"التأخير في تحصيل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • demoras en la recaudación de
        
    • demoras en el cobro de
        
    • las demoras en el cobro
        
    • retrasos en el cobro de
        
    • demoras en la recepción
        
    • provisión para demoras en la
        
    • de demoras en la recaudación
        
    • retrasos en la recaudación de
        
    Las Naciones Unidas tienen por política no reservar fondos en previsión de demoras en la recaudación de esas cuotas; UN وتتمثل سياسة الأمم المتحدة في عدم رصد مخصَّصات لتغطية فترات التأخير في تحصيل تلك الأنصبة المقررة؛
    En primer lugar, aunque algunos Estados Miembros han declarado su intención de no pagar cuotas por un total de 116,1 millones de dólares, no se ha previsto ninguna reserva en los estados financieros para las demoras en la recaudación de esas cuotas. UN أولهما، أن بعض الدول اﻷعضاء قد أعلنت أنها لا تنوي سداد اشتراكات مقررة يبلغ مجموعها ١١٦,١ مليون دولار، ومع هذا، فإنه لم يدرج أي شرط في البيانات المالية ينص على التأخير في تحصيل تلك الاشتراكات.
    Provisión para demoras en la recaudación de las contribuciones UN الاعتماد المخصص لتغطية التأخير في تحصيل التبرعات
    Las Naciones Unidas tienen por política no hacer reservas por las demoras en el cobro de esas cuotas; UN وليس من سياسة الأمم المتحدة أن ترصد أي اعتمادات لتغطية التأخير في تحصيل تلك الاشتراكات؛
    Las Naciones Unidas tienen por política no hacer reservas por las demoras en el cobro de esas cuotas; UN ولا تقضي سياسة الأمم المتحدة باتخاذ إجراءات لمواجهة حالات التأخير في تحصيل هذه الأنصبة المقررة؛
    Por tanto, la Unión Europea no está de acuerdo con la Junta en que los estados financieros deban incluir consignaciones para cubrir los retrasos en el cobro de las cuotas. UN لذلك فإن الاتحاد لا يتفق مع رأي المجلس بإدخال نص في البيانات المالية بشأن حالات التأخير في تحصيل الاشتراكات المقررة.
    Las Naciones Unidas aplican la política de no prever demoras en la recaudación de esas cuotas; UN ولا تقضي سياسة الأمم المتحدة باتخاذ إجراءات لمواجهة حالات التأخير في تحصيل هذه الأنصبة المقررة.
    RESERVAS PARA demoras en la recaudación de CONTRIBUCIONES UN مخصصات حالات التأخير في تحصيل الاشتراكات
    Las Naciones Unidas aplican la política de no prever demoras en la recaudación de esas cuotas; UN ولا تقضي سياسة الأمم المتحدة باتخاذ إجراءات لمواجهة حالات التأخير في تحصيل هذه الأنصبة المقررة؛
    Provisión para demoras en la recaudación de contribuciones UN الاعتماد المخصص لتغطية التأخير في تحصيل التبرعات
    Provisiones para cubrir demoras en la recaudación de las contribuciones UN رصيد معتمد لتغطية حالات التأخير في تحصيل الاشتراكات
    Las Naciones Unidas aplican la política de no prever demoras en la recaudación de esas cuotas; UN ولا تقضي سياسة الأمم المتحدة باتخاذ إجراءات لمواجهة حالات التأخير في تحصيل هذه الأنصبة المقررة؛
    Las Naciones Unidas aplican la política de no prever demoras en la recaudación de esas cuotas; UN ولا تقضي سياسة الأمم المتحدة باتخاذ إجراءات لمواجهة حالات التأخير في تحصيل هذه الأنصبة المقررة؛
    No se han previsto créditos en los estados financieros por las demoras en el cobro de esas cuotas. UN ولم يدرج اعتماد في البيانات المالية لمواجهة حالات التأخير في تحصيل هذه الاشتراكات المقررة.
    Menos: Reserva por demoras en el cobro de las contribuciones UN مطروحا منها: اعتماد لفترات التأخير في تحصيل التبرعات
    50. Hay otras dos cuestiones políticamente sensibles que guardan relación con la consignación de los ingresos: el modo de tratar los retrasos en el cobro de las contribuciones pendientes y la contabilización de las contribuciones voluntarias. UN 50- وتتعلق قضيتان أخريان حساستان سياسياً بالاعتراف بالإيرادات أي معالجة حالات التأخير في تحصيل الاشتراكات غير المسددة وتسجيل التبرعات.
    v) No se hacen reservas en previsión de demoras en la recepción de saldos por cobrar; UN ' 5` لا يدرج مبلغ لتغطية حالات التأخير في تحصيل الأرصدة المستحقة القبض؛
    En las Naciones Unidas se tiene por norma no hacer provisiones para los retrasos en la recaudación de esas cuotas. UN وتقضي سياسة الأمم المتحدة بعدم رصد مخصَّصات لتغطية التأخير في تحصيل هذه الأنصبة المقررة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus