"التحالف من أجل خطة جديدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Coalición para el Nuevo Programa
        
    • la Coalición para una Nueva Agenda
        
    • del Nuevo Programa
        
    • la Nueva Agenda
        
    Documento de la Coalición para el Nuevo Programa, presentado por Egipto en nombre de los países del Nuevo Programa UN ورقة من التحالف من أجل خطة جديدة، مقدمة من مصر بالنيابة عن بلدان التحالف من أجل خطة جديدة
    miembros de la Coalición para el Nuevo Programa UN بوصف هذه الدول أعضاء في التحالف من أجل خطة جديدة
    Documento de la Coalición para el Nuevo Programa, presentado por Egipto en nombre de los países del Nuevo Programa UN ورقة من التحالف من أجل خطة جديدة، مقدمة من مصر بالنيابة عن بلدان التحالف من أجل خطة جديدة
    43. Argelia suscribe el documento final de la cumbre de los países no alineados celebrada en Kuala Lumpur en febrero de 2003 y apoya los esfuerzos de la Coalición para una Nueva Agenda. UN 43- وذكر أن الجزائر تؤيد الوثيقة الختامية لمؤتمر قمة بلدان عدم الانحياز المعقود في كوالا لمبور في شباط/فبراير 2003، وتؤيد جهود التحالف من أجل خطة جديدة.
    Documento de la Coalición para el Nuevo Programa, presentado por Egipto en nombre de los países del Nuevo Programa UN ورقة من التحالف من أجل خطة جديدة، مقدمة من مصر بالنيابة عن بلدان التحالف من أجل خطة جديدة
    Su delegación cree que la búsqueda de un programa nuevo, más que renovado, crea esa esperanza y, por lo tanto, apoya sinceramente a la Coalición para el Nuevo Programa. UN وأعرب عن اعتقاد وفده أن السعي لوضع خطة جديدة، بدلاً من تجديد الخطة القائمة، يعطي هذا الأمل، ومن ثمّ فهو يؤيد التحالف من أجل خطة جديدة تأييدا كاملا.
    Su delegación cree que la búsqueda de un programa nuevo, más que renovado, crea esa esperanza y, por lo tanto, apoya sinceramente a la Coalición para el Nuevo Programa. UN وأعرب عن اعتقاد وفده أن السعي لوضع خطة جديدة، بدلاً من تجديد الخطة القائمة، يعطي هذا الأمل، ومن ثمّ فهو يؤيد التحالف من أجل خطة جديدة تأييدا كاملا.
    Documento de la Coalición para el Nuevo Programa UN ورقة من التحالف من أجل خطة جديدة
    la Coalición para el Nuevo Programa ya ha presentado un documento de trabajo sobre la obligación de presentar informes estipulada en el artículo VI, pero se requiere una labor ulterior en dicha esfera. UN وأفاد بأن التحالف من أجل خطة جديدة سبق له أن قدم ورقة عمل بشأن المادة السادسة المتعلقة بشروط الإبلاغ، لكن ما زالت هناك حاجة إلى المزيد من العمل في هذا المجال.
    DOCUMENTO DE la Coalición para el Nuevo Programa UN ورقة من التحالف من أجل خطة جديدة
    Documento de la Coalición para el Nuevo Programa presentado por Nueva Zelandia en nombre del Brasil, Egipto, Irlanda, México, Sudáfrica y Suecia como miembros de la Coalición para el Nuevo Programa UN ورقة من التحالف من أجل خطة جديدة: مقدمة من نيوزيلندا بالنيابة عن أيرلندا والبرازيل وجنوب أفريقيا والسويد ومصر والمكسيك بوصف هذه الدول أعضاء في التحالف من أجل خطة جديدة
    Documento de la Coalición para el Nuevo Programa presentado por Nueva Zelandia en nombre del Brasil, Egipto, Irlanda, México, Sudáfrica y Suecia como miembros de la Coalición para el Nuevo Programa UN ورقــة مــن التحالــف مـــن أجــل خطة جديدة: مقدمة من نيوزيلندا بالنيابة عن أيرلندا والبرازيل وجنوب أفريقيا والسويد ومصر والمكسيك بوصف هذه الدول أعضاء في التحالف من أجل خطة جديدة
    Documento de la Coalición para el Nuevo Programa presentado por Nueva Zelandia en nombre del Brasil, Egipto, Irlanda, México, Sudáfrica y Suecia como miembros de la Coalición para el Nuevo Programa UN ورقــة مــن التحالــف مـــن أجــل خطة جديدة: مقدمة من نيوزيلندا بالنيابة عن أيرلندا والبرازيل وجنوب أفريقيا والسويد ومصر والمكسيك بوصف هذه الدول أعضاء في التحالف من أجل خطة جديدة
    Suecia (en nombre de la Coalición para el Nuevo Programa UN السويد (نيابة عن " التحالف من أجل خطة جديدة " )
    Ese texto está entre las sugerencias de redacción presentadas por los Países de la Coalición para el Nuevo Programa en el documento NPT/CONF.2000/MC.I/CRP.8. UN وأضاف أن تلك اللغة كانت ضمن مقترحات الصياغة التي قدَّمتها دول " التحالف من أجل خطة جديدة " في الوثيقة NPT/CONF.2000/MC.I/CRP.8.
    59. El Sr. DUARTE (Brasil) suscribe la declaración formulada por el Ministro de Desarme de Nueva Zelandia en nombre de los miembros de la Coalición para una Nueva Agenda. UN 59- السيد دوارت (البرازيل) أيد البيان الذي أدلى به وزير نزع السلاح في نيوزيلندا باسم أعضاء التحالف من أجل خطة جديدة.
    Los Estados Partes miembros de la Coalición para una Nueva Agenda acaban de presentar un documento de trabajo sobre la cuestión en el que proponen un proyecto de protocolo o de acuerdo sobre la prohibición del empleo o la amenaza del empleo de armas nucleares contra los Estados Partes en el TNP que no poseen tales armas. Sería conveniente que el Comité Preparatorio examinase dicho documento en su tercer período de sesiones. UN ومضى يقول إن الدول الأطراف الأعضاء في التحالف من أجل خطة جديدة قدمت لتوها ورقة عمل بشأن هذه المسألة، تقترح فيها وضع مشروع بروتوكول أو اتفاق بشأن حظر استخدام أو التهديد باستخدام الأسلحة النووية ضد دول غير حائزة لهذه الأسلحة تكون أطرافاً في معاهدة عدم الانتشار واقترح أن تنظر اللجنة التحضيرية في هذه الورقة في دورتها الثالثة.
    Presentado por Egipto en nombre de los países del Nuevo Programa UN قدمتها مصر نيابة عن التحالف من أجل خطة جديدة
    la Nueva Agenda asigna gran importancia a la cuestión de la presentación de informes como una medida para incrementar la transparencia con relación a los arsenales de armas nucleares. UN و " التحالف من أجل خطة جديدة " يعلق أهمية على الإبلاغ باعتباره خطوة نحو زيادة الشفافية فيما يتعلق بالترسانات النووية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus