"التابعة لمنظمة التعاون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de la Organización de Cooperación
        
    • de la Organización para la Cooperación
        
    • de la OCDE
        
    • de Asistencia
        
    • pertenecientes a la Organización de Cooperación
        
    • del OCDE
        
    19. También formularon declaraciones los representantes del Organismo Internacional de Energía de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos. UN ١٩ - وأدلى ببيانات كذلك ممثلو وكالة الطاقة الذرية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos UN لجنة المساعدة اﻹنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Entre ellos cabe mencionar el sitio de la Dirección de Ciencia, Tecnología e Industria de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE). UN وتشمل هذه التجمعات إدارة شؤون العلم والتكنولوجيا والصناعة التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Recordó las propuestas que había formulado en la Reunión de alto nivel del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos. UN وذكﱠر باقتراحاته التي قدمها أثناء الاجتماع الرفيع المستوى الذي عقدته في عام ١٩٩٩ لجنة المساعدة اﻹنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Recordó las propuestas que había formulado en la Reunión de alto nivel del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos. UN وذكّر باقتراحاته التي قدمها أثناء الاجتماع الرفيع المستوى الذي عقدته في عام 1999 لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos UN لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Por otra parte, el Pakistán ha participado activamente en el establecimiento de un comité de control de los estupefacientes en el marco de la Organización de Cooperación Económica. UN وعملت باكستان بنشاط أيضاً في إنشاء لجنة مكافحة المخدرات التابعة لمنظمة التعاون الاقتصادي.
    México es asimismo un país miembro del Grupo de Acción Financiera sobre el blanqueo de capitales de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos. UN وأضافت أن المكسيك عضو أيضا في فرقة العمل للاجراءات المالية بشأن غسل الأموال التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Conociendo las Directrices sobre las Empresas Transnacionales y el Comité sobre Inversiones Internacionales y Empresas Transnacionales de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos; UN وإذ تعي المبادئ التوجيهية للمؤسسات المتعددة الجنسيات ولجنة الاستثمار الدولي والمؤسسات المتعددة الجنسيات التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي،
    :: Representante de Yugoslavia en el Comité de política científica y tecnológica de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) UN :: ممثل يوغوسلافيا في لجنة السياسات العلمية والتكنولوجية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Se había establecido un Grupo de trabajo del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos para preparar la reunión. UN وذكر أنه قد تم تشكيل فرقة عاملة من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي من أجل الإعداد للاجتماع.
    También ha decidido entrar a formar parte del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos en 2010. UN وقررت أيضا الانضمام إلى لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في عام 2010.
    Donantes bilaterales: otros recursos recibidos de los 22 miembros del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económico. UN المانحون الثنائيون: الموارد الأخرى التي يتم تلقيها من 22 عضوا بلجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Comparación de los datos de las Naciones Unidas y del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos sobre las contribuciones básicas a las UN مقارنة بيانات كل من الأمم المتحدة ولجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي فيما يتعلق بالمساهمات الأساسية المقدمة إلى كيانات الأمم المتحدة: 2007
    Asistencia oficial para el desarrollo de los donantes del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos UN المساعدة الإنمائية الرسمية من مانحي لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    La secretaría técnica del Foro se ha confiado al Organismo de Energía Nuclear de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos. UN 20 - وقد عهد بالأمانة الفنية للمحفل إلى وكالة الطاقة النووية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    La secretaría técnica del Foro se ha confiado al Organismo de Energía Nuclear de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos. UN 20 - وقد عهد بالأمانة الفنية للمحفل إلى وكالة الطاقة النووية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Fuente: Base de datos del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos. UN المصدر: قاعدة بيانات لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Asistencia oficial para el desarrollo de los donantes del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos UN المساعدة الإنمائية الرسمية من مانحي لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    - Discurso del Presidente del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos UN بيان رئيس لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Los países del Comité de Asistencia para el Desarrollo (CAD) de la OCDE se han convertido en la principal fuente de esta asistencia. UN وقد أصبحت البلدان اﻷعضاء في لجنة المساعدة اﻹنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي هي المصدر الغالب لتلك المساعدة.
    Entre las regiones prioritarias se incluyen los países de Asia central y occidental pertenecientes a la Organización de Cooperación Económica. UN وتشمل المناطق ذات اﻷولوية بلدان وسط وغرب آسيا التابعة لمنظمة التعاون الاقتصادي.
    Las contribuciones al Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC) también se habían reducido ligeramente, aunque un nuevo país del OCDE/CAD se había unido al grupo de donantes al FNUDC. UN وانخفضت أيضا، ولكن بصورة طفيفة، المساهمات المقدمة إلى صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية، وإن كان أحد البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي قد انضم إلى مجموعة مانحي هذا الصندوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus