"التحدث معكِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hablar contigo
        
    • hablarte
        
    • hablar con usted
        
    • hablarle
        
    • hablar un
        
    • hablado contigo
        
    • hablar de
        
    Bueno, eso es algo por lo que recordarme. No quiero hablar contigo. Open Subtitles حسناً, هذا شيء لكي تتذكريني به. لا أريد التحدث معكِ.
    Escucha, cariño, ahora no puedo hablar contigo... el presidente me necesita. Open Subtitles إسمعى يا عزيزتى لا أستطيع التحدث معكِ الآن الرئيس يحتاجنى
    -Necesito hablar contigo, contigo, -¿Qué pasa, Hank? Open Subtitles الشيء الجيد أنه لا يوجد أكثر من هذا صحيح ؟ أريد التحدث معكِ و معكٍ، و أنتِ اخرجي
    En realidad, necesito hablarte de algo. Por favor, no te enfades. Open Subtitles في الواقع، أريد التحدث معكِ في شيء ما، و أرجو ألا تغضبي
    Quería hablar con usted, puesto que estaba sola. Open Subtitles أردت التحدث معكِ لأنني عرفت أنك كنت وحيدة
    Ven, cariño, quiero hablar contigo un momento. Siéntate. Open Subtitles تعالى , أريد التحدث معكِ لمدة دقيقة , اجلسى
    No, no la he visto. ¿Puedo hablar contigo? Open Subtitles كلا لم أرى هل يمكنني التحدث معكِ قليلاً؟
    Lo carcomía el hecho de no poder hablar contigo sobre eso. Open Subtitles كان يعذبه أنه لا يستطيع التحدث معكِ عن العملية
    No quiero hablar contigo de mi vida amorosa nunca más. Me agota. Open Subtitles لم أعد أريد التحدث معكِ عن حياتي العاطفية هذا يسبب لي شعوراً غريباً
    Mamá, ¿podría hablar contigo un minuto en la sala? Open Subtitles أمي، أيمكنني التحدث معكِ في غرفتي للحظة؟ بالتأكيد
    No quiero ser maleducado, pero estoy cansado de hablar contigo. Open Subtitles لا أقصد أن أكون فظاً، ولكني سئمت من التحدث معكِ
    Pero me encantaría hablar contigo acerca de escribir letras de canciones. Open Subtitles لكن يسعدني التحدث معكِ بشأن كتابة بعض الكلمات
    Nunca me escuchas. No puedo hablar contigo Open Subtitles أنتي لم تصغي إلي أبداً لاأستطيع التحدث معكِ
    me alegra verte, porque estaba esperando poder hablar contigo. Open Subtitles ولكن بعد ذلك ، اتصلتي بي لذا ، أنا ممتن لكِ لأنني كنت أُريد التحدث معكِ
    Quería hablar contigo mientras no trabajas. Open Subtitles ماذا تفعل هنا ؟ أريد التحدث معكِ عندما لاتكوني بالعمل
    Ya que hablamos del tema del decoro quisiera hablar contigo sobre la forma en que se dirigen a mí. Open Subtitles بينما نحن نتحدث بموضوع الذوق أريد التحدث معكِ . حول الطريقة التي أعالج بها الأمور
    He tenido una noche difícil y esperaba hablar contigo. Open Subtitles مررت بليلة سيئة نوعا ما، لهذا اردت التحدث معكِ.
    Lo siento, intenté hablarte de esto antes. Open Subtitles آسفة، حاولتُ التحدث معكِ بشأن ذلك من قبل
    Escucha, quería hablarte del cigarrillo. Open Subtitles اسمعي، كنت أعتزم التحدث معكِ بشأن التدخين
    Senadora, quería hablar con usted acerca de un tema que realmente no tiene mucha cobertura en los periódicos. Open Subtitles سيناتور، أريد التحدث معكِ عنقضية، لا تحظى بإهتمام كبير من الصحف
    Mamá .. es imposible hablar con usted Open Subtitles من المستحيل التحدث معكِ يا أمي
    - Váyase. - Sólo quiero hablarle. Open Subtitles والآن إرحل من هنا رجاءً , أريد التحدث معكِ فقط
    - Disculpa. - ¿Podemos hablar un minuto? Disculpa. Open Subtitles المعذرة هل يمكنني التحدث معكِ لدقيقة؟
    Bien, me alegro de haber hablado contigo, cariño. Open Subtitles حسناً إذاً، كان من الرائع التحدث معكِ يا عزيزتي
    Queria hablar de la cena de Navidad de este viernes. Open Subtitles أردت التحدث معكِ بشأن عيد الميلاد هذه الجمعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus