1. A la zona de libre circulación, instalaciones de elaboración interna o zonas francas industriales | UN | ١ - إلى منطقة التداول الحر أو أماكن التجهيز الداخلي أو المناطق الصناعية الحرة و |
3. A la zona de libre circulación, instalaciones de elaboración interna o zonas francas industriales | UN | ٣ - إلى منطقة التداول الحر أو أماكن التجهيز الداخلي أو المناطق الصناعية الحرة |
4. A la zona de libre circulación, instalaciones de elaboración interna o zonas francas industriales | UN | ٤ - إلى منطقة التداول الحر أو أماكن التجهيز الداخلي أو المناطق الصناعية الحرة |
7. A la zona de libre circulación, instalaciones de elaboración interna o zonas francas industriales | UN | ٧ - إلى منطقة التداول الحر أو أماكن التجهيز الداخلي أو المناطق الصناعية الحرة و م |
e) Las reimportaciones de bienes nacionales, en el mismo estado en que fueron exportados, a la zona de libre circulación, instalaciones de elaboración interna o zonas francas industriales, procedentes del resto del mundo o del tránsito aduanero; | UN | )ﻫ( الواردات المعادة من السلع المحلية على الحالة ذاتها التي سبق تصديرها بها، إلى منطقة التداول الحر أو أماكن التجهيز الداخلي أو المناطق الصناعية الحرة، من العالم الخارجي أو من معبر جمركي؛ |
e) Las reexportaciones de bienes extranjeros, en el mismo estado en que fueron importados previamente, desde la zona de libre circulación, instalaciones de elaboración interna o zonas francas industriales, directamente al resto del mundo; | UN | )ﻫ( الصادرات المعادة من السلع الأجنبية على الحالة ذاتها التي سبق استيرادها بها، من منطقة التداول الحر أو أماكن التجهيز الداخلي أو المناطق الصناعية الحرة، إلى العالم الخارجي مباشرة؛ |
6. A la zona de libre circulación, instalaciones de elaboración interna o zonas francas industriales | UN | ٦ - إلى منطقة التداول الحر أو أماكن التجهيز الداخلي أو المناطق الصناعية الحرة و)ب( |
a) Las importaciones de bienes extranjeros (aparte de los productos compensadores tras su elaboración en el exterior) a la zona de libre circulación, instalaciones de elaboración interna o zonas francas industriales, procedentes del resto del mundo o del tránsito aduanero; | UN | )أ( الواردات من السلع اﻷجنبية )بخلاف المنتجات التعويضية بعد التجهيز الخارجي( إلى منطقة التداول الحر أو أماكن التجهيز الداخلي أو المناطق الصناعية الحرة، من العالم الخارجي أو من المعبر الجمركي؛ |
c) Las importaciones de bienes extranjeros consistentes en productos compensadores tras su elaboración en el exterior a la zona de libre circulación, instalaciones de la elaboración interna o zonas francas industriales, procedentes del resto del mundo o del tránsito aduanero; | UN | )ج( الواردات من السلع اﻷجنبية التي تتألف من منتجات تعويضية بعد التجهيز الخارجي إلى منطقة التداول الحر أو أماكن التجهيز الداخلي أو المناطق الصناعية الحرة، من العالم الخارجي أو من المعبر الجمركي؛ |
c) Las importaciones de bienes extranjeros consistentes en productos compensadores tras su elaboración en el exterior a la zona de libre circulación, instalaciones de elaboración interna o zonas francas industriales, procedentes del resto del mundo o del tránsito aduanero; | UN | )ج( الواردات من السلع اﻷجنبية التي تتألف من منتجات تعويضية بعد التجهيز الخارجي، إلى منطقة التداول الحر أو أماكن التجهيز الداخلي أو المناطق الصناعية الحرة، من العالم الخارجي أو من معبر جمركي؛ |
f) Las reexportaciones de bienes extranjeros, en el mismo estado en que fueron importados, desde la zona de libre circulación, instalaciones de elaboración interna o zonas francas industriales, a instalaciones de almacenamiento aduanero o zonas francas comerciales. | UN | )و( الصادرات المعادة من السلع اﻷجنبية على نفس الحالة التي سبق استيرادها بها، من منطقة التداول الحر أو أماكن التجهيز الداخلي أو المناطق الصناعية الحرة، إلى المستودعات الجمركية أو المناطق التجارية الحرة. |
Bienes extranjeros en el mismo estado en que fueron importados Desde la zona de libre circulación, instalaciones de elaboración interna o zonas francas industriales | UN | ص)ب( السلع اﻷجنبية على الحالة ذاتها التي سبق استيرادها بها من منطقة التداول الحر أو أماكن التجهيز الداخلي أو المناطق الصناعية الحرة |