"التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Departamento de la Asamblea General
        
    • Departamento de Asuntos de la Asamblea General
        
    La División de Reuniones y Publicaciones del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias tiene un enfoque operacional. UN تأخذ شعبة الاجتماعات والنشر التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بمنحى عمليا.
    La ejecución de las actividades y el logro de los objetivos del subprograma están a cargo de la División de Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias. UN ويتولى شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات مسؤولية تنفيذ أنشطة هذا البرنامج الفرعي وتحقيق أهدافه.
    En algunos casos, se prevé que las dependencias de procesamiento de textos del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias proporcionen los documentos faltantes en los diversos idiomas a partir de sus discos de seguridad. UN وفي بعض الحالات، يتوقّع أن تقوم وحدات تجهيز النصوص التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بتزويد الوثائق المفقودة بمختلف اللغات من الأقراص الاحتياطية التي بحوزتها.
    Si se advierte que no es posible hacer la traducción internamente dentro de un plazo razonable, debería recurrirse a la traducción por contrata por conducto de la dependencia correspondiente del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias. UN وإذا ما ارتئي أن الترجمة التحريرية غير ممكنة داخليا في إطار زمني معقول، فعندئذ ينبغي اللجوء إلى الترجمة التعاقدية من خلال وحدة الترجمة التعاقدية التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    Los Estados Miembros y los servicios de idiomas del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias creen que la oportunidad de intercambiar opiniones es muy constructiva y útil para mejorar los servicios de idiomas. UN 68 - ويرى كل من الدول الأعضاء ووحدات اللغات التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أن هذه المناسبة التي يجري خلالها تبادل الآراء تشكل فرصة بناءة للغاية ومفيدة لتحسين الخدمات اللغوية.
    En este sentido, doy la palabra a la Directora de la División de los Asuntos de la Asamblea General y el Consejo Económico y Social del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias. UN وفي ذلك الصدد، أعطي الكلمة لمديرة شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    La División de Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social, del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias, se encarga de la ejecución de las actividades y de lograr los objetivos del subprograma. UN وتتولى شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات مسؤولية تنفيذ أنشطة هذا البرنامج الفرعي وتحقيق أهدافـه.
    La División de Asuntos de la Asamblea General y el Consejo Económico y Social, del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias, se encarga de la ejecución de las actividades y de lograr los objetivos del subprograma. UN وتتولى شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بإدارة التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات مسؤولية تنفيذ أنشطة البرنامج الفرعي وبلوغ أهدافه.
    En colaboración con el Servicio de Traducción al Árabe del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias, la Dependencia del sitio web en árabe del Departamento de Información Pública proporcionó traducción al árabe. UN وبالتعاون مع دائرة الترجمة العربية التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، وفّرت وحدة النسخة العربية للموقع التابعة لإدارة شؤون الإعلام الترجمة إلى اللغة العربية.
    A ese respecto, se informó a la Comisión de que el Departamento había puesto en marcha un proyecto piloto para elaborar comunicados de prensa en español con el apoyo del Servicio de Traducción al Español del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias. UN وفي هذا الصدد، أُبلغت اللجنة بأن الإدارة قد اضطلعت بمشروع تجريبي لإعداد نشرات صحفية بالإسبانية بدعم من دائرة الترجمة الإسبانية التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    Si se considera que la traducción no se puede realizar con recursos internos dentro de un plazo razonable, se debería recurrir a la traducción por contrata por conducto de la Dependencia de Traducción por Contrata del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias; este aspecto se examina en mayor detalle en relación con la sección 2 del presente informe. UN وإذا رئي أنه لن يكون ممكنا إنجاز الترجمة التحريرية داخليا في غضون إطار زمني معقول، فيمكن عندئذ اللجوء إلى خدمات الترجمة التحريرية التعاقدية من خلال وحدة الترجمة التعاقدية التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات؛ وترد مناقشة أكثر تفصيلا لذلك في الفرع الثاني من هذا التقرير.
    Una de las principales razones era el retraso de los servicios de traducción del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias en facilitar las correspondientes traducciones al inglés o al francés. UN ويعزى ذلك أساسا إلى عدم توفر النصوص المترجمة إلى الإنكليزية و/أو الفرنسية التي يتعين على دوائر الترجمة التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات إتاحتها.
    1.5 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias. UN 1-5 تتولى شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    1.5 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias. UN 1-5 تتولى شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    En la Sede, las responsabilidades de la planificación y coordinación de reuniones y conferencias varían según su naturaleza e incumben al Servicio de Planificación Central y Coordinación del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias, al departamento sustantivo que las patrocine o a la Oficina del Secretario General Adjunto. UN ففي المقر، تقع مسؤولية تخطيط الاجتماعات والمؤتمرات وتنسيقها على جهات تختلف باختلاف طبيعة تلك الاجتماعات والمؤتمرات، وتقع ضمن اختصاصات دائرة التخطيط المركزي والتنسيق التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، أو الإدارة الفنية الراعية للاجتماع، أو مكتب وكيل الأمين العام.
    1.6 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias. UN 1-6 تتولى شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    1.6 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias. UN 1-6 تتولى شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    El Servicio de Planificación Central y Coordinación del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias seguirá desempeñando una función decisiva de coordinación en todo el proceso, consistente, entre otras cosas, en la planificación anticipada, el seguimiento de la aplicación, el pronóstico del volumen de trabajo, la planificación del procesamiento y el examen de la experiencia adquirida. UN وستستمر دائرة التخطيط المركزي والتنسيق التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في الاضطلاع بدور محوري في التنسيق على امتداد هذه العملية، بما يشمل التخطيط المسبق، ومتابعة التنفيذ، والتنبؤ بحجم العمل، وتحديد مواقيت تجهيز الوثائق واستعراض الدروس المستفادة.
    1.5 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias. UN 1-5 تتولى شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    1.5 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias. UN الاستراتيجية 1-5 تتولى شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    El Jefe de la Dependencia de Programación y Supervisión de Publicaciones del Departamento de Asuntos de la Asamblea General y Servicios de Conferencias presenta el documento y lo revisa oralmente. UN عرض رئيس وحدة برمجة ورصد الوثائق التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات الوثيقة ونقحها شفويا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus