Está bien. ¿Podríamos ir a casa y hablar de esto, por favor? | Open Subtitles | حسناً، أيمكننا العودة للمنزل و التحدث عن هذا من فضلك؟ |
Pero no puedo hablar de esto con ella, porque entonces estaríamos hablando de ello. | Open Subtitles | لكنني لا أستطيع التحدث عن هذا معها، لأننا سنكون وقتها نتحدث عنه. |
¿Podemos hablar de esto después de todo el asunto del tiroteo mortal? | Open Subtitles | ايمكننا التحدث عن هذا بعد تبادل اطلاق النار الفتاك هذا؟ |
Podríamos hablar de eso luego, u otro día, si tenemos tiempo. | Open Subtitles | يمكننا التحدث عن هذا لاحقا، أو في وقت آخر |
Mamá, no quiere hablar de eso. | Open Subtitles | أمى، انها لا تريد التحدث عن هذا الآن، لم لا؟ |
Y entonces podemos hablar sobre esto cuando no estemos tan apurados. | Open Subtitles | و عندها يمكننا التحدث عن هذا من دون أن نكون مستعجلين جداً ؟ |
Lesley Martínez: Pero tienen la libertad para hablar de ello. | TED | ليسلي: لكن لديهن الحرية في التحدث عن هذا. |
Papá, te doy 20 dólares si dejas de hablar de esto. | Open Subtitles | أبي ،سأعطيك 20 دولار إذا توقفت عن التحدث عن هذا |
¿Por qué no entramos para hablar de esto? | Open Subtitles | أتعرفون ؟ لماذا لا نذهب للداخل نحن يمكننا التحدث عن هذا ؟ |
Quiero hablar de esto. - ¿No hablan de mí, verdad? | Open Subtitles | لا تغير الموضوع أنا أريد التحدث عن هذا الشأن |
¿Podemos hablar de esto como adultos? | Open Subtitles | أيمكننا التحدث عن هذا كالكبار؟ |
Quizá podríamos hablar de esto más tarde... | Open Subtitles | ربما نستطيع التحدث عن هذا لاحقاً |
Hola, Ida. ¿Podemos hablar de esto más tarde? | Open Subtitles | مرحبا آيدا هل بامكاننا التحدث عن هذا لاحقا |
Miren, chicos. no quiero hablar de eso. | Open Subtitles | شئ كهذا من قبل في عالمنا إنظروا يا رفاق إنني لا أريد التحدث عن هذا الأمر |
No puedo hablar de eso. Ya sabes, son cosas de abogados. | Open Subtitles | لا استطيع التحدث عن هذا حقاً انها امور محاماه |
Ella está bien. Yo estoy mal. No puedo hablar de eso. | Open Subtitles | هي بخير و أنا لا لا يمكنني التحدث عن هذا |
¿Quieres dejar de hablar de eso, por favor? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تتوقفي عن التحدث عن هذا أرجوك ؟ |
Quizás deberíamos cenar primero y hablar sobre esto. | Open Subtitles | ربما يجب علينا أن نتناول العشاء أولاً ومن ثمُ التحدث عن هذا |
Me preguntaste por qué lo hice... y quise hablar de ello con alguien. | Open Subtitles | لقد طلبت منى أن أوضح لماذا فعلت هذه الأشياء لقد أردت التحدث عن هذا الأمر مع أحد |
Lo sé, ¿pero podemos hablar sobre eso en el auto, por favor? | Open Subtitles | أعرف ولكن هل نستطيع التحدث عن هذا فى السياره؟ |
Estoy aquí para contarles mi historia, porque fue exactamente 22 años después cuando decidí sincerarme y hablar del tema por consejo de un amigo: | TED | أنا هنا لأخبركم قصتي، لأنني احتجت 22 سنة بالتحديد حتى رغبت في مجرد التحدث عن هذا الموضوع عندما شجعتني صديقتي |
Necesitamos hablar de esta "evidencia" que tiene contra el Coronel Mitchell. | Open Subtitles | علينا التحدث عن هذا الدليل الزائف الذ لديكم ضد (ميتشيل) لا ضرورة لهذا |
- Un día horrible. - ¿Quieres... quieres hablar al respecto? | Open Subtitles | يوم رديء هل تريدين التحدث عن هذا ؟ |