"التبرّعات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • aportación de contribuciones voluntarias
        
    • la aportación
        
    • las contribuciones voluntarias
        
    • a contribuciones voluntarias
        
    • donaciones
        
    • de las contribuciones
        
    • financieros voluntarios
        
    • recaudar
        
    • recaudación de fondos
        
    • colecta de
        
    • la caridad
        
    • llamamiento
        
    Curso Regional de Derecho Internacional de las Naciones Unidas para África (2015): llamamiento urgente a la aportación de contribuciones voluntarias UN دورة الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي لأفريقيا في عام 2015: نداء عاجل لتقديم التبرّعات
    Curso Regional de Derecho Internacional de las Naciones Unidas para África (2015): llamamiento urgente a la aportación de contribuciones voluntarias UN دورة الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي لأفريقيا في عام 2015: نداء عاجل لتقديم التبرّعات
    Curso Regional de Derecho Internacional de las Naciones Unidas para África (2015): llamamiento urgente a la aportación de contribuciones voluntarias UN دورة الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي لأفريقيا في عام 2015: نداء عاجل لتقديم التبرّعات
    Gracias a las contribuciones voluntarias, se están poniendo en marcha con el Servicio proyectos similares que quedan fuera del memorando de entendimiento. UN وتجري إقامة مشاريع مماثلة خارج إطار مذكرة التفاهم الموقّعة مع المرفق، وذلك من خلال التبرّعات.
    Curso Regional de Derecho Internacional de las Naciones Unidas para África (2015): llamamiento urgente a la aportación de contribuciones voluntarias UN دورة الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي لأفريقيا في عام 2015: نداء عاجل لتقديم التبرّعات
    Curso Regional de Derecho Internacional de las Naciones Unidas para África (2015): llamamiento urgente a la aportación de contribuciones voluntarias UN دورة الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي لأفريقيا في عام 2015: نداء عاجل لتقديم التبرّعات
    Curso Regional de Derecho Internacional de las Naciones Unidas para África (2015): llamamiento urgente a la aportación de contribuciones voluntarias UN دورة الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي لأفريقيا في عام 2015: نداء عاجل لتقديم التبرّعات
    Curso Regional de Derecho Internacional de las Naciones Unidas para África (2015): llamamiento urgente a la aportación de contribuciones voluntarias UN دورة الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي لأفريقيا في عام 2015: نداء عاجل لتقديم التبرّعات
    Curso Regional de Derecho Internacional de las Naciones Unidas para África (2015): llamamiento urgente a la aportación de contribuciones voluntarias UN دورة الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي لأفريقيا في عام 2015: نداء عاجل لتقديم التبرّعات
    Curso Regional de Derecho Internacional de las Naciones Unidas para África (2015): llamamiento urgente a la aportación de contribuciones voluntarias UN دورة الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي لأفريقيا في عام 2015: نداء عاجل لتقديم التبرّعات
    Curso Regional de Derecho Internacional de las Naciones Unidas para África (2015): llamamiento urgente a la aportación de contribuciones voluntarias UN دورة الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي لأفريقيا في عام 2015: نداء عاجل لتقديم التبرّعات
    Curso Regional de Derecho Internacional de las Naciones Unidas para África (2015): llamamiento urgente a la aportación de contribuciones voluntarias UN دورة الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي لأفريقيا في عام 2015: نداء عاجل لتقديم التبرّعات
    Curso Regional de Derecho Internacional de las Naciones Unidas para África (2015): llamamiento urgente a la aportación de contribuciones voluntarias UN دورة الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي لأفريقيا في عام 2015: نداء عاجل لتقديم التبرّعات
    Sin embargo, la Secretaría había adoptado medidas para mantener los gastos de traducción dentro de los límites de las contribuciones voluntarias disponibles. UN على أنَّ الأمانة نفّذت تدابير رامية إلى إبقاء تكاليف الترجمة التحريرية في حدود التبرّعات المتاحة.
    La financiación con cargo a contribuciones voluntarias no es una opción aceptable ya que no refleja el principio de responsabilidad compartida. UN أما التمويل من خلال التبرّعات فهو خيار غير مقبول نظرا لأنه لا يعبّر عن مبدأ المسؤولية التي تتقاسمها الدول.
    Además, se lanzó una iniciativa de donaciones públicas a través de mensajes de texto. UN كما استُهلت حملة عامة لجمع التبرّعات عن طريق نظام الرسائل النصية الصغيرة.
    Esta herramienta debería permitir determinar la duración media de la ejecución de los proyectos en relación con la fecha de pago de las contribuciones que los financian. UN وينبغي أن تبيّن هذه الأداة متوسّط الفترة الزمنية التي يستغرقها تنفيذ المشاريع من تاريخ سداد التبرّعات المموّلة لها.
    Considerando también que, en las resoluciones antes citadas, se solicitó, entre otras cosas, que prosiguieran los esfuerzos, en estrecha consulta con los Estados Miembros de la región, por encontrar y movilizar recursos financieros voluntarios que permitieran ejecutar los proyectos y programas que integran el Programa Regional para América Latina y el Caribe, UN وإذ يأخذ في اعتباره أيضا أنه قد طُلب إلى الأمانة، في القرارات السالفة الذكر، من جُملة ما طُلب إليها، أن تواصل ما تبذله من جهود، بالتشاور الوثيق مع الدول الأعضاء في المنطقة، من أجل استبانة وحشد التبرّعات اللازمة لتنفيذ المشاريع والبرامج التي تندرج ضمن البرنامج الإقليمي لأمريكا اللاتينية والكاريبـي،
    Dados los problemas para recaudar fondos encontrados por el Tribunal Especial, a la Comisión Consultiva le preocupa la sostenibilidad de las contribuciones voluntarias para las actividades del Tribunal Especial Residual para Sierra Leona. UN وفي ظل التحديات التي تواجهها المحكمة الخاصة في جمع الأموال، لدى اللجنة الاستشارية مخاوف من عدم إمكان استدامة التبرّعات الواردة لتمويل أنشطة المحكمة الخاصة لسيراليون لتصريف الأعمال المتبقية.
    Hay una recaudación de fondos aquí esta noche. El consejo de fundadores está proponiendo a los solteros del pueblo más atractivos para que sean rifados para una cita, Open Subtitles ثمّة حفلة للمؤسسين اليوم ، حيث سيقوم أكثر المُتطوّعين تأهيلاً بجمع التبرّعات.
    Roya me pidió que lo moviera el día que no llegue a la colecta de fondos. Open Subtitles طلبت مني (رويا) نقله في يوم حفل جمع التبرّعات الذي فاتني
    Colecta para la caridad favorita del Capitán. Open Subtitles لجمع التبرّعات الخيريّة لِشركة قائِد الحُرّاس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus