"التاسعة والستين المستأنفة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la continuación de su sexagésimo noveno
        
    • continuación del sexagésimo noveno
        
    La Asamblea General decide aplazar hasta la segunda parte de la continuación de su sexagésimo noveno período de sesiones el examen de los siguientes documentos: UN تقرِّر الجمعية العامة أن ترجئ إلى الجزء الثاني من دورتها التاسعة والستين المستأنفة النظر في الوثائق التالية:
    La Asamblea General decide aplazar hasta la segunda parte de la continuación de su sexagésimo noveno período de sesiones el examen de los siguientes documentos: UN تقرِّر الجمعية العامة أن ترجئ إلى الجزء الثاني من دورتها التاسعة والستين المستأنفة النظر في الوثائق التالية:
    La Asamblea General decide aplazar hasta la primera parte de la continuación de su sexagésimo noveno período de sesiones el examen de los siguientes documentos: UN تقرر الجمعية العامة أن ترجئ النظر في الوثائق التالية إلى الجزء الأول من دورتها التاسعة والستين المستأنفة:
    Asamblea General, segunda parte de la continuación del sexagésimo noveno período de sesiones UN الجمعية العامة، الجزء الثاني من الدورة التاسعة والستين المستأنفة
    Está previsto que se presente un informe sobre el examen estratégico de la infraestructura en la primera parte de la continuación del sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea. UN ومن المقرر أن يقدم تقرير عن الاستعراض الاستراتيجي للمرافق خلال الجزء الأول من الدورة التاسعة والستين المستأنفة للجمعية.
    Se elaborará una propuesta presupuestaria detallada para 2015, para que la Asamblea General la examine durante la continuación de su sexagésimo noveno período de sesiones. UN 281 - وسوف يُعدّ مقترح لميزانية مفصّلة لعام 2015 كي يُقدم إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها التاسعة والستين المستأنفة.
    El Secretario General indica también que se elaborará una propuesta presupuestaria detallada para 2015 para que la Asamblea la examine durante la continuación de su sexagésimo noveno período de sesiones. Esa propuesta presupuestaria incorporará cualesquiera decisiones que tome el Consejo de Seguridad. UN ويشير الأمين العام أيضا إلى أن مشروعا مفصلا لميزانية عام 2015 سيُعد متضمناً أي قرارات يتخذها مجلس الأمن، لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين المستأنفة.
    12. Solicita al Secretario General que le presente, en la primera parte de la continuación de su sexagésimo noveno período de sesiones, un informe sobre la marcha de la ejecución del proyecto en el que se indiquen, entre otras cosas, los gastos del proyecto y los costos totales. UN 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الأول من دورتها التاسعة والستين المستأنفة تقريراً مرحلياً عن تنفيذ المشروع، يحدد فيه، في جملة أمور، نفقات المشروع وتكاليفه الإجمالية.
    30. Solicita al Secretario General que la informe sobre la aplicación de la presente resolución en la primera parte de la continuación de su sexagésimo noveno período de sesiones y decide seguir estudiando la cuestión de la frecuencia de los futuros informes sobre los progresos realizados. UN ٣٠ - تطلب إلى الأمين العام أن يوافيها في الجزء الأول من دورتها التاسعة والستين المستأنفة بتقرير عن تنفيذ هذا القرار، وتقرر أن تبقي مسألة تواتر التقارير المرحلية في المستقبل قيد الاستعراض.
    El presente informe se ha preparado en respuesta a la resolución 68/264 de la Asamblea General, en que esta solicitó al Secretario General que la informara sobre la aplicación de la resolución en la primera parte de la continuación de su sexagésimo noveno período de sesiones. UN ١ - يُقدَّم هذا التقرير استجابةً لقرار الجمعية العامة 68/264، وفيه طلبت الجمعيةُ إلى الأمين العام أن يوافيها في الجزء الأول من دورتها التاسعة والستين المستأنفة بتقرير عن تنفيذ القرار المذكور.
    30. Solicita al Secretario General que la informe sobre la aplicación de la presente resolución en la primera parte de la continuación de su sexagésimo noveno período de sesiones y decide seguir estudiando la cuestión de la frecuencia de los futuros informes sobre los progresos realizados. UN ٣٠ - تطلب إلى الأمين العام أن يوافيها في الجزء الأول من دورتها التاسعة والستين المستأنفة بتقرير عن تنفيذ هذا القرار، وتقرر أن تبقي مسألة تواتر التقارير المرحلية في المستقبل قيد الاستعراض.
    12. Solicita también al Secretario General que en la primera parte de la continuación de su sexagésimo noveno período de sesiones le presente un informe sobre la marcha de la ejecución del proyecto en el que se indiquen, entre otras cosas, los gastos del proyecto y los costos totales. UN 12 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الأول من دورتها التاسعة والستين المستأنفة تقريرا مرحليا عن تنفيذ المشروع، يحدد فيه، في جملة أمور، نفقات المشروع وتكاليفه الإجمالية.
    4. Recuerda el párrafo 11 del informe de la Junta de Auditores y el párrafo 36 del informe de la Comisión Consultiva y decide examinar durante la segunda parte de la continuación de su sexagésimo noveno período de sesiones la cuestión de la facultad para trasladar al personal dentro de la zona de cada misión, manteniendo entre tanto las disposiciones existentes; UN ٤ - تشير إلى الفقرة 11 من تقرير مجلس مراجعي الحسابات والفقرة 36 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتقرر أن تنظر في مسألة سلطة نقل الموظفين داخل منطقة عمل كل بعثة من البعثات في الجزء الثاني من دورتها التاسعة والستين المستأنفة والإبقاء في الوقت ذاته على الترتيبات القائمة؛
    9. Recuerda los párrafos 17 y 36 del informe de la Comisión Consultiva y decide examinar los arreglos administrativos relacionados con la cooperación entre misiones durante la segunda parte de la continuación de su sexagésimo noveno período de sesiones, manteniendo al mismo tiempo los mecanismos existentes; UN 9 - تشير إلى الفقرتين 17 و 36 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتقرر أن تنظر في الترتيبات الإدارية المرتبطة بالتعاون بين البعثات خلال الجزء الثاني من الدورة التاسعة والستين المستأنفة والحفاظ في الوقت ذاته على الترتيبات القائمة؛
    9. Recuerda el párrafo 28 del informe de la Comisión Consultiva, y decide examinar la cuestión relativa a la autoridad para efectuar traslados de personal dentro de la zona de una misión durante la segunda parte de la continuación de su sexagésimo noveno período de sesiones, en tanto se mantienen los arreglos existentes; UN ٩ - تشير إلى الفقرة 28 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتقرر أن تنظر في المسألة المتعلقة بسلطة نقل الموظفين داخل منطقة عمل كل بعثة من البعثات خلال الجزء الثاني من دورتها التاسعة والستين المستأنفة والحفاظ في الوقت ذاته على الترتيبات القائمة؛
    2. Recuerda el párrafo 16 del informe de la Comisión Consultiva, y decide examinar las disposiciones administrativas relacionadas con la cooperación entre misiones durante la segunda parte de la continuación de su sexagésimo noveno período de sesiones, manteniendo al mismo tiempo los mecanismos existentes; UN ٢ - تشير إلى الفقرة 16 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتقرر أن تنظر في الترتيبات الإدارية المرتبطة بالتعاون بين البعثات خلال الجزء الثاني من الدورة التاسعة والستين المستأنفة والإبقاء في الوقت ذاته على الترتيبات القائمة؛
    También se reflejarán en el proyecto de presupuesto para 2015, que se someterá a examen en la segunda parte de la continuación del sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. UN وسترد تلك النتائج أيضا في الميزانية المقترحة الكاملة لعام 2015، التي ستقدم إلى الجمعية العامة لتنظر فيها في الجزء الثاني من دورتها التاسعة والستين المستأنفة.
    Se elaborarán propuestas presupuestarias detalladas para 2015 que serán examinadas durante la continuación del sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. UN وسيُعدّ مقترحان لميزانيتين مفصّلتين لعام 2015 لكي تنظر فيهما الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها التاسعة والستين المستأنفة.
    Se elaborarán propuestas presupuestarias detalladas para 2015 con respecto a esas misiones que serán examinadas durante la segunda parte de la continuación del sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. UN وسيُعدّ مقترحان لميزانيتين مفصّلتين للبعثتين في عام 2015 لكي تنظر فيهما الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها التاسعة والستين المستأنفة.
    Se preparará una propuesta presupuestaria detallada para 2015 y se presentará para su examen durante la segunda parte de la continuación del sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. UN 10 - وستُعد ميزانية مقترحة تفصيلية لعام 2015 وستقدم إلى الجمعية العامة لتنظر فيها في الجزء الثاني من دورتها التاسعة والستين المستأنفة.
    Como se señala más arriba, y como ocurre con la UNSMIL, en el presente informe se indican los recursos provisionales necesarios durante seis 6 para la UNAMA, hasta que se presente una propuesta presupuestaria de 12 meses durante la segunda parte de la continuación del sexagésimo noveno período de sesiones. UN ١٢٦ - وكما ذُكر أعلاه بالنسبة لبعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا، يعرض هذا التقرير الاحتياجاتِ المؤقتة من الموارد اللازمة لمدة ستة أشهر لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان ريثما يُقدّم في الجزء الثاني من الدورة التاسعة والستين المستأنفة اقتراح ميزانية للبعثة يغطي مدة 12 شهرا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus