Al mismo tiempo, los seguros y reaseguros internacionales se han vuelto cada vez costosos, o simplemente no hay acceso a ellos. | UN | وفي الوقت نفسه، نجد أن التأمين وإعادة التأمين على المستوى الدولي أصبحا أكثر وأكثر كلفة أو غير متاحين. |
Asimismo, dijo que su departamento estaba aumentando el nivel de competencia de su personal y mejorando sus medios técnicos para hacer frente al crecimiento del mercado de seguros y reaseguros. | UN | وقال أيضا إن إدارته تعمل على زيادة عدد موظفيها وتحسين مرافقها التقنية لتواكب النمو في أسواق التأمين وإعادة التأمين. |
Promueve la contratación de seguros y reaseguros en la subregión de la ZCP | UN | تشجﱢع تنمية التأمين وإعادة التأمين في منطقة التجارة التفضيلية الفرعية |
Otras dificultades pueden plantearse en algunos países como consecuencia de limitaciones de la capacidad de los aseguradores nacionales para reasegurar los riesgos en los mercados internacionales y de seguro y reaseguro. | UN | وقد تنشأ مشاكل أخرى في بعض البلدان نتيجة للقيود المفروضة على قدرة شركات التأمين المحلية على إعادة التأمين من الأخطار في أسواق التأمين وإعادة التأمين الدولية. |
La IRDA se constituyó con el fin de regular, promover y asegurar el adecuado crecimiento del sector de seguro y reaseguro. | UN | وقد شُكِّلت هذه السلطة للإشراف على النمو المنظم لأعمال التأمين وإعادة التأمين وتشجيع ذلك النمو وضمانه. |
- La disponibilidad de arreglos asequibles de seguros y reaseguros para los países en desarrollo; | UN | إتاحة ترتيبات التأمين وإعادة التأمين وجعلها في مقدور البلدان النامية؛ |
Esas compañías empezaron a funcionar en 2001 y ofrecen todo tipo de seguros y reaseguros. | UN | وبدأت هذه الشركات أعمالها عام 2001 وتمارس جميع أعمال التأمين وإعادة التأمين. |
:: Las empresas de seguros y reaseguros; las sociedades mutuales de seguros, los corredores de seguros; | UN | :: مؤسسات التأمين وإعادة التأمين وشركات التأمين الجماعي ووكلاء التأمينات؛ |
El número de empresas intermediarias o de agentes de seguros y reaseguros también ha aumentado, pasando de una a seis. | UN | كما أن عدد الشركات الوسيطة أو السماسرة في التأمين وإعادة التأمين قد ازداد أيضاً، من شركة واحدة إلى ست شركات. |
De igual importancia es el establecimiento de un fondo de promoción de las exportaciones y de instituciones especializadas en seguros y reaseguros comerciales internacionales. | UN | ومن المهم بالقدر نفسه إنشاء صندوق لترويج الصادرات ومؤسسات متخصصة فيما يتصل بعمليات التأمين وإعادة التأمين على أنشطة التجارة الخارجية. |
:: Prohibición de prestar servicios de seguros y reaseguros a entidades iraníes | UN | :: حظر تقديم خدمات التأمين وإعادة التأمين للكيانات الإيرانية |
:: La prohibición de ofrecer seguros y reaseguros a entidades iraníes. | UN | :: فرض حظر على تقديم خدمات التأمين وإعادة التأمين للكيانات الإيرانية. |
:: La prohibición de proporcionar seguros y reaseguros a entidades iraníes | UN | :: حظر تقديم التأمين وإعادة التأمين للكيانات الإيرانية |
:: La prohibición de proporcionar seguros y reaseguros a entidades iraníes | UN | :: حظر تقديم خدمات التأمين وإعادة التأمين للكيانات الإيرانية |
:: La prohibición de proporcionar seguros y reaseguros a entidades iraníes | UN | :: حظر تقديم خدمات التأمين وإعادة التأمين للكيانات الإيرانية |
:: Prohibición de la prestación de seguros y reaseguros a entidades iraníes. | UN | :: حظر توفير خدمات التأمين وإعادة التأمين للكيانات الإيرانية. |
Se cuentan también entre las principales jurisdicciones de seguros y reaseguros en gran escala del mundo. | UN | وهي أيضا أحد الولايات القضائية الرئيسية في العالم التي يحتكم إليها في مجال أنشطة التأمين وإعادة التأمين الواسعة النطاق. |
A. Encuesta estadística de las operaciones de seguro y reaseguro | UN | ألف - المسح اﻹحصائي لعمليات التأمين وإعادة التأمين |
1. Examen estadístico de las operaciones de seguro y reaseguro en los países en desarrollo | UN | ١ - المسح اﻹحصائي لعمليات التأمين وإعادة التأمين في البلدان النامية |
29. Ha proseguido la realización del examen estadístico de las operaciones de seguro y reaseguro en los países en desarrollo. | UN | ٩٢- بدأ العمل في إجراء المسح اﻹحصائي لعمليات التأمين وإعادة التأمين في البلدان النامية. |
:: La prohibición de prestar servicios de seguros o reaseguros a entidades iraníes; | UN | :: حظر تقديم خدمات التأمين وإعادة التأمين للكيانات الإيرانية؛ |