"التجهيز السريع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tramitación acelerada
        
    • rápida tramitación
        
    • categorías adicionales
        
    A. Reclamaciones urgentes para su tramitación acelerada UN المطالبات الملحة التي تقتضي التجهيز السريع
    Directrices relativas al párrafo 19 de los criterios para la tramitación acelerada de reclamaciones urgentes UN خطوط توجيهية بخصوص الفقرة 19 من معايير التجهيز السريع للمطالبات الملحة
    Directrices relativas al párrafo 19 de los criterios para la tramitación acelerada de reclamaciones urgentes UN خطوط توجيهية بخصوص الفقرة 19 من معايير التجهيز السريع للمطالبات الملحة
    A. Reclamaciones urgentes para su tramitación acelerada 5 UN ألف- المطالبات الملحة التي تقتضي التجهيز السريع ٥
    Asimismo, ayudó a personas procedentes de Jammu y Cachemira a solicitar asilo político abogando por la rápida tramitación de sus solicitudes. UN كما ساعد أشخاصا من جامو وكشمير في تقديم طلبات اللجوء السياسي عن طريق الدعوة إلى التجهيز السريع لطلباتهم.
    Criterios aplicables a categorías adicionales de reclamaciones UN معايير التجهيز السريع للمطالبات الملحة
    A. Reclamaciones urgentes para su tramitación acelerada UN ألف - المطالبات الملحة التي تقتضي التجهيز السريع
    Criterios para la tramitación acelerada de reclamaciones urgentes UN معايير التجهيز السريع للمطالبات الملحة
    Criterios para la tramitación acelerada de reclamaciones urgentes UN معايير التجهيز السريع للمطالبات الملحة
    El Grupo observa que, según se explicó en el segundo informe, las reclamaciones que no responden a los criterios del procedimiento de tramitación sumario exigen también una tramitación acelerada y se incluirán también en las series futuras. UN وينبه الفريق، كما هو موضﱠح في التقرير الثاني، إلى أن المطالبات التي لا تستوفي معايير التجهيز " السريع المسار " تتطلب أيضا تجهيزا عاجلا وسيتم إدراجها في الدفعات المقبلة.
    El Grupo observa que, según se explicó en el segundo informe, las reclamaciones que no responden a los criterios del procedimiento de tramitación sumario exigen también una tramitación acelerada y se incluirán también en las series futuras. UN ويلاحظ الفريق، كما هو موضﱠح في التقرير الثاني، أن المطالبات التي لا تستوفي معايير التجهيز " السريع المسار " تتطلب أيضاً تجهيزاً عاجلاً وسيتم إدراجها في الدُفعات المقبلة.
    68. Si en la decisión 1 se establecen los criterios para la tramitación acelerada de reclamaciones urgentes de las categorías " A " , " B " y " C " , en la decisión 7 se establecen los aplicables a categorías adicionales de reclamaciones S/AC.26/1991/7/Rev.1. UN 68- يبيّن المقرر 1 معايير التجهيز السريع للمطالبـات الملحـة من الفئات " ألف " و " باء " و " جيم " ، بينما يورد المقرر 7 معايير للفئات الإضافية من المطالبات(56).
    68. Si en la decisión 1 se establecen los criterios para la tramitación acelerada de reclamaciones urgentes de las categorías " A " , " B " y " C " , en la decisión 7 se establecen los aplicables a categorías adicionales de reclamaciones S/AC.26/1991/7/Rev.1. UN 68- يبيّن المقرر 1 معايير التجهيز السريع للمطالبـات الملحـة من الفئات " ألف " و " باء " و " جيم " ، بينما يورد المقرر 7 معايير للفئات الإضافية من المطالبات(56).
    El Grupo observa que en el párrafo 19 de la decisión 1 del Consejo de Administración (S/AC.26/1991/1), que trata de los criterios para la tramitación acelerada de reclamaciones urgentes, se establece, entre otras cosas, que: UN ويلاحظ الفريق أن الفقرة 19 من مقرر مجلس الإدارة 1 (S/AC.26/1991/1)، الذي يتناول معايير التجهيز السريع للمطالبات الملحة، تنص جزئياً على ما يلي:
    Las reclamaciones de la categoría A forman parte de las " reclamaciones más urgentes " respecto de las cuales en la decisión del Consejo de Administración relativa a los criterios para la tramitación acelerada de reclamaciones urgentes (S/AC.26/1991/1) se previeron procedimientos sencillos y rápidos que permitieran indemnizar pronta y plenamente o conceder un importante socorro provisional. UN وتعتبر المطالبات من الفئة ألف من " المطالبات العاجلة للغاية " التي حدد لها مقرر مجلس اﻹدارة بشأن معايير التجهيز السريع للمطالبات العاجلة (S/AC.26/1991/1) إجراءات بسيطة وسريعة من أجل توفير تعويض عاجل بالكامل أو إعانة مؤقتة كبيرة.
    . Las reclamaciones de la categoría " A " figuran entre las " reclamaciones más urgentes " (S/AC.26/1991/1, Decisión 1), respecto de las cuales el Consejo de Administración ha establecido, por una decisión relativa a los " criterios para la tramitación acelerada de los " procedimientos sencillos y rápidos " para otorgar plena indemnización o amplio socorro provisional " . UN وتعتبر المطالبات من الفئة " ألف " من بين " المطالبات البالغة اﻹلحاح " التي حدد لها مقرر مجلس اﻹدارة بشأن " معايير التجهيز السريع للمطالبات الملحة " )S/AC.26/1991/1، المقرر ١( " إجراءات بسيطة وسريعة " من أجل توفير " تعويض عاجل بالكامل " أو " اعانة مؤقتة كبيرة " .
    . Las reclamaciones de la categoría " A " forman parte de las " reclamaciones más urgentes " respecto de las cuales en la decisión del Consejo de Administración relativa a los " criterios para la tramitación acelerada de reclamaciones urgentes " S/AC.26/1991/1 (en adelante llamada la " decisión 1 " ). UN وتعتبر المطالبات من الفئة " ألف " من بين " المطالبات البالغة اﻹلحاح " التي حدد لها مقرر مجلس اﻹدارة بشأن " معايير التجهيز السريع للمطالبات الملحة " )٣( إجراءات " بسيطة وسريعة " من أجل توفير " تعويض عاجل بالكامل " أو " إعانة مؤقتة كبيرة " .
    Las reclamaciones de la categoría " A " forman parte de las " reclamaciones más urgentes " respecto de las cuales en la decisión del Consejo de Administración relativa a los " Criterios para la tramitación acelerada de reclamaciones urgentes " S/AC.26/1991/1 (en adelante llamada la " decisión 1 " ). UN وتعتبر المطالبات من الفئة " ألف " من بين " المطالبات البالغة الالحاح " التي حدد لها مقرر مجلس الادارة بشأن " معايير التجهيز السريع للمطالبات الملحة " )٣( " إجراءات بسيطة وسريعة " من أجل توفير " تعويض عاجل بالكامل " أو " إعانة مؤقتة كبيرة " .
    . Las reclamaciones de la categoría " A " forman parte de las " reclamaciones más urgentes " respecto de las cuales en la decisión del Consejo de Administración relativa a los " criterios para la tramitación acelerada de reclamaciones urgentes " S/AC.26/1991/1 (en adelante llamada la " decisión 1 " ). UN وتعتبر المطالبات من الفئة " ألف " من بين " المطالبات البالغة اﻹلحاح " التي حدد لها مقرر مجلس اﻹدارة بشأن " معايير التجهيز السريع للمطالبات الملحة " )٣( إجراءات " بسيطة وسريعة " من أجل توفير " تعويض عاجل بالكامل " أو " إعانة مؤقتة كبيرة " .
    Una comisión de mujeres de ITEKA procura obtener la rápida tramitación de las causas de mujeres detenidas. UN وسعت لجنة نسائية في الرابطة البوروندية لحقوق الإنسان إلى كفالة التجهيز السريع لقضايا النساء المعتقلات.
    Es fundamental que las juntas de fiscalización de bienes adopten medidas sin demora en las misiones y en la Sede, dado que la rápida tramitación de las multas puede constituir una advertencia eficaz para todos los interesados. UN وقيام مجالس حصر الممتلكات في البعثات وفي المقر باتخاذ إجراءات فورية أمر أساسي في هذا الصدد، بالنظر إلى أن جميع المعنيين سيستخلصون من التجهيز السريع للاستيفاءات عبرة قوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus