HCBD en el medio ambiente. | UN | 4 - وهناك عدة دلائل على استقرار البيوتادايين السداسي الكلور في البيئة. |
No obstante, en un estudio de reactor, los niveles de HCBD solamente se redujeron en condiciones anaeróbicas. | UN | غير أنه تبين من دراسة عن التفاعلات أن مستويات البيوتادايين السداسي الكلور لا تنخفض إلا في الظروف اللاهوائية. |
Se mostró que, si el HCBD se absorbe en sedimentos, deja de estar biodisponible, lo que provocará su persistencia a largo plazo en el medio ambiente. | UN | وتبين أنه إذا تم امتزاز البيوتادايين السداسي الكلور في الرواسب، فإنه لا يتوافر بيولوجياً، وهذا سيؤدي إلى استقرار طويل الأجل في البيئة. |
Los valores de semivida en la atmósfera superan siempre con creces los dos días, lo que demuestra que el HCBD es persistente en el aire. | UN | وتتجاوز قيم العمر النصفي في الغلاف الجوي يومين عادة، وهو ما يدل على أن البيوتادايين السداسي الكلور يستقر في الهواء. |
Los datos de vigilancia de regiones remotas se suman a las pruebas de la persistencia del HCBD en el medio ambiente. | UN | كما أن بيانات الرصد المستمدة من مناطق نائية تؤيد الأدلة الخاصة باستقرار البيوتادايين السداسي الكلور في البيئية. |
Se ha encontrado HCBD en aguas superficiales, agua potable, aire ambiente, y organismos acuáticos y terrestres. | UN | وقد عُثر على البيوتادايين السداسي الكلور في المياه السطحية، ومياه الشرب، والهواء المحيط، والكائنات المائية والبرية. |
Hay ejemplos que documentan el potencial de liberación de HCBD de antiguos vertederos. | UN | وتوثق الأمثلة الإطلاقات المحتملة من البيوتادايين السداسي الكلور من مدافن النفايات السابقة. |
Por tanto, el HCBD alcanza el umbral de persistencia en agua. | UN | ولهذا فإن البيوتادايين السداسي الكلور يستوفي عتبة الاستقرار في الماء. |
El HCBD también se examinó en sistemas suelo-planta. | UN | وتم أيضاً فحص البيوتادايين السداسي الكلور في نظم التربة والنباتات. |
No se prevé que el HCBD se hidrolice, sobre la base de su estructura química. | UN | فليس من المتوقع أن يتحلل البيوتادايين السداسي الكلور في الماء استناداً إلى تركيبه الكيميائي. |
En general, se declara un alto grado de incertidumbre inherente en las estimaciones de la ingestión de HCBD en los alimentos debido a los limitados datos de vigilancia. | UN | وعموماً، هناك درجة عالية من عدم اليقين في تقديرات الجرعة من البيوتادايين السداسي الكلور في الأغذية بسبب بيانات الرصد المحدودة التي تم الإبلاغ عنها. |
Por tanto, se concluye que el HCBD es muy tóxico para organismos acuáticos. | UN | ويستنتج من هذا أن البيوتادايين السداسي الكلور مادة سامة بدرجة عالية بالنسبة للأحياء المائية. |
La mayoría del HCBD absorbido se transporta al hígado y se conjuga con glutatión. | UN | وينتقل معظم البيوتادايين السداسي الكلور الممتص إلى الكبد ويختلط مع الغلوتاسيون. |
No se encontraron focos adenomatosos hiperplásticos ni tumores en células renales en el grupo de HCBD. | UN | لا يوجد ورم غُدي بسبب فرط التنسج وعثر على أورام في الخلايا الكلوية في المجموعة التي تناولت البيوتادايين السداسي الكلور. |
Evaluación de la gestión de riesgos sobre el hexaclorobutadieno | UN | تقييم إدارة المخاطر بشأن البيوتادايين السداسي الكلور |
Examen de los proyectos de evaluación de la gestión de riesgos: hexaclorobutadieno | UN | نظر تقييمات مشروع إدارة المخاطر: البيوتادايين السداسي الكلور |