"التابع لشعبة التنمية المستدامة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de la División de Desarrollo Sostenible
        
    • la División de Desarrollo Sostenible del
        
    En la quinta sesión del Subgrupo, formuló una declaración introductoria el representante de la Subdivisión de Energía y Transporte de la División de Desarrollo Sostenible. UN ٥٢ - وبالجلسة ٥ من جلسات الفريق الفرعي، أدلى ببيان تمهيدي ممثل فرع الطاقة والنقل التابع لشعبة التنمية المستدامة.
    Sr. David O’Connor, Jefe de la Subdivisión de Análisis de Políticas y Redes de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales UN السيد ديفيد أوكونر، رئيس فرع التحليل والشبكات في مجال السياسات التابع لشعبة التنمية المستدامة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    En la cuarta sesión, celebrada el 13 de febrero, el representante de la Subdivisión de Energía y Recursos Naturales de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible formuló una declaración introductoria. UN ٨ - وفي الجلسة الرابعة، المعقودة في ١٣ شباط/فبراير، أدلى ممثل فرع الطاقة والموارد الطبيعية التابع لشعبة التنمية المستدامة بإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، ببيان استهلالي.
    En la sexta sesión, celebrada el 14 de febrero de 1996, el representante de la Subdivisión de Energía y Recursos Naturales de la División de Desarrollo Sostenible formuló una declaración introductoria. UN ٣٦ - وفي الجلسة ٦، المعقودة في ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٦، أدلى ممثل فرع الطاقة والموارد الطبيعية التابع لشعبة التنمية المستدامة ببيان استهلالي.
    En la tercera sesión, celebrada el 13 de febrero de 1996, el representante de la Subdivisión de Energía y Recursos Naturales de la División de Desarrollo Sostenible presentó el informe. UN ٦٨ - وفي الجلسة ٣، المعقودة في ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٦، عرض التقرير ممثل فرع الطاقة والموارد الطبيعية التابع لشعبة التنمية المستدامة.
    En la séptima sesión, celebrada el 15 de febrero, el representante de la Subdivisión de Energía y Recursos Naturales de la División de Desarrollo Sostenible hizo una declaración de introducción. UN ١٠٧ - وفي الجلسة ٧، المعقودة في ١٥ شباط/فبراير، أدلى ببيان استهلالي ممثل فرع الطاقة والمواد الطبيعية التابع لشعبة التنمية المستدامة.
    En la primera sesión del Subgrupo de Energía, el Jefe de la Subdivisión de Energía y Transporte de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas, formuló una declaración introductoria. UN 2 - وفي الجلسة الأولى للفريق الفرعي المعني بالطاقة، أدلى ببيان تمهيدي رئيس فرع الطاقة والنقل، التابع لشعبة التنمية المستدامة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    En la séptima sesión del Subgrupo de Energía, celebrada el 17 de agosto, el Jefe de la Subdivisión de Energía y Transporte de la División de Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas hizo una declaración introductoria. UN 158 - وفي الجلسة السابعة للفريق الفرعي المعني بالطاقة المعقودة في 17 آب/أغسطس، أدلى رئيس فرع الطاقة والنقل التابع لشعبة التنمية المستدامة بالأمانة العامة للأمم المتحدة ببيان استهلالي.
    En la segunda sesión, celebrada el 21 de agosto, el representante de la Subdivisión de Energía y Transporte de la División de Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas hizo una declaración introductoria. UN 2 - وفي الجلسة الثانية المعقودة في 21 آب/أغسطس، أدلى ببيان استهلالي ممثل فرع الطاقة والنقل التابع لشعبة التنمية المستدامة بالأمانة العامة للأمم المتحدة.
    En la primera sesión del Subgrupo de Recursos Hídricos, celebrada el 14 de agosto, el Jefe de la Subdivisión de Ordenación de Recursos Hídricos y Pequeños Estados Insulares en Desarrollo de la División de Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas hizo una declaración introductoria. UN 2 - وفي الجلسة الأولى التي عقدها الفريق الفرعي المعني بموارد المياه في 14 آب/ أغسطس، أدلى ببيان استهلالي رئيس فرع إدارة موارد المياه الطبيعية والدول الجزرية الصغيرة النامية التابع لشعبة التنمية المستدامة بالأمانة العامة للأمم المتحدة.
    En la sexta sesión del Subgrupo de Recursos Hídricos, celebrada el 17 de agosto, formuló una declaración introductoria el Jefe de la Subdivisión de Recursos Naturales y Minerales de la División de Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN 17 - وفي الجلسة السادسة التي عقدها الفريق الفرعي المعني بموارد المياه في 17 آب/ أغسطس، أدلى رئيس فرع إدارة موارد المياه الطبيعية والدول الجزرية الصغيرة النامية التابع لشعبة التنمية المستدامة بالأمانة العامة للأمم المتحدة ببيان استهلالي.
    El Comité examinó el tema 4 de su programa en su segunda sesión, celebrada el 21 de agosto de 2000, y escuchó una declaración formulada por el Jefe de la Subdivisión de Recursos Naturales y Minerales de la División de Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN 1 - نظرت اللجنــة فــي البنـــد 4 من جدول أعمالها خلال جلستها الثانية المعقودة في 21 آب/أغسطس 2000 واستمعت إلى بيان أدلى به رئيس فرع الموارد الطبيعية والمعادن التابع لشعبة التنمية المستدامة بالأمانة العامة للأمم المتحدة.
    La mesa redonda será presidida por la Excma. Sra. Enkhtsetseg Ochir, Representante Permanente de Mongolia ante las Naciones Unidas y Presidenta de la Segunda Comisión, y moderada por el Sr. David O’Connor, Jefe de la Subdivisión de Análisis de Políticas y Redes de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN وتترأس الحلقة سعادة السيدة إنخت - تسغ أوتشير، الممثلة الدائمة لمنغوليا لدى الأمم المتحدة ورئيسة اللجنة الثانية، ويدير المناقشة السيد ديفيد أوكونر، رئيس فرع التحليل والشبكات في مجال السياسات التابع لشعبة التنمية المستدامة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    En la misma sesión, formularon declaraciones el Presidente del Subgrupo de Recursos Hídricos, Sr. Ainun Nishat y el Sr. Aguilar Molina, la Sra. Falkernmark, el Sr. Hungspreug, el Sr. Makela, el Sr. Matuszak y el Sr. Natalchuk, así como también el Jefe de la Subdivisión de Recursos Hídricos, Recursos Naturales y Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, de la División de Desarrollo Sostenible, de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN 28 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان كل من السيد أينان نيشات، رئيس الفريق الفرعي المعني بموارد المياه، والسيد أغويلار مولينا، والسيدة فالكنمارك، والسيد هانغسبروغ، والسيد ماكيلا، والسيد ماتوتجاك، والسيد ناتلتشوك. كما أدلى ببيان رئيس فرع إدارة موارد المياه الطبيعية والدول الجزرية الصغيرة النامية التابع لشعبة التنمية المستدامة بالأمانة العامة للأمم المتحدة.
    En la 33ª sesión, celebrada el 13 de noviembre, formularon declaraciones introductorias el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales en relación con el subtema a), y el Jefe de la Subdivisión de Recursos Hídricos y Naturales y Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en relación con el tema en su conjunto (véase A/C.2/57/SR.33). UN 5 - في الجلسة 33، المعقودة في 13 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ببيان استهلالي كل من وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، في إطار البند الفرعي (أ)؛ ورئيس فرع المياه والموارد الطبيعية والدول الجزرية الصغيرة النامية التابع لشعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، في إطار البند بكامله (انظر A/C.2/57/SR.33).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus