"التحضيرية وفي مؤتمر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Preparatorio y en la Conferencia
        
    También debía examinarse la participación de representantes de los países menos adelantados en el período de sesiones final del Comité Preparatorio y en la Conferencia de Bruselas. UN وهناك حاجة أيضا إلى استعراض مشاركة ممثلي أقل البلدان نموا في الدورة الختامية للجنة التحضيرية وفي مؤتمر بروكسل.
    La sociedad civil debe desempeñar un papel más importante en el Comité Preparatorio y en la Conferencia de Examen, y para ello se debe brindar a las organizaciones no gubernamentales debidamente acreditadas la oportunidad de asistir a todas las reuniones públicas de los dos órganos, donde podrán hacer uso de la palabra, además de tener acceso a la documentación en los casos que así lo permita el reglamento. UN وأضاف أنه يجب أن يكون للمجتمع المدني دور أكبر يؤديه في اللجنة التحضيرية وفي مؤتمر الاستعراض، وتمكين المنظمات غير الحكومية المعتمدة حسب الأصول من حضور جميع الجلسات العلنية والتكلُّم فيها، وأن يتاح لها الحصول على الوثائق في الحالات التي يَسمح النظامُ الداخلي بالحصول عليها.
    La sociedad civil debe desempeñar un papel más importante en el Comité Preparatorio y en la Conferencia de Examen, y para ello se debe brindar a las organizaciones no gubernamentales debidamente acreditadas la oportunidad de asistir a todas las reuniones públicas de los dos órganos, donde podrán hacer uso de la palabra, además de tener acceso a la documentación en los casos que así lo permita el reglamento. UN وأضاف أنه يجب أن يكون للمجتمع المدني دور أكبر يؤديه في اللجنة التحضيرية وفي مؤتمر الاستعراض، وتمكين المنظمات غير الحكومية المعتمدة حسب الأصول من حضور جميع الجلسات العلنية والتكلُّم فيها، وأن يتاح لها الحصول على الوثائق في الحالات التي يَسمح النظامُ الداخلي بالحصول عليها.
    EL Sr. Effendi (Indonesia) dice que Indonesia concedió desde el principio gran importancia al establecimiento de una corte penal internacional y participó activamente en el logro de ese objetivo durante los períodos de sesiones del Comité Preparatorio y en la Conferencia de Roma. UN ٧٦ - السيد أفندي )إندونيسيا(: قال إن إندونيسيا أولَت، منذ البداية، أهمية كبيرة ﻹنشاء محكمة جنائية دولية وشاركت بنشاط في تحقيق هذا الهدف أثناء دورات اللجنة التحضيرية وفي مؤتمر روما.
    El Perú participó activamente en el proceso Preparatorio y en la Conferencia de extensión y revisión del TNP que tuvo lugar en la ciudad de Nueva York del 17 de abril al 12 de mayo de 1995, en la que se decidió la extensión indefinida del TNP, así como el fortalecimiento del proceso de revisión periódica del mismo. UN وشاركت بيرو مشاركة نشطة في الأعمال التحضيرية وفي مؤتمر الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها لعام 1995 والذي انعقد في نيويورك في الفترة من 17 نيسان/أبريل إلى 12 أيار/مايو 1995، والذي تقرر فيه تمديد المعاهدة إلى أجل غير مسمى وتعزيز عملية الاستعراض الدوري.
    95. Invita al Comité Preparatorio a que considere organizar una reunión sobre todos los aspectos de los artículos de la Declaración y el Programa de Acción de Durban y de las resoluciones 61/19 y 62/122 de la Asamblea General relacionados con la trata transatlántica de esclavos, y que incluya sus conclusiones y recomendaciones en el proceso Preparatorio y en la Conferencia de Examen de Durban; UN 95- يدعو اللجنة التحضيرية إلى أن تنظر في إمكانية عقد اجتماع يتناول جميع جوانب مواد إعلان وبرنامج عمل ديربان وقراري الجمعية العامة 61/19 و62/122 بشأن تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي وفي إدراج استنتاجات الاجتماع وتوصياته في العملية التحضيرية وفي مؤتمر ديربان الاستعراضي؛
    El Comité decide que su Grupo de Trabajo examinará todas las propuestas relativas a la acreditación y la participación de las organizaciones no gubernamentales pertinentes y otros grupos principales que tal vez participen como observadores en el proceso Preparatorio y en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Vivienda y el Desarrollo Urbano Sostenible (Hábitat III) (A/CONF.226/PC.1/3 y A/CONF.226/PC.1/INF/4). UN وقررت اللجنة أن يدرس فريقها العامل جميع المقترحات المتعلقة باعتماد ومشاركة المنظمات غير الحكومية المعنية والمجموعات الرئيسية الأخرى التي يجوز لها أن تشارك بصفة مراقب في العملية التحضيرية وفي مؤتمر الأمم المتحدة للإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) (A/CONF.226/PC.1/3 و A/CONF.226/PC.1/INF/4).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus