"التجارة والصناعة في جنوب أفريقيا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Comercio e Industria de Sudáfrica
        
    • Industria y Comercio de Sudáfrica
        
    En la primera se abordó el tema de " la inversión extranjera directa y el desarrollo en una economía internacional en vías de mundialización " y actuó de moderador el Sr. Alec Erwin, Ministro de Comercio e Industria de Sudáfrica. UN وقد تناول الجزء اﻷول موضوع " الاستثمار اﻷجنبي المباشر والتنمية في اقتصاد عالمي سائر على طريق العولمة " ، وترأسه السيد أليك إروين، وزير التجارة والصناعة في جنوب أفريقيا.
    :: La ONUDI hizo una aportación a la conferencia sobre competitividad organizada por el Ministerio de Comercio e Industria de Sudáfrica en junio de 2004 y participó en ella. UN ● أسهمت اليونيدو وشاركت في مؤتمر بشأن القدرة على المنافسة نظمته إدارة التجارة والصناعة في جنوب أفريقيا في حزيران/يونيه 2004.
    El Ministro de Comercio e Industria de Sudáfrica ha expresado su satisfacción por las conclusiones del estudio, y la mayoría de sus recomendaciones de mejora han sido aceptadas y se están aplicando. UN وقد أعرب وزير التجارة والصناعة في جنوب أفريقيا عن ارتياحه للنتائج التي خلُص إليها الاستقصاء؛ وقد قُبِلت معظم التوصيات الناشئة عن هذا الاستقصاء والخاصة بإجراء تحسينات، ويجري العمل على اعتمادها(9).
    La mesa redonda fue presidida por el Excmo. Dr. Viktar A. Gaisenak, Viceministro de Relaciones Exteriores de Belarús, con el Excmo. Sr. Roberto Cordovez Castillo, Embajador de Panamá en Sudáfrica, como moderador. La Sra. Ruth Kagia, Directora del Banco Mundial en Namibia, fue la oradora principal, y la Honorable Sra. Elizabeth Thabethe, Viceministra de Comercio e Industria de Sudáfrica, actuó como ponente. UN ترأس اجتماع المائدة المستديرة سعادة الدكتور فيكتر أ. غيسناك، نائب وزير خارجية بيلاروس، وقام بإدارته سعادة روبرتو كوردوبيس كاستيو، سفير بنما لدى جنوب أفريقيا، في حين كانت السيدة روث كاجيا، المدير القطري للبنك الدولي في ناميبيا، هي المتحدث الرئيسي، وشاركت في النقاش السيدة إليزابيث ثابيث، نائبة وزير التجارة والصناعة في جنوب أفريقيا.
    En ausencia del Excmo. Sr. Alec Erwin, Ministro de Industria y Comercio de Sudáfrica, la reunión especial para el examen de alto nivel entre período de sesiones es presidida por el Dr. Z. Rustomjee, Director General del Ministerio de Industria y Comercio de Sudáfrica. UN وبما أن صاحب السعادة السيد أليك إروين، وزير التجارة والصناعة في جنوب أفريقيا، لم يكن حاضرا، ترأس الاجتماع الرفيع المستوى لاستعراض منتصف المدة الدكتور ز. روستومجي، المدير العام بوزارة التجارة والصناعة في جنوب أفريقيا.
    c) El seminario " New Issues in WTO: Investment, Competition, Environment and Trade Facilitation " , organizado por Global Conferences, el Departamento de Comercio e Industria de Sudáfrica y la Comisión Europea en Ciudad del Cabo en febrero de 2001; UN (ج) الحلقة الدراسية " قضايا جديدة في منظمة التجارة العالمية: الاستثمار والمنافسة والبيئة وتيسير التجارة " ، التي نظمها قسم المؤتمرات العالمية بوزارة التجارة والصناعة في جنوب أفريقيا بالتعاون مع المفوضية الأوروبية في كيب تاون في شباط/فبراير 2001.
    El Ministro de Comercio e Industria de Sudáfrica ha expresado su satisfacción por las conclusiones del estudio, y la mayoría de sus recomendaciones de mejora han sido aceptadas y se están aplicando. UN وقد أعرب وزير التجارة والصناعة في جنوب أفريقيا عن ارتياحه للنتائج التي خلصت إليها الدراسة الاستقصائية؛ وقد قُبِلت معظم التوصيات الناشئة عن هذا الاستقصاء والخاصة بإجراء تحسينات، ويجري العمل على اعتمادها(11).
    El Ministro de Comercio e Industria de Sudáfrica ha expresado su satisfacción por las conclusiones del estudio, y la mayoría de sus recomendaciones para introducir mejoras se han aceptado y se están aplicando. UN وقد أعرب وزير التجارة والصناعة في جنوب أفريقيا عن ارتياحه للنتائج التي خلصت إليها الدراسة الاستقصائية؛ وقد قُبِلت معظم التوصيات الناشئة عن هذا الاستقصاء والخاصة بإجراء تحسينات، ويجري العمل على اعتمادها().
    El Ministro de Comercio e Industria de Sudáfrica ha expresado su satisfacción por las conclusiones del estudio, y la mayoría de sus recomendaciones para introducir mejoras se han aceptado y se están aplicando. UN وقد أعرب وزير التجارة والصناعة في جنوب أفريقيا عن ارتياحه للنتائج التي خلصت إليها الدراسة الاستقصائية؛ وقد قُبِلت معظم التوصيات الناشئة عن هذا الاستقصاء والخاصة بإجراء تحسينات، ويجري العمل على اعتمادها().
    27. Los resultados del estudio se presentaron en la tercera Conferencia de la Red de Organismos de Promoción de Inversiones de la ONUDI en África (AfrIPANet III), celebrada en Johannesburgo en junio de 2006 y organizada conjuntamente con la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD) y el Departamento de Comercio e Industria de Sudáfrica. UN 27- وقد عُرضت نتائج الدراسة الاستقصائية خلال المؤتمر الثالث لشبكة اليونيدو لهيئات ترويج الاستثمار في أفريقيا " أفريبانِت " ، الذي عُقد في جوهانسبورغ في حزيران/يونيه 2006. وقد نُظّم مؤتمر " أفريبانِت " الثالث بالاشتراك مع الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا (نيباد) ووزارة التجارة والصناعة في جنوب أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus