"التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre
        
    • preparativos de la Conferencia Internacional sobre
        
    • preparatorias de la Conferencia Internacional sobre
        
    • preparativos para la Conferencia Internacional sobre
        
    • preparatorios de la Conferencia Internacional sobre
        
    • preparatorio para la Conferencia Internacional sobre
        
    • preparatoria de la Conferencia Internacional sobre
        
    Informe del Comité Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان
    Informe del Comité Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية.
    Informe del Comité Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية
    Algunas delegaciones se refirieron a su participación en los preparativos de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. UN وأشار عدد من الوفود الى مشاركته الفعالة في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية.
    Además, en esta sección del presupuesto se incluyen también recursos para el mismo período correspondientes a las actividades preparatorias de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y la Conferencia Mundial sobre la Mujer. UN وباﻹضافة الى ذلك، وضعت تحت هذا الباب أيضا للفترة ذاتها، ميزانية الموارد المتصلة باﻷنشطة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والمؤتمر العالمي المعني بالمرأة.
    preparativos para la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية
    COMITE Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre LA POBLACION Y EL DESARROLLO UN اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية
    Comité Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, tercer período de sesiones UN اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية، الدورة الثالثة
    La mesa redonda también formó parte del proceso Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. UN وشكلت المائدة المستديرة أيضا جزءا من العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية.
    Jefe de la delegación del Camerún en el Comité Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre la Relación entre Desarme y Desarrollo. UN رئيس وفد الكاميرون في اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بنزع السلاح والتنمية.
    La Asociación participó activamente en las reuniones del Comité Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo (CIPD) y en la propia Conferencia. UN عملت الرابطة بنشاط في اجتماعات اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية وفي المؤتمر نفسه.
    Comité Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية
    Informe del Comité Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre la Financiación del Desarrollo UN تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية
    COMITÉ Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre LA FINANCIACIÓN PARA EL DESARROLLO UN اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية
    COMITÉ Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre LA FINANCIACIÓN UN اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية
    COMITÉ Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre LA FINANCIACIÓN PARA EL DESARROLLO UN اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية
    COMITÉ Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre LA FINANCIACIÓN PARA EL DESARROLLO UN اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية
    Las cuestiones como el papel y la condición jurídica y social de la mujer y la relación de esos asuntos con los factores demográficos han ocupado un lugar importante en los preparativos de la Conferencia Internacional sobre Población y Desarrollo. UN وقد احتلت مسألتا دور المرأة ومركزها، والعلاقة بين هاتين المسألتين والعوامل الديموغرافية، مكانا بارزا في العمليات التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية.
    Como el Brasil declaró durante los preparativos de la Conferencia Internacional sobre Financiación para el Desarrollo, la palabra clave en este proceso debe ser integración. UN وكما أعلنت البرازيل خلال الأعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية، ينبغي أن يكون الاندماج هو شعار هذه العملية.
    Informe del Secretario General relativo a los progresos realizados en las actividades preparatorias de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo (E/1993/49) UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في اﻷنشطة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية )E/1993/49(
    preparativos para la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية
    El orador confía en que los trabajos preparatorios de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo sean constructivos y propicios para los países en desarrollo y en que la propia Conferencia adopte medidas concretas. UN وهو يأمل في أن تكون الأعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية بناءة ومواتية للبلدان النامية وأن يفضي المؤتمر إلى أنشطة واقعية.
    El Fondo preparó el documento principal de antecedentes para la mesa redonda, que fue organizada como parte de un proceso preparatorio para la Conferencia Internacional sobre Población y Desarrollo. UN وأعد الصندوق وثيقة المعلومات اﻷساسية الرئيسية لاجتماع المائدة المستديرة الذي تم تنظيمه كجزء من العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية.
    i) asistencia al segundo período de sesiones y la comisión preparatoria de la Conferencia Internacional sobre Población y Desarrollo, en Nueva York, mayo de 1993. UN )ط( حضور الدورة الثانية للجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية في نيويورك، أيار/ مايو ١٩٩٣.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus