"التحدث إليهم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hablar con ellos
        
    • hablarles
        
    • hablar con él
        
    • conversar con ellos
        
    • que hablar
        
    • hablar con los
        
    No es posible, usted tiene que hablar con ellos. despejar el camino para nosotros. Open Subtitles الدوران مستحيل، عليك التحدث إليهم لكي يفسحوا لنا المجال هُناك لكي نَهبط
    No es posible, usted tiene que hablar con ellos. despejar el camino para nosotros. Open Subtitles الدوران مستحيل، عليك التحدث إليهم لكي يفسحوا لنا المجال هُناك لكي نَهبط
    Pero como no sabemos quién la tiene, o cómo hablar con ellos, es hora de aprender algunos idiomas. Open Subtitles ولكن لأننا لا نعرف من خاطفيها أو كيفية التحدث إليهم فهذا وقت تعلم بعض اللغات
    Dijiste que te gustaba mirar a las personas a los ojos al hablarles. Open Subtitles صحيح، قلت أنك تحب مواجهة الناس عند التحدث إليهم نعم، نعم
    de que no deberían asociarse con el resto, que no deberían hablar con ellos. TED فبالتالي لا يجب عليهم الارتباط بهم، أو التحدث إليهم.
    Pero sólo tengo que hablar con ellos una vez más. Open Subtitles و لكن ما يمكننى فعله هو التحدث إليهم مرة أخرى
    Así fue posible, se inició una ronda por el 8 º ejército de y se reunió con la gente para hablar con ellos. Open Subtitles لـقـد شـرع عـلـى الـفـور بـجـمـع كـل المعلومات المتاحه عن الجيش الثامن كان يقوم بجمع الجنود حوله و التحدث إليهم
    - Dios mío. Tommy, trabajo en un bar... Es mi trabajo hablar con ellos. Open Subtitles أنا أعمل في حانة يا تومي وعملي هو التحدث إليهم
    De vez en cuando los enamorados pueden ser idiotas... Pero eso no significa que se deba dejar de hablar con ellos. Open Subtitles أحياناً , الأصدقاء يكونون مغفلون هذا لا يعني أن تتوقفي عن التحدث إليهم
    Y no puedo hacerlo sin hablar con ellos. Open Subtitles ولا يمكنني أن أفعل ذلك بدون التحدث إليهم.
    En cuanto a eso, creo que es mejor hablar con ellos, como ingleses y cristianos que somos. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل التحدث إليهم اولا كرجال إنجليز وكمسيحيين
    Si ellos han recuperado el arma nuclear, no queremos hablar con ellos. Open Subtitles إذا إستعادوا المادة النووية، فلا نريد التحدث إليهم.
    Los agentes esperan afuera por si quiere hablar con ellos. Open Subtitles العملاء الّذين قاموا بالبحث ينتظروا بالخارج، في حالة لو وددتَ التحدث إليهم.
    No se puede hablar con ellos. Y creanme que lo hemos intentado. Open Subtitles لا يمكنك التحدث إليهم ، أنت تعلم صدقني ، لقد حاولنا لك
    Puedo hablar con ellos, pero no puedo prometer nada. Open Subtitles يمكنني التحدث إليهم لكن لا أستطيع أن أعطي أي وعود
    Solo necesito hablar con ellos. De acuerdo. Open Subtitles أنا فقط بحاجة إلى التحدث إليهم.
    Podía ver la cara de papá y él intentaba hablarles. Open Subtitles كان بإمكانى رؤية وجه أبى عندما حاول التحدث إليهم
    Tengo muchos amigos. Puedo hablarles a ellos sobre mi vida. Open Subtitles لدي الكثير من الأصدقاء أستطيع التحدث إليهم بشأن حياتي
    Durante las visitas de delegados del Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) se ocultaba al autor en otro cuarto, por lo que no pudieron hablar con él. UN وعند زيارة مندوبي اللجنة الدولية للصليب الأحمر، كان صاحب البلاغ يُخبأ في غرفة مختلفة ولم يتمكن بالتالي من التحدث إليهم.
    Puedo conversar con ellos aquí, o puedo llevarlos uno por uno, a la estación. Open Subtitles في ساحـةِ الرقص حسنًا ، بإمكاني التحدث إليهم هنا أو أسحبهم واحدًا تلو الآخر لمركز الشرطة
    No quiero hablar con los Woodruff. Soy médico. Sé sobre fertilización in vitro. Open Subtitles لا أريد التحدث إليهم أنا طبيب، أعرف مبدأ طفل الأنابيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus