fecha en que debía presentarse el informe inicial Fecha efectiva de presentación del informe | UN | التاريخ المقرر لتقديم التقرير الأولي تاريخ بدء النفاذ |
fecha en que debía presentarse el segundo informe periódico | UN | التاريخ المقرر لتقديم التقرير الدوري الثاني |
fecha en que debía presentarse el tercer informe periódico | UN | التاريخ المقرر لتقديم التقرير الــدوري الثالــــث |
i) La fecha prevista de presentación; | UN | التاريخ المقرر لتقديم الوثيقة؛ |
66. El examen individual de los inventarios, inclusive los procedimientos de ajuste, se concluirá dentro del plazo de un año a partir de la fecha prevista de presentación de la información que habrá de comunicarse con arreglo al párrafo 1 del artículo 7. | UN | 66- يختتم استعراض فرادى قوائم الجرد، بما في ذلك الإجراءات المتعلقة بالتعديل، في غضون عام واحد من التاريخ المقرر لتقديم المعلومات الواجب الإبلاغ عنها بموجب المادة 7-1. |
fecha en que había de presentarse el informe | UN | التاريخ المقرر لتقديم التقرير |
fecha en que debía presentarse el cuarto informe periódico | UN | التاريخ المقرر لتقديم التقرير الـــدوري الرابـــع |
fecha en que debía presentarse el informe inicial Fecha efectiva de presentación del informe | UN | التاريخ المقرر لتقديم التقرير الأولي تاريخ بدء النفاذ |
fecha en que debía presentarse el tercer informe periódico | UN | التاريخ المقرر لتقديم التقرير الدوري الثالث |
fecha en que debía presentarse el cuarto informe periódico | UN | التاريخ المقرر لتقديم التقرير الدوري الرابع |
fecha en que debía presentarse el tercer informe periódico | UN | التاريخ المقرر لتقديم التقرير الدوري الثالث |
fecha en que debía presentarse el cuarto informe periódico | UN | التاريخ المقرر لتقديم التقرير الدوري الرابع |
fecha en que debía presentarse el informe | UN | التاريخ المقرر لتقديم التقرير عـــــدد |
fecha en que debía presentarse el informe | UN | التاريخ المقرر لتقديم التقرير |
72. El examen individual de los inventarios, incluidos los procedimientos de ajuste, concluirá dentro del plazo de un año a partir de la fecha prevista de presentación de la información solicitada en el párrafo 1 del artículo 7. | UN | 72- ينجز استعراض الجرد الفردي، بما في ذلك إجراءات التعديل، في غضون سنة من التاريخ المقرر لتقديم المعلومات التي يجب الإبلاغ عنها بموجب الفقرة 1 من المادة 7. |
I. CALENDARIO 1. En el proceso de examen del inventario, el equipo de expertos enumerará todos los problemas identificados, indicando los casos en que se requerirá un ajuste, y enviará la lista a la Parte del anexo I a más tardar 25 semanas después de la fecha prevista de presentación del inventario anual. | UN | 1- يتولى فريق خبراء الاستعراض، في إطار استعراض قائمة الجرد، إعداد قائمة بكل ما تم تحديده من مشاكل، مبيناً ما يلزم تسويته منها، ويرسل هذه القائمة إلى طرف المرفق الأول في غضون فترة لا تتجاوز 25 أسبوعاً من التاريخ المقرر لتقديم قائمة الجرد السنوية. |
72. El examen individual de los inventarios, incluidos los procedimientos de ajuste, concluirá dentro del plazo de un año a partir de la fecha prevista de presentación de la información solicitada en el párrafo 1 del artículo 7. | UN | 72- ينجز استعراض الجرد الفردي، بما في ذلك إجراءات التعديل، في غضون سنة من التاريخ المقرر لتقديم المعلومات التي يجب الإبلاغ عنها بموجب الفقرة 1 من المادة 7. |
fecha en que había de presentarse el informe | UN | التاريخ المقرر لتقديم التقرير |
8. La información, las correcciones o la información adicional que envíe la Parte del anexo I dentro de [las 2 semanas] [los 60 días naturales] de la fecha fijada para la presentación del inventario se someterán a una comprobación inicial y se consignarán en el informe de situación. | UN | 8- تخضع أي معلومات أو تصويبات أو إضافات ترد من الطرف المدرج في المرفق الأول في غضون [أسبوعين] [60 يوماً تقويمياً] من التاريخ المقرر لتقديم المذكرة لفحص أولي وتدرج في تقرير الحالة. |
Segundo informe periódico que los Estados Partes debían presentar en 1992 (26) | UN | التاريخ المقرر لتقديم التقرير الدوري الثاني |