"التأمين ضد الأفعال الكيدية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • seguro contra daños causados por actos intencionales
        
    • seguros contra daños causados por actos intencionales
        
    • de seguros contra actos delictivos
        
    • seguros contra actos con intención dolosa
        
    Pago del seguro contra daños causados por actos intencionales UN سداد عائدات التأمين بموجب بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية
    De acuerdo con las estimaciones de las Naciones Unidas, se espera que los costos de las primas relacionadas con la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales se dupliquen con creces. UN ويُنتظر أن تزيد تكاليف أقساط بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية بما يتجاوز الضعف وهو ما يتفق مع تقديرات المنظمة.
    Debe añadirse además el seguro contra daños causados por actos intencionales. UN وذلك من دون أخذ برنامج التأمين ضد الأفعال الكيدية في الاعتبار.
    El presente boletín obedece al propósito de comunicar oficialmente a quiénes pagarán las Naciones Unidas el seguro contra daños causados por actos intencionales para indemnizar los daños sufridos por funcionarios como consecuencia de actos intencionales en lugares de destino peligrosos. UN الغرض من هذه النشرة هو إخطار الموظفين رسميا بالأشخاص الذين تسدد لهم الأمم المتحدة عائدات بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية للتعويض عن الأضرار التي تلحق بالموظفين نتيجة لأفعال كيدية في مراكز العمل الخطرة المحددة.
    Pólizas de seguros contra daños causados por actos intencionales UN بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية
    Protección del personal por la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales y sobre los gastos por concepto de seguridad de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN شمول الموظفين في بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية والنفقات التي تتكبدها بشأن الأمن المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    II. Póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales UN ثانيا - بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية
    2. Cuota correspondiente al organismo de la póliza anual de seguro contra daños causados por actos intencionales, gestionada por la UNSECOORD UN 2 - حصة الوكالة في التكاليف الخاصة بوثيقة التأمين ضد الأفعال الكيدية التي يديرها مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الأمنية
    Costos de los seguros suplementarios para el personal en los países excluidos del seguro contra daños causados por actos intencionales UN 10- تكاليف التأمين التكميلي على الموظفين في البلدان غير المشمولة ببوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية
    Las medidas adoptadas para obtener una comprensión más completa de la protección general ofrecida al personal de las Naciones Unidas por la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales se describen en la sección II del informe. UN وترد في الجزء الثاني من التقرير الخطوات المتخذة للتوصل إلى فهم أكمل للتغطية الشاملة لموظفي الأمم المتحدة في بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية.
    La Asamblea General expresó preocupación por que hay funcionarios que trabajan sobre el terreno y no están cubiertos por la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales. UN 41 - وذكر أن الجمعية العامة قد أعربت عن قلقها عن عدم شمول بعض موظفي الميدان في إطار بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية.
    Se prevén créditos aparte para sufragar las medidas de seguridad residencial necesarias, garantizar el cumplimiento de las normas mínimas de seguridad operacional y pagar la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales. UN وقد خصصت اعتمادات منفصلة لتغطية تدابير الأمن السكني لضمان الوفاء بالمعايير الدنيا للأمن في أماكن الإقامة، ودفع أقساط التأمين ضد الأفعال الكيدية.
    Incluyen la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales y 2 pólizas que dan cobertura a los bienes del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz en la Sede UN وتشمل هذه الوثائق وثيقة التأمين ضد الأفعال الكيدية ووثيقتا تأمين تغطيان ممتلكات إدارة عمليات حفظ السلام في مقر الأمم المتحدة
    En lo relativo a las pólizas de seguro, se renegoció la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales y se obtuvieron economías anuales de 2,8 millones de dólares. UN وفيما يتعلق بوثائق التأمين، أعيد التفاوض على وثيقة التأمين ضد الأفعال الكيدية بما يحقق وفورات سنوية قدرها 2.8 مليون دولار.
    de seguro contra daños causados por actos intencionales UN بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية
    e Incluye la proyección de la parte que corresponde al UNFPA de la prima por seguro contra daños causados por actos intencionales. UN (هـ) يشمل نسبة الصندوق المتوقعة من قسط بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية البالغة 8.2 ملايين دولار.
    2.4 Los pagos que hagan las Naciones Unidas de conformidad con lo dispuesto en el presente boletín la exonerarán por completo de cualquier otra responsabilidad con respecto al producto de la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales. UN 2-4 المبالغ التي تسددها الأمم المتحدة وفقا لأحكام هذه النشرة تحلها تماما من جميع المسؤوليات الأخرى المتعلقة بأي عائدات تسدد في إطار بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية.
    2. Programa de seguro contra daños causados por actos intencionales UN 2 - برنامج التأمين ضد الأفعال الكيدية
    Se prevén créditos aparte para sufragar las medidas de seguridad residencial necesarias para cumplir las normas mínimas de seguridad operacional aplicables al domicilio y la póliza de seguro contra daños causados por actos intencionales. UN 78 - وقد خصصت اعتمادات منفصلة لتغطية تدابير الأمن السكني للوفاء بالمعايير الدنيا للأمن في أماكن الإقامة، ودفع أقساط التأمين ضد الأفعال الكيدية.
    Se incluyen créditos separados para sufragar los gastos de seguridad residencial, asegurar el cumplimiento de las normas mínimas de seguridad operacional y pagar la póliza de seguros contra daños causados por actos intencionales. UN ورصدت اعتمادات منفصلة لتغطية تكاليف التدابير الأمنية لأماكن الإقامة، لكفالة الامتثال للمعايير الأمنية التشغيلية الدنيا، ودفع أقساط التأمين ضد الأفعال الكيدية.
    4. Póliza de seguros contra actos delictivos UN 4- وثيقة التأمين ضد الأفعال الكيدية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus