"التاسع من تقريرها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • IX de su informe
        
    La Asamblea tomará ahora una decisión sobre los tres proyectos de resolución recomendados por la Comisión en el párrafo 7 de la parte IX de su informe. UN تبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة ٧ من الجزء التاسع من تقريرها.
    La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución recomendado por la Segunda Comisión en el párrafo 6 de la Parte IX de su informe. UN تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٦ من الجزء التاسع من تقريرها.
    En las Partes V a IX de su informe figuran las recomendaciones que el Comité presenta a la Asamblea General respecto de cada uno de los territorios. UN واﻷجزاء الرابع إلى التاسع من تقريرها تتضمن التوصيات التي قدمتها إلى الجمعية العامة بشأن كل إقليم.
    Queda aprobado el proyecto de resolución recomendado por la Segunda Comisión en el párrafo 6 de la parte IX de su informe (A/51/604/Add.8) (resolución 51/172). UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٦ من الجزء التاسع من تقريرها )A/51/604/Add.8( )القرار ٥١/١٧٢(.
    El Presidente (interpretación del inglés): Pasamos ahora al proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 7 de la parte IX de su informe. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل الآن الى مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٧ من الجزء التاسع من تقريرها.
    El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 7 de la parte IX de su informe. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٧ من الجزء التاسع من تقريرها.
    El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda para su aprobación en el párrafo 7 de la Parte IX de su informe. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة ٧ من الجزء التاسع من تقريرها.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Primera Comisión recomienda en el párrafo 4 de la Parte IX de su informe. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشــروع القرار الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ٤ من الجزء التاسع من تقريرها. طُلب إجراء تصويت مسجل.
    La Asamblea adopta el proyecto de decisión recomendado por la Segunda Comisión en el párrafo 2 de la Parte IX de su informe (A/52/629/Add.8). UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة ٢ من الجزء التاسع من تقريرها A/52/629/Add.8)(.
    En el anexo IX de su informe sobre la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno (A/64/660), la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto determinó los tipos de funciones que era adecuado transferir al Centro. UN وقد حددت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في المرفق التاسع من تقريرها عن استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي (A/64/660)، أنواع المهام التي تعتبر ملائمة لأن تُنقَل إلى المركز.
    La Comisión Consultiva, en el párrafo 50 de la sección IX de su informe (A/61/852), tomó nota de las medidas que había tomado la Secretaría para estudiar las posibilidades de obtener economías y aplicar procedimientos más eficientes en las operaciones aéreas; tomó nota asimismo de que el Secretario General preveía que a fines de 2007 estaría listo un estudio amplio de las necesidades de transporte de las misiones de gran envergadura. UN 45 - وأشارت اللجنة الاستشارية في الفقرة 50 من الجزء التاسع من تقريرها (A/61/852) إلى أن الأمانة العامة اتخذت تدابير لاستكشاف إمكانيات تحقيق وفورات وأوجه كفاءة في العمليات الجوية، ولاحظت أن الأمين العام توخى إجراء استعراض شامل لاحتياجات النقل في البعثات الكبيرة بحيث يتم إنجازه مع نهاية عام 2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus