"التجميعي والتوليفي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de recopilación y síntesis
        
    • Segunda recopilación y síntesis
        
    Ya no habrá tales omisiones en el futuro informe completo de recopilación y síntesis. UN وسيتم تدارك هذا الاغفال في التقرير التجميعي والتوليفي الكامل المقرر إعداده مستقبلاً.
    Informe de recopilación y síntesis de las terceras comunicaciones nacionales. UN التقرير التجميعي والتوليفي للبلاغات الوطنية الثالثة.
    Informe de recopilación y síntesis de las terceras comunicaciones nacionales. UN التقرير التجميعي والتوليفي للبلاغات الوطنية الثالثة.
    Estas medidas se describieron de modo pormenorizado en la Segunda recopilación y síntesis (FCCC/CP/1996/12/Add.1). UN وقد تم وصف هذه التدابير بالتفصيل في التقرير التجميعي والتوليفي الثاني (FCCC/CP/1996/12/Add.1).
    C. Segunda recopilación y síntesis de las comunicaciones UN جيم - التقرير التجميعي والتوليفي الثاني بشأن البلاغات الوطنيـة
    Informe de recopilación y síntesis de las terceras comunicaciones nacionales. UN التقرير التجميعي والتوليفي للبلاغات الوطنية الثالثة.
    7. La primera fase del proceso de examen a fondo ha consistido en la preparación del informe de recopilación y síntesis (FCCC/CP/1998/11 y Add.1 y 2). UN 7- وتمثلت المرحلة الأولى لعملية الاستعراض المتعمق في إعداد التقرير التجميعي والتوليفي FCCC/CP/1998/11) وAdd.1-2).
    Por lo que hace a otros aspectos de las comunicaciones nacionales, la naturaleza de los informes de recopilación y síntesis es tal que la información sobre las distintas Partes, por ejemplo sobre sus políticas y medidas, suele estar demasiado condensada para que pueda servir de base en la preparación del examen a fondo. UN أما فيما يخص الجوانب الأخرى للبلاغات الوطنية فإن الطابع التجميعي والتوليفي للتقارير يجعل المعلومات المتعلقة بسياسات وتدابير فرادى الأطراف،مثلاً، من الايجاز عادة بحيث لا يمكن الاعتماد عليها في إعداد استعراضات متعمقة.
    Por ejemplo, la información y el análisis contenidos en los distintos informes sobre los exámenes a fondo podrían considerarse y evaluarse, ya sea individual como colectivamente, después de haber concluido todos o algunos de los informes sobre los exámenes a fondo y preparado el informe de recopilación y síntesis. UN والمثال على ذلك أن المعلومات والتحليلات الواردة في فرادى تقارير الاستعراضات المتعمقة يمكن النظر فيها وتقييمها إما بصورة إفرادية أو جماعية بعد استكمال جميع تقارير الاستعراضات المتعمقة أو بعضها ووضع التقرير التجميعي والتوليفي.
    Acogiendo con satisfacción la labor de la secretaría de preparación del informe de recopilación y síntesis de las cuartas comunicaciones nacionales, UN وإذ يرحب بما اضطلعت به الأمانة من عمل في إعداد التقرير التجميعي والتوليفي المتعلق بالبلاغات الوطنية الرابعة()،
    3. En el presente informe de recopilación y síntesis se resume la información disponible sobre las actividades de fomento de la capacidad realizadas en las Partes con economías en transición, de conformidad con las esferas prioritarias identificadas por esas Partes en el marco que figura en el anexo de la decisión 3/CP.7. UN 3- يلخص هذا التقرير التجميعي والتوليفي المعلومات المتاحة بشأن الإجراءات المتخذة من الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مجال بناء القدرات، وذلك حسب المجالات ذات الأولوية التي حددتها هذه الأطراف في الإطار المرفق بالمقرر 3/م أ-7.
    4. Pide a la secretaría que prepare el informe de recopilación y síntesis de las cuartas comunicaciones nacionales para que la Conferencia de las Partes lo examine en su 13º período de sesiones (diciembre de 2007); UN 4- يطلب إلى الأمانة أن تعد التقرير التجميعي والتوليفي بشأن البلاغات الوطنية الرابعة لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة (كانون الأول/ديسمبر 2007)؛
    El programa de comunicación, evaluación y examen ha distribuido también las comunicaciones nacionales presentadas por las Partes del anexo I, ha preparado el primer informe de recopilación y síntesis sobre las segundas comunicaciones nacionales de las Partes del anexo I y ha preparado exámenes a fondo de las segundas comunicaciones nacionales. UN واﻵن تم إكمال استعراضات السلسلة اﻷولى من البلاغات وقام أيضاً برنامج الاتصال والتقييم والاستعراض بتعميم البلاغات الوطنية المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول، وإعداد التقرير التجميعي والتوليفي اﻷول عن البلاغات الوطنية الثانية الواردة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول، وإعداد استعراضات متعمقة للبلاغات الوطنية الثانية.
    Habiendo examinado la información que figura en el cuarto informe de recopilación y síntesis de 31 comunicaciones nacionales iniciales de Partes no incluidas en el anexo I y en el resumen operativo de 83 comunicaciones iniciales de esas Partes, presentada por la secretaría de conformidad con la decisión 30/CP.7, y las recomendaciones pertinentes del Órgano Subsidiario de Ejecución, UN وقد نظر في المعلومات الواردة في التقرير التجميعي والتوليفي الرابع عن 31 بلاغاً وطنياً أوَّلياً مقدماً من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول، وفي الموجز التنفيذي ل83 بلاغاً وطنياً أولياً وارداً من هذه الأطراف، ومقدماً من الأمانة عملاً بالمقرر 30/م أ-7(1)، وفي توصيات الهيئة الفرعية للتنفيذ ذات الصلة،
    a) El quinto informe de recopilación y síntesis sobre las cuestiones, limitaciones y problemas con que se haya tropezado en la utilización de las directrices pertinentes de la Convención Marco para la preparación de las comunicaciones nacionales iniciales presentadas por las Partes no incluidas en el anexo I entre el 1º de junio de 2002 y el 1º de abril de 2003; UN (أ) التقرير التجميعي والتوليفي الخامس عن المسائل والمعوقات والمشاكل التي وُوجهت في استخدام المبادئ التوجيهية ذات الصلة لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ في إعداد البلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في الفترة ما بين 1 حزيران/يونيه 2002 و1 نيسان/أبريل 2003؛
    Esta sección del sexto informe de recopilación y síntesis abarca la información de los inventarios y las cuestiones metodológicas conexas señaladas por 122 de las 148 Partes no incluidas en el anexo I de la Convención (el 82%) que presentaron sus comunicaciones nacionales iniciales hasta el 1º de abril de 2005. UN ويغطي هذا القسم من التقرير التجميعي والتوليفي السادس معلومات عن قوائم الجرد وما يتعلق بها من قضايا منهجية حددها 122() طرفاً من أصل 148 طرفاً غير مدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية (الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية) (82 في المائة) التي قدمت بلاغاتها الوطنية الأولية بحلول 1 نيسان/أبريل 2005().
    C. Segunda recopilación y síntesis de las comunicaciones nacionales iniciales UN جيم - التقرير التجميعي والتوليفي الثاني بشأن البلاغات الوطنية الأولية
    C. Segunda recopilación y síntesis de las comunicaciones nacionales iniciales UN جيم- التقرير التجميعي والتوليفي الثاني بشأن البلاغات الوطنية الأولية الواردة من الأطراف
    Comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención. Segunda recopilación y síntesis de las comunicaciones nacionales iniciales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención. Recomendación del Órgano Subsidiario de Ejecución UN البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية. التقرير التجميعي والتوليفي الثاني بشأن البلاغات الوطنية الأولية الواردة في الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus