"التأمين وإعادة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • seguros y
        
    • seguro y
        
    • seguros o
        
    Al mismo tiempo, los seguros y reaseguros internacionales se han vuelto cada vez costosos, o simplemente no hay acceso a ellos. UN وفي الوقت نفسه، نجد أن التأمين وإعادة التأمين على المستوى الدولي أصبحا أكثر وأكثر كلفة أو غير متاحين.
    Asimismo, dijo que su departamento estaba aumentando el nivel de competencia de su personal y mejorando sus medios técnicos para hacer frente al crecimiento del mercado de seguros y reaseguros. UN وقال أيضا إن إدارته تعمل على زيادة عدد موظفيها وتحسين مرافقها التقنية لتواكب النمو في أسواق التأمين وإعادة التأمين.
    Promueve la contratación de seguros y reaseguros en la subregión de la ZCP UN تشجﱢع تنمية التأمين وإعادة التأمين في منطقة التجارة التفضيلية الفرعية
    Otras dificultades pueden plantearse en algunos países como consecuencia de limitaciones de la capacidad de los aseguradores nacionales para reasegurar los riesgos en los mercados internacionales y de seguro y reaseguro. UN وقد تنشأ مشاكل أخرى في بعض البلدان نتيجة للقيود المفروضة على قدرة شركات التأمين المحلية على إعادة التأمين من الأخطار في أسواق التأمين وإعادة التأمين الدولية.
    La IRDA se constituyó con el fin de regular, promover y asegurar el adecuado crecimiento del sector de seguro y reaseguro. UN وقد شُكِّلت هذه السلطة للإشراف على النمو المنظم لأعمال التأمين وإعادة التأمين وتشجيع ذلك النمو وضمانه.
    - La disponibilidad de arreglos asequibles de seguros y reaseguros para los países en desarrollo; UN إتاحة ترتيبات التأمين وإعادة التأمين وجعلها في مقدور البلدان النامية؛
    Esas compañías empezaron a funcionar en 2001 y ofrecen todo tipo de seguros y reaseguros. UN وبدأت هذه الشركات أعمالها عام 2001 وتمارس جميع أعمال التأمين وإعادة التأمين.
    :: Las empresas de seguros y reaseguros; las sociedades mutuales de seguros, los corredores de seguros; UN :: مؤسسات التأمين وإعادة التأمين وشركات التأمين الجماعي ووكلاء التأمينات؛
    El número de empresas intermediarias o de agentes de seguros y reaseguros también ha aumentado, pasando de una a seis. UN كما أن عدد الشركات الوسيطة أو السماسرة في التأمين وإعادة التأمين قد ازداد أيضاً، من شركة واحدة إلى ست شركات.
    De igual importancia es el establecimiento de un fondo de promoción de las exportaciones y de instituciones especializadas en seguros y reaseguros comerciales internacionales. UN ومن المهم بالقدر نفسه إنشاء صندوق لترويج الصادرات ومؤسسات متخصصة فيما يتصل بعمليات التأمين وإعادة التأمين على أنشطة التجارة الخارجية.
    :: Prohibición de prestar servicios de seguros y reaseguros a entidades iraníes UN :: حظر تقديم خدمات التأمين وإعادة التأمين للكيانات الإيرانية
    :: La prohibición de ofrecer seguros y reaseguros a entidades iraníes. UN :: فرض حظر على تقديم خدمات التأمين وإعادة التأمين للكيانات الإيرانية.
    :: La prohibición de proporcionar seguros y reaseguros a entidades iraníes UN :: حظر تقديم التأمين وإعادة التأمين للكيانات الإيرانية
    :: La prohibición de proporcionar seguros y reaseguros a entidades iraníes UN :: حظر تقديم خدمات التأمين وإعادة التأمين للكيانات الإيرانية
    :: La prohibición de proporcionar seguros y reaseguros a entidades iraníes UN :: حظر تقديم خدمات التأمين وإعادة التأمين للكيانات الإيرانية
    :: Prohibición de la prestación de seguros y reaseguros a entidades iraníes. UN :: حظر توفير خدمات التأمين وإعادة التأمين للكيانات الإيرانية.
    Se cuentan también entre las principales jurisdicciones de seguros y reaseguros en gran escala del mundo. UN وهي أيضا أحد الولايات القضائية الرئيسية في العالم التي يحتكم إليها في مجال أنشطة التأمين وإعادة التأمين الواسعة النطاق.
    A. Encuesta estadística de las operaciones de seguro y reaseguro UN ألف - المسح اﻹحصائي لعمليات التأمين وإعادة التأمين
    1. Examen estadístico de las operaciones de seguro y reaseguro en los países en desarrollo UN ١ - المسح اﻹحصائي لعمليات التأمين وإعادة التأمين في البلدان النامية
    29. Ha proseguido la realización del examen estadístico de las operaciones de seguro y reaseguro en los países en desarrollo. UN ٩٢- بدأ العمل في إجراء المسح اﻹحصائي لعمليات التأمين وإعادة التأمين في البلدان النامية.
    :: La prohibición de prestar servicios de seguros o reaseguros a entidades iraníes; UN :: حظر تقديم خدمات التأمين وإعادة التأمين للكيانات الإيرانية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus