El Secretario General ha preparado un proyecto de declaración y un proyecto de programa de acción para que los examine el Comité Preparatorio en su segundo período de sesiones. | UN | وقد أعد اﻷمين العام مشروع إعلان ومشروع برنامج عمل لكي تنظر فيهما اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية. |
Todos esos instrumentos se proporcionaron al Comité Preparatorio en su segundo período de sesiones únicamente en los idiomas en que se presentaron. | UN | وأتيحت جميعها للجنة التحضيرية في دورتها الثانية باللغات التي قدمت بها فقط. |
Lista de documentos que tendrá ante sí la Comisión constituida en comité Preparatorio en su segundo período de sesiones | UN | قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية |
El Comité acoge con satisfacción los debates del Comité Preparatorio en su segundo período de sesiones. | UN | وترحب اللجنة بالمناقشات التي دارت في اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية. |
A. Cuestiones de fondo examinadas por la Comisión Preparatoria en su segundo período de sesiones | UN | ألف- القضايا الموضوعية التي نظرت فيها اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية |
El Comité acoge con satisfacción los debates del Comité Preparatorio en su segundo período de sesiones. | UN | وترحب اللجنة بالمناقشات التي دارت في اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية. |
Lista de documentos que tiene ante sí la Comisión constituida en comité Preparatorio en su segundo período de sesiones | UN | قائمة الوثائق التي عرضت على اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية |
El resumen se transmitirá al Comité Preparatorio en su segundo período de sesiones como anexo del informe correspondiente al primer período de sesiones. | UN | وأفاد بأن هذا الموجز سيحال إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية كمرفق لتقرير الدورة الأولى. |
Recursos adicionales derivados de las decisiones adoptadas por el Comité Preparatorio en su segundo período de sesiones | UN | الاحتياجات الإضافية الناشئة عن مقررات اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية |
Decisión adoptada por el Comité Preparatorio en su segundo período de sesiones | UN | السادس - القرار الذي اتخذته اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية |
El trabajo del Grupo Consultivo servirá de base de las contribuciones a la labor del Comité Preparatorio en su segundo período de sesiones. | UN | وسيكون عمل الفريق الاستشاري بمثابة أساس للمساهمة في عمل اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية. |
Todas estas consultas contribuirán a la labor del Comité Preparatorio en su segundo período de sesiones y a las reuniones oficiosas de composición abierta entre períodos de sesiones. | UN | وستثري جميع هذه المشاورات عمل اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية والاجتماعات غير الرسمية المفتوحة العضوية بين الدورات. |
I. Decisiones adoptadas por el Comité Preparatorio en su segundo período de sesiones 18 | UN | اﻷول - المقررات التي اتخذتها اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية |
También decidió pedir a la Oficina que coordinara esos estudios e informes y velara por que se terminaran sin demora, y se presentaran al Comité Preparatorio en su segundo período de sesiones. | UN | وقررت أيضاً أن تطلب إلى المفوضية التنسيق بين هذه الدراسات والتقارير وأن تضمن إنجازها دون تأخير وتقديمها إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية. |
También decidió pedir a la Oficina que coordinara esos estudios e informes y velara por que se terminaran sin demora, y se presentaran al Comité Preparatorio en su segundo período de sesiones. | UN | وقررت أيضاً أن تطلب إلى المفوضية التنسيق بين هذه الدراسات والتقارير وأن تضمن إنجازها دون تأخير وتقديمها إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية. |
El Comité Preparatorio pide al Presidente del Comité que presente un informe al Comité Preparatorio, en su segundo período de sesiones, sobre los resultados de las consultas realizadas entre períodos de sesiones. | UN | وتطلب اللجنة التحضيرية إلى الرئيس أن يقدم تقريرا إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية عن نتائج المشاورات التي تجري خلال فترة ما بين الدورات. |
II. Decisión adoptada por el comité Preparatorio en su segundo período de sesiones | UN | الثاني - القرار الذي اتخذته اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية |
IV. Lista de documentos que tiene ante sí la Comisión constituida en comité Preparatorio en su segundo período de sesiones | UN | الرابع - قائمة الوثائق التي عرضت على اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية |
Nota de la Secretaría que contiene una lista de los documentos de antecedentes que tiene ante sí la Comisión constituida en comité Preparatorio en su segundo período de sesiones | UN | مذكرة من الأمانة العامة تحتوي على قائمة بورقات المعلومات الأساسية التي عرضت على اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية |
A. Cuestiones de fondo examinadas por la Comisión Preparatoria en su segundo período de sesiones | UN | ألف- المسائل الموضوعيــة التي نظــرت فيهـا اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية |
Asimismo, en el documento de trabajo presentado por Egipto a la Comisión Preparatoria en su segundo período de sesiones, celebrado en Ginebra en 1998, se determinan los sectores en que se pueden lograr nuevos progresos, y los medios necesarios, a fin de aplicar la resolución sobre el Oriente Medio. | UN | كما أن ورقة العمل المقدمة من مصر إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية المعقودة في جنيف عام ١٩٩٨ تحدد المجالات التي ينبغي السعي فيها إلى إحراز مزيد من التقدم وسبل تحقيق ذلك التقدم تنفيذا للقرار المتعلق بالشرق اﻷوسط. |