sugerencias para mejorar la práctica vigente: | UN | ٤ - التحسينات المقترح إدخالها على الممارسة الحالية: |
14. sugerencias para mejorar la práctica vigente: | UN | ٤١ - التحسينات المقترح إدخالها على الممارسة الحالية: |
16. sugerencias para mejorar la práctica vigente: | UN | ٦١ - التحسينات المقترح إدخالها على الممارسة الحالية: |
18. sugerencias para mejorar la práctica vigente: | UN | ٨١ - التحسينات المقترح إدخالها على الممارسة الحالية: |
20. sugerencias para mejorar la práctica vigente: | UN | ٠٢ - التحسينات المقترح إدخالها على الممارسة الحالية: |
22. sugerencias para mejorar la práctica vigente: | UN | ٢٢ - التحسينات المقترح إدخالها على الممارسة الحالية: |
24. sugerencias para mejorar la práctica vigente: | UN | ٤٢ - التحسينات المقترح إدخالها على الممارسة الحالية: |
25. sugerencias para mejorar la práctica vigente: | UN | ٥٢ - التحسينات المقترح إدخالها على الممارسة الحالية: |
26. sugerencias para mejorar la práctica vigente: | UN | ٦٢ - التحسينات المقترح إدخالها على الممارسة الحالية: |
10. sugerencias para mejorar la práctica vigente: | UN | ٠١ - التحسينات المقترح إدخالها على الممارسة الحالية: |
12. sugerencias para mejorar la práctica vigente: | UN | ٢١ - التحسينات المقترح إدخالها على الممارسة الحالية: |
28. sugerencias para mejorar la práctica vigente: | UN | ٨٢ - التحسينات المقترح إدخالها على الممارسة الحالية: |
29. sugerencias para mejorar la práctica vigente: | UN | ٩٢ - التحسينات المقترح إدخالها على الممارسة الحالية: |
33. sugerencias para mejorar la práctica vigente: | UN | ٣٣ - التحسينات المقترح إدخالها على الممارسة الحالية: |
sugerencias para mejorar la práctica vigente: | UN | ٤ - التحسينات المقترح إدخالها على الممارسة الحالية: |
26. sugerencias para mejorar la práctica vigente: | UN | ٦٢ - التحسينات المقترح إدخالها على الممارسة الحالية: |
28. sugerencias para mejorar la práctica vigente: | UN | ٨٢ - التحسينات المقترح إدخالها على الممارسة الحالية: |
29. sugerencias para mejorar la práctica vigente: | UN | ٩٢ - التحسينات المقترح إدخالها على الممارسة الحالية: |
33. sugerencias para mejorar la práctica vigente: | UN | ٣٣ - التحسينات المقترح إدخالها على الممارسة الحالية: |
Si se realizan las mejoras propuestas en el proceso de programación común para los países de acuerdo con lo previsto, es mucho más probable que a partir de 2008 la programación conjunta sea el criterio que se adopte para los programas. | UN | وإذا ما نُفذت التحسينات المقترح إدخالها على عملية البرمجة القطرية الموحدة للأمم المتحدة، كما هو مقرر لها، فمن الأرجح جدا أن تصبح البرامج المشتركة نهجا برنامجيا ابتداء من سنة 2008 وما بعدها. |
31. sugerencia para mejorar la práctica vigente: | UN | ١٣ - التحسينات المقترح إدخالها على الممارسة الحالية: |
Tras señalar la necesidad de hacer intervenciones estratégicas de largo plazo dirigidas a la sostenibilidad, la delegación señaló que el FNUAP, en asociación con otros organismos y dentro del marco de las mejoras del programa de asesoramiento técnico del Fondo, debía ayudar a los países a reforzar aún más su capacidad de gestión de los programas. | UN | وذكر الوفد، في معرض الإشارة إلى الحاجة إلى تدخلات استراتيجية طويلة الأجل تهدف إلى الاستدامة، أنه يتعين على صندوق الأمم المتحدة للسكان القيام، بالتشارك مع الوكالات الأخرى وفي حدود إطار التحسينات المقترح إدخالها على برنامج الصندوق للاستشارة التقنية، بمساعدة البلدان على المضي في تعزيز برامجها للمهارات الإدارية. |
g) Vele por que las mejoras propuestas del sistema de acogimiento en instituciones estén sometidas a un calendario claro, con etapas concretas de ejecución cuyo cumplimiento se vigile de forma efectiva en intervalos periódicos. | UN | (ز) ضمان الاسترشاد في تنفيذ التحسينات المقترح إدخالها على نظام الرعاية المؤسسية بجدول زمني واضح ومعايير مرجعية محددة يتم رصدها بشكل فعال على فترات منتظمة. |